El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

‘Spain on Film’ 09 a 11 de junio en Bruselas

El 7 de junio de 2017 en Actividad cultural, Cine español, Festival por | Sin comentarios

BOZAR CINEMA y el Instituto Cervantes proponen ‘Spain on Film

Durante tres veladas, 9, 10 y 11 de junio, veremos lo mejor de la producción cinematográfica española de este año en Bozar. Rue Ravensteinstraat 23, 1000 Bruxelles/Brussel 

cine

Un monstruo viene a verme, dirigida por Juan Antonio Bayona. Premio Goya 2017 a la mejor dirección

La próxima piel de Isaki Lacuesta, con Emma Suárez, ganadora de 2 Goyas este año: mejor actriz de reparto por esta película y mejor actriz protagonista por ‘Julieta’ de Pedro Almodóvar

Verano 1993 la primera película de la joven directora Carla Simón, que ha dado la sorpresa al conseguir el premio a la mejor ópera prima en la última Berlinale.

El Bosco. El jardín de los sueños, de José Luis López Linares. Un documental que explora en profundidad el famoso cuadro del pintor neerlandés Hieronymus Bosch.

Dead Slow Ahead de Mauro Herce, thriller en forma de documental ganador del premio especial del jurado en el festival internacional de cine de Locarno.


 

Du 9 au 11 juin, BOZAR CINEMA et l’Instituto Cervantes proposent Spain on Film, trois soirées qui présentent le meilleur de la production cinématographique espagnole de cette année.
Le public pourra découvrir le prix Goya 2017 du meilleur réalisateur, Un monstruo viene a verme, réalisé par Juan Antonio Bayona, et La próxima piel, d’Isaki Lacuesta, avec Emma Suárez, qui a remporté deux Goya cette année : celui de la meilleure actrice dans un second rôle pour ce film et celui de la meilleure actrice pour Julieta (Pedro Almodóvar). Verano 1993, le premier film de la jeune réalisatrice Carla Simón, a créé la surprise en décrochant le prix du meilleur premier film à la dernière Berlinale. El Bosco. El jardín de los sueños, de José Luis López Linares, est un documentaire qui explore en profondeur le célèbre tableau du peintre néerlandais Jérôme Bosch. Enfin, Dead Slow Ahead, de Mauro Herce, est un thriller sous forme de documentaire qui a remporté le prix spécial du jury au festival international du film de Locarno


 

Van 9 tot 11 juni stellen BOZAR CINEMA en het Instituto CervantesSpain on Film voor, drie avonden die het beste van de jaarlijkse Spaanse cinema compileren.
Het publiek zal kunnen genieten van de Goya Award 2017 voor beste regisseur, Un monstruo viene a verme,geregiseerd door Juan Antonio Bayona, en La próxima piel, van Isaki Lacuesta, met Emma Suárez, die dit jaar de twee Goya Awards in de wacht sleepte voor Beste Actrice: Beste Vrouwelijke Bijrol voor deze film en Beste Actrice voor Julieta (Pedro Almodóvar). Een van de grote verrassingen was Verano 1993, het debuut van de jonge cineaste Carla Simón, die op de afgelopen Berlinale de prijs voor Beste Debuut kreeg. El Bosco. El jardín de los sueños, van José Luis López Linares, is een documentaire die dieper ingaat op het beroemde werk Tuin der Lusten van de Nederlandse schilder Jheronimus Bosch. En Mauro Herces Dead Slow Ahead is een thriller gemaakt als een documentaire, die de Special Jury Prize won op het Internationale Filmfestival van Locarno.

Cervantes & Shakespeare, fuente de inspiración

El 1 de mayo de 2015 en Exposiciones, Festival, Uncategorized por | Sin comentarios
20150502_140508 reducida

Diana Ávila posa con su obra: ‘Cervantes, fuente de inspiración’ en el Museo Municipal de Dieste.

Del 23 de abril al 10 de mayo, la histórica ciudad de Dieste celebra la obra de dos escritores universales en el festival Cervantes & Shakespeare, fuente de inspiraciónuna iniciativa popular dirigida por Diana Ávila, mexicana residente en Dieste desde hace 13 años, en la que los artistas de la ciudad participan con sus creaciones: cuadros,  joyas, piezas de caligrafía y encuadernación, poesías y obras de teatro inspiradas en la obra de los dos escritores.

