El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

Concierto. The New Baroque Times Ensemble

El 15 de diciembre de 2017 en #creacervantes, Conciertos, Música de cámara por | Sin comentarios

Concierto 

HOY

Viernes, 15 de diciembre de 2017, a las 20:00 horas

Instituto Cervantes. Avenue Louise 140, 1050 Bruselas

cartela concierto

 

Antonio Soler, discípulo de Antonio Scarlatti y José de Nebra, (1729-1783) es una de las figuras más representativas del siglo XVIII musical español.

Aunque es sobre todo conocido por su música para tecla y su música sacra, los 6 quintetos fechados en 1776 suponen un gran avance en la música de cámara.

Se pueden considerar como los primeros quintetos escritos para teclado y cuarteto de cuerda y su estilo refleja la música más innovadora de Europa.
Programa

Antonio Soler (1729 – 1783)

  • Quinteto en sol mayor
  • Quinteto en la menor

Entradas en Evenbrite
Introducción en francés: Pablo García, director artístico de TNBT

Con este concierto, nuestro grupo residente, The New Baroque Times, cerrará el ciclo de conciertos de 2017

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

marzo 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

RSS Novedades CVC

  • [El Trujamán] Frankenstein y la ficción lingüística
    Por Pablo Ingberg. ¿Qué variedad regional de nuestra lengua utilizamos al traducir? Leí ya no recuerdo dónde que utilizar en una misma traducción elementos de distintas variedades regionales de nuestra lengua era crear un Frankenstein. En alguna mesa de disección lautremontana de mi cerebro, ese diagnóstico se encuentra con otro que recuerdo haber leído alguna […]
  • [Foros] Pares mínimos
    ¡Hola! Tengo una duda a la hora de explicar la diferencia de análisis en estos dos pares mínimos. Yo entiendo lo siguiente. ¿Me podríais confirmar si es correcto? El perro está bien atendido (porque lo cuidan mucho). El perro está bien solo (porque le gusta estar sin compañía). A la hora de realizar un análisis […]
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es