El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

Dulce Kugler entre los finalistas del concurso Historias del Día de Muertos en México de ‘Zenda’

logo-zendaNuestra profesora del Taller de escritura creativa, Dulce Kugler, ha quedado entre los finalistas en el Concurso de Historias del Día de Muertos en México, que organiza ZENDA bajo el patrocinio de Iberdrola, con el cuento ‘El corazón en México’.

El primer premio, 2.000 €, ha sido para Diego Rinoski por ‘Esta es la historia de Simona Hurtado’. El segundo premio, 1.000 €, ha recaído en César García Fernández por ‘Feliz día de los muertos’.

El jurado que valora la calidad literaria y la originalidad de los textos lo forman escritores de la talla de Ángeles Mastretta, Gabriela Guerra Rey, Espido Freire, Jorge Zepeda Patterson, Élmer Mendoza y Xavier Velasco, con Miguel Munárriz como secretario.

historiasdelosmuertos1-650x265

El corazón en México 

Mi marido tiene el corazón en México. Una delicada red de venillas cruza el océano y lo une al cuerpo que respira, come y anda en este país también esdrújulo donde vivimos. A lo largo de miles de kilómetros las venillas sutiles se estiran, se sumergen en el agua salada, se alargan tanto que se rompen a veces, luego se trenzan o se anudan, se extienden después por debajo del mar, se tuercen o enrulan y por fin emergen en la costa opuesta.

Convendrá usted que esta situación no es de las más llevaderas. Aparte de los muchos peces que ahí anidan y desovan, y cuyas crías mordisquean las fibrillas rojas con deleite; aparte de los cardúmenes que se enredan entre los hilos o algunos pulpos que ejercitan sus tentáculos entretejiéndolos con las venas, esto le trae no pocos inconvenientes. No sólo a mi marido, sino también al corazón.

Imagínese lo que es vivir día tras día, año tras año, el cuerpo aquí, bajo estas nubes bajas, y el corazón allá, palpitando en esa inmensidad azul, bebiéndose la luz meridiana. Un ritmo de corceles al galope, una fiesta de colores intensos, un puro grito de júbilo, que con el agua y la distancia van apagándose y, después de tanto andar, al llegar al pecho, no es más que un eco de la poderosa fuerza que fue en su origen. Si usted pudiera, como yo, pegar la oreja a su pecho mientras fuma en la oscuridad del balcón y su mirada se pierde más allá de los edificios de enfrente o la bruma que borronea las estrellas, comprobaría lo quedos que suenan sus latidos.

Y qué decirle del corazón allá solo, levitando sobre las azoteas, embriagado de sol, su roja carne dele palpitar en medio de balcones florecidos, pero sin costillar que lo acoja ni tronco al que asirse. Fragilidad expuesta a la primera flecha que quisiera atravesarlo.

Algunas noches, cuando mi marido duerme a mi lado, me meto en sus sueños y veo cómo remonta, a brazada limpia y vuelo, el fino entramado de venas y arterias precisa y salvajemente, hasta llegar al corazón sangrante. Lo toma con sus dos manos, se lo pone en el costado izquierdo del pecho y sale a dar una vuelta por esas calles, entero.

¡Muchas felicidades Dulce!

Premio Cervantes 2017, Sergio Ramírez

Sergio Ramírez en la Biblioteca Gerardo Diego del IC-Bruselas

 

El escritor nicaragüense Sergio Ramírez (Masatepe, Nicaragua, 1942) es novelista, ensayista, periodista y político. Su obra está traducida a más de 20 lenguas y son numerosos los importantes premios recibidos a la largo de su carrera literaria.

Hasta 1996 compaginó la literatura con la abogacía y la política, a partir de entonces, se dedica exclusivamente a la creación literaria.

Su inicio en el mundo de la literatura fue temprano, con 18 años fundó la revista experimental ‘Ventana‘, donde publicó El estudiante (1960) su primer cuento.

Además de la publicación de cuentos y relatos es autor de numerosas novelas, entre ellas Margarita, está linda la mar (Premio Alfaguara 1998),  Castigo divino (1988), El cielo llora por mí, novela policíaca (2009), La fugitiva (2011), Flores oscuras, recopilación de 12 cuentos (2013).

Su última y reciente publicación es Ya nadie llora por mí, dentro del género de novela negra (2017), fue presentada en la sede central de nuestro Instituto Cervantes de Madrid.

El Premio Cervantes, instaurado en 1975, es el más importante de las letras en español y está considerado como el Nobel en lengua castellana. Es el reconocimiento a la trayectoria de un escritor que, en el conjunto de su obra, haya contribuido a enriquecer el legado literario hispano. En el caso del escritor nicaragüense el premio le ha sido concedido por reflejar en su literatura «la viveza de la vida cotidiana, convirtiendo la realidad en una obra de arte».

Si deseas leer las obras de Sergio Ramírez y llevarlas en préstamo acércate a nuestra Biblioteca Gerardo Diego o descárgatelas de la Biblioteca electrónica. Más información en nuestra página Web.