La celebración incluye dos exposiciones en las que colabora el Instituto Cervantes de Bruselas, una en la Biblioteca y otra en el Museo Municipal, y una obra de teatro: Don Quijote. Desde aquí os recomendamos que visitéis las exposiciones y participéis en las actividades programadas. ¡Acudid a Dieste. Merece la pena! os animamos a hacerlo con esta galería de fotos en nuestra página de Facebook.

Du 23 avril au 10 mai, la ville historique de Dieste fête l’oeuvre de deux auteurs universels à l’occasion du festival Cervantes & Shakespeare, source d’inspiration, une initiative populaire dirigée par Diana Ávila, une mexicaine qui habite Diest depuis 13 ans, et qui réunit les artistes locales et leur créations : tableaux, bijoux, pièces de calligraphie et de relieure, poésies et oeuvres de théâtre inspirées sur les livres des deux écrivains.

La célébration inclut deux expositions auxquelles contribue l’Instituto Cervantes de Bruxelles, une à la Bibliothèque et l’autre au Musée Municipal, ainsi qu’une pièce de théâtre : Don Quichotte. Nous vous recomandons vivement une visite aux expositions et votre participation aux activités programmées. Allez à Diest. Cela vaut la peine! Nous vous encourageons à le faire avec cette galérie de photos dans notre page Facebook.

Van 23 april t.e.m. 10 mei eert de historische stad Diest het oeuvre van twee universele auteurs in het festival Cervantes & Shakespeare, bron van inspiratie, een volksgebeuren dat door Diana Ávila georganiseerd wordt. Deze Mexicaanse die sedert 13 jaar in Diest woont, verenigt de lokale kunstenaars en hun creaties: doeken, juwelen, kalligrafische werken en boekbinden, gedichten en theaterstukken die geïnspireerd zijn op het werk van beide schrijvers.

Het festival omvat twee tentoonstellingen waaraan het Instituto Cervantes van Brussel haar medewerking verleent, één in de Bibliotheek en een andere in het Stedelijk Museum, en ook nog een theaterstuk : Don Quichot. Wij bevelen de tentoonstellingen warm aan en moedigen u aan de activiteiten deel te nemen. Ga naar Diest. Het loont de moeite ! Wij maken u hiervoor warm via onze fotogallerij in Facebook.

 

 

El libro del «Concurso de cuentos» se puede descargar

El 6 de noviembre de 2013 en Actividad cultural, Día E, Festival por | Sin comentarios

Clic en la imagen para descargar (1,19 MB)

Hace ya cinco años que,con el solsticio de verano, todos los centros del Instituto Cervantes celebramos una fiesta para el Día E para poner de manifiesto la presencia y el valor del español en el mundo.

Esta fiesta es el Día E, el día de todos los que hablamos español.

En este día convocamos a nuestros estudiantes de español a expresar su creatividad narrativa a través de un concurso de cuentos.

El Concurso de Cuentos de 2013 fue algo especial; un experimento en el que participaron los estudiantes de los niveles superiores quienes se conectaron a través de todo el mundo para participar en una actividad de creatividad literaria que hoy os ofrecemos en forma de libro descargable.

¡Feliz lectura! ¡Os esperamos en el próximo solsticio de verano, el Día E 2014!

 

Depuis cinq ans, avec le solstice d’été, tous les centres de l’Instituto Cervantes ont organisé une fête,  la Journée E ( el Día E) pour  mettre en évidence la présence et la valeur de l’espagnol dans le monde. C’est la fête de tous ceux qui parlent l’espagnol!

Dans ce jour, nous invitons à nos étudiants d’espagnol à exprimer leur créativité à travers d’un concours de récit narratif.

Le Concours de nouvelles 2013 a été quelque chose de spécial, une expérience impliquant des étudiants aux niveaux supérieurs qui étaient connectés à travers le monde à participer à une activité d’écriture créative que aujourd’hui nous offrons dans la forme d’un livre téléchargeable.

Bonne lecture! Rendez-vous au Día E 2014 autour du prochain solstice d’été!