Club virtual de lectura (CLV) del Instituto Cervantes

¡Sin horarios ni desplazamientos!

¡Disfruta y comenta tu lectura cuando y donde quieras!

CVL otoño 2017

 

Anímate y participa en el club IDA Y VUELTA. Gabriela Mistral: los poetas te han escogido, que cerrará la programación de otoño de estas sesiones virtuales de 2017.  Modera Rocío Oviedo Pérez de Tudela, catedrática de Literatura Hispanoamericana.

Calendario 

• Periodo de lectura en línea: 1 al 30 de noviembre
• Debate: 14 al 30 de noviembre
• Encuentro de los lectores con los moderadores (chat): 29 de noviembre
• Finalización: 30 de noviembre.

Más información en la Web

Gabriela Mistral: Los poetas te han escogido es uno de los más de 11.000 títulos que forman parte de la colección de nuestra Biblioteca electrónica, a los que se puede acceder desde el catálogo-e

Club de lectura. ‘El pozo’ de Juan Carlos Onetti

¡No te pierdas nuestro interesante Club de Lectura!

‘El pozo’ de Juan Carlos Onetti

Lunes, 27 de octubre. 19:00 horas

Instituto Cervantes. Louizalaan 140 Av. Louise. 1050 Bruselas

CL Cartela El pozo de Onetti

 

El pozo: Eladio Linacero, un antihéroe, agotado por su toma de conciencia del envilecimiento de la existencia humana y de la inutilidad de todo intento de comunicación, lucha por liberarse de su tedio cotidiano a través de la ficción…

La escritura de un sueño ubicado en Canadá es la válvula de escape que le permite construir una nueva realidad a su medida…

Onetti, Juan Carlos (Montevideo, 1909 – Madrid, 1994). Su labor literaria comienza en Buenos Aires, donde colabora en los diarios de la capital La Prensa y La Nación. En 1935 escribe Los niños en el bosque y Tiempo de abrazar, que no se publicaron hasta casi cuarenta años después. En 1939 publica su primer libro, El Pozo. Entre otros muchos premios fue Premio Cervantes en 1980. La biblioteca del Instituto Cervantes de Atenas lleva su nombre desde 2007.  Más información sobre el autor y su obra en la página Web del  centro de Atenas.

Si lo deseas, puedes tomar en préstamo este y demás libros del autor  en nuestra Biblioteca Gerardo Diego

Nivel de español mínimo recomendado: B2

Modera: Hugo Rodríguez, profesor del Instituto Cervantes

Precio: 10 €. Inscripción en clic

Próximas sesiones de otoño

Donación de la Embajada de Guatemala a la Biblioteca del Instituto Cervantes de Bruselas

El Gobierno de Guatemala hace entrega de 77 títulos sobre literatura, cultura e historia del país centroamericano a nuestra Biblioteca Gerardo Diego

Donación libros Embajada de Guatemala 1

El acto oficial de entrega de la donación se realizó en nuestra biblioteca el pasado 20 de septiembre con la presencia del Embajador de Guatemala, D. José Alberto Briz Gutiérrez y de nuestra Embajadora, Dña. Cecilia Yuste Rojas.

Después de unas breves palabras de agradecimiento de D. Felipe Santos Rodríguez, Director del Instituto Cervantes de Bruselas, se efectuó la entrega material del lote de libros por parte del Embajador de Guatemala a nuestra Embajadora así como la firma de los documentos de donación.

Ambos embajadores resaltaron la importancia de este tipo de acciones, que son de gran ayuda para dar a conocer la cultura del país hermano entre los usuarios y todos los interesados que visitan nuestra importante biblioteca, además de enriquecer nuestra colección de obras hispanoamericanas.

Donación libros Embajada de Guatemala 3

Donación libros Embajada de Guatemala 4

Acto de Entrega de la donación de libros de la Embajada de Guatemala 1

Donación libros Embajada de Guatemala 5

 

Entre los asistentes al acto se encontraba la Jefe de la Biblioteca, Dña. María Vázquez Estévez, así como los representantes de la Embajada de Guatemala, Dña. Myriam De la Roca, Ministro Consejero y la Dña. Gloria Rodríguez Peralta, Tercer Secretario y Encargada de Asuntos Culturales y Turísticos.

Los libros son una interesantísima y completa selección de las muchas publicaciones que edita la Tipografía Nacional de Guatemala, y que, en breve, estarán a disposición del público y podrán ser consultados en nuestro catálogo en línea.