Peliculatina 25 y 29 de septiembre, en Flagey.

El 29 de julio de 2013 en Cine, Festival por | Sin comentarios

PeliculatinaTras el éxito de la primera versión en Flagey en diciembre 2012, la Casa de América Latina tiene el honor de presentarle la segunda versión de “Peliculatina”, el evento cinematográfico consagrado al cine latino-americano de ficción en Bruselas que se realizará entre los días 25 y 29 de septiembre.

Peliculatina tiene por objetivo permitir y promover los intercambios culturales entre América Latina y Europa a través el séptimo arte. Su intención es generar un espacio para el cine latino-americano, aún demasiado desconocido en Bélgica.
Este año, Peliculatina se divide en cinco secciones: Chile, España, América Central, Puntos de vista y la selección del festival de películas latino-americanas de Flandres.
Durante una semana, más de veinte películas se estrenaran en las salas de Flagey, Vendôme y del Styx.
Una serie de actividades relacionadas con Peliculatina enriquecerán la programación, tales como – encuentros con los realizadores, exposición de afiches de películas chilenas

y cubanas de los años 60′, conferencias, muestra gastronómicas latino-americanas y conciertos.
¡Esperamos la presencia de todos ustedes a Peliculatina!
Suite au succès de la première édition à Flagey en décembre 2012, la Maison de l’Amérique Latine est fière de vous présenter la deuxième édition de « Peliculatina », l’événement consacré au cinéma latino-américain de fiction à Bruxelles, qui aura lieu cette année du mercredi 25 au dimanche 29 septembre.

Peliculatina a pour objectif de permettre et de promouvoir l’échange entre les cultures latino-américaine et européenne par le biais du septième art. Sa volonté est d’instaurer un réel événement autour du cinéma latino-américain encore trop méconnu en Belgique. Cette année, Peliculatina se décline en cinq sections : Chili, Espagne, Amérique Centrale, Regards croisés et la sélection du festival latino-américain de Flandres.
Durant une semaine, plus d’une vingtaine de films de fiction récents, inédits en Belgique, seront projetés dans les salles du Flagey, Vendôme et du Styx.
Des activités connexes viendront enrichir la programmation de Peliculatina : rencontres avec les réalisateurs, exposition d’affiches de films cubains et chiliens des années 60’, conférences, dégustation de mets latino-américains et concerts.
Nous espérons vous y voir nombreux !

Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro 2013

El 4 de julio de 2013 en Festival, Teatro por | Sin comentarios

 almagroHoy comienza el  XXXVI Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro. La ciudad medieval de Almagro, declarada Conjunto Histórico-Artístico y situada en la región de Castilla-La Mancha, reúne cada año durante 24 días del mes de julio, a miles de personas llegadas de todo el mundo en torno a la escena del Barroco y el Siglo de oro español. Su Corral de Comedias es el recinto mejor conservado del Siglo de oro y en él tenían lugar las representaciones teatrales durante los siglos XVI y XVII.

En el programa, junto a las funciones de teatro, se incluye actividades de música y danza, así como exposiciones y talleres que se celebran en 16 espacios escénicos de gran belleza: teatros, patios, iglesias, ermitas, plazas y museos.  En esta edición participan 47 compañías con 57 espectáculos y 98 representaciones.

Aprovecha la ocasión para leer a nuestros clásicos. Consulta el catálogo.

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

mayo 2024
L M X J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

RSS Novedades CVC

  • [El Trujamán] El tornillo
    Por Juan Gabriel López Guix. Quizás sería deseable que, en la reflexión sobre las repercusiones en nuestro oficio de la inteligencia artificial, los traductores descartáramos las veleidades mecanicistas que llevan a denostar la nueva tecnología como algo intrínsecamente malvado y, por consiguiente, a declararla anatema. Las herramientas de traducción automática hace tiempo que conviven con […]
  • [Foros] Análisis sintáctico de esta frase de Miguel Mihura
    Esta oración de la obra de Miguel Mihura me está suponiendo todo un quebradero de cabeza en cuanto a su análisis sintáctico se refiere. La frase completa a analizar es la siguiente: Estoy tan acostumbrado a bañarme en Noruega que no puedo habituarme a estar en el agua sin tener un par de focas junto […]
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es