Consulte también la nota de prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Guatemala

Acto de Entrega de la donación de libros de la Embajada de Guatemala

Presentación de la obra traducida al francés de Alfredo Noriega «C’est dur de mourir au printemps»

Alfredo Noriega

Hoy, 18 de septiembre, a las 19:00 horas

Instituto Cervantes, Avenue Louise 140 Louizalaan. 1050 Bruselas

La editorial belga ONLIT ha traducido por primera vez a un autor hispano, Alfredo Noriega. Con tal motivo queremos organizar la presentación del libro C’est dur de mourir au printemps, con la participación del autor y de Pierre de Mûelenaere, editor. Se leerán pasaje de la novela y habrá un debate con el autor y el periodista literario David Courier (BX1 – TéleBruxelles).

Las «lecturas cruzadas» serán a cargo de Alfredo Noriega, en español y Axell Thiry (Musiq3), en francés.

«Una mañana Eulalia descubre la desaparición de su hijo pequeño. Desesperada se aventura en una carrera contra reloj a través de la que el lector conoce Quito, una ciudad donde la violencia forma parte de lo cotidiano siendo Quito el protagonista de esta novela».

Alfredo Noriega, nacido en Ecuador, vive entre Bruselas y París. La novela C’est dur de mourir au printemps fue adaptada al cine tras su publicación en español. Es autor de importantes novelas policíacas, ha publicado Mourir, la belle affaire (Flammarion). Más recientemente ha contribuido en la recopilación Bruxelles Noir.

La actividad se desarrollará en francés.

Reservashttps://c-est-dur-de-mourir-au-printemps-noriega.eventbrite.es


 

À l’occasion de la parution de la traduction du livre de l’auteur équatorien Alfredo Noriega «C’est dur de mourir au printemps», elle sera présentée par son éditeur Pierre de Muelenaere, suivie d’une lecture du roman et d’un débat avec l’écrivain et journaliste littéraire David Courier. Les «lectures croisées» seront faites pour l’espagnol par Alfredo Noriega et pour le français par Axelle Thiry (Musiq3) »

“Au petit matin, Eulalia, découvre la disparition de son jeune fils. Éperdue, elle se lance dans une course contre la montre durant laquelle le lecteur découvre Quito, une ville où la violence est quotidienne, Quito, personnage central de ce roman choral qui bat au rythme de vies qui s’entrechoquent.”

Alfredo Noriega est équatorien. Il vit aujourd’hui entre Bruxelles et Paris. «C’est dur de mourir au printemps» a fait l’objet d’une adaptation cinéma après sa sortie en espagnol. Auteur de romans noirs très remarqués, il a publié “Mourir, la belle affaire» chez Ombres Noires (Flammarion). Plus récemment, il a contribué au recueil “Bruxelles Noir”.

Activitée en français

Reservations: https://c-est-dur-de-mourir-au-printemps-noriega.eventbrite.es

Club de Lectura, otoño 2017

¡No te puedes perder las próximas sesiones de nuestro Club de Lectura!

      Estos son los títulos que hemos elegido de septiembre a diciembre      Los puedes tomar en préstamo en nuestra Biblioteca Gerardo Diego

CL Monarca Cercas

25 de septiembre. El monarca de las sombras de Javier Cercas

Tras el éxito de ‘Soldados de Salamina’, Javier Cercas regresa a la Guerra Civil en una novela que indaga en el pasado incómodo de su propia familia. Manuel Mena, el tío abuelo del escritor, se incorporó en 1936 al ejército de Franco al estallar la guerra; dos años después murió combatiendo en la batalla del Ebro. Una novela sobre los vencedores y los vencidos, y los secretos que todos callamos…

Consulta su disponibilidad en nuestra biblioteca

Inscripción en clic

 

CL El pozo de Onetti30 de octubre. El pozo de Juan Carlos Onetti 

Eladio Linacero, un antihéroe, agotado por su toma de conciencia del envilecimiento de la existencia humana y de la inutilidad de todo intento de comunicación, lucha por liberarse de su tedio cotidiano a través de la ficción… La escritura de un sueño ubicado en Canadá es la válvula de escape que le permite construir una nueva realidad a su medida… La primera novela del maestro uruguayo Juan Carlos Onetti.

Consulta su disponibilidad en nuestra biblioteca

Inscripción en clic

 

CL Buñuel de Max Aub27 de noviembre. Luis Buñuel de Max Aub 

La última gran obra inédita de Max Aub. Un fabuloso retrato de la primera mitad del siglo XX; una nueva mirada sobre Buñuel, el cine y las vanguardias. Una biografía única que descubre al verdadero Buñuel. Un libro imprescindible para el conocer la cultura del siglo XX. Una conversación entre dos genios.

Consulta su disponibilidad en nuestra biblioteca

 

Inscripción en clic

 

CL511 de diciembre. No voy a pedirle a nadie que me crea de Juan Pablo Villalobos

‘No voy a pedirle a nadie que me crea’ nos advierten con frecuencia los distintos narradores y personajes de esta historia, en la que lo corriente se transforma en un delirio sin que uno sepa muy bien cómo, en la que lo raro acaba siendo normal… Una nueva aventura narrativa del genial escritor Juan Pablo Villalobos, galardonada con el Premio Herralde 2016

Consulta su disponibilidad en nuestra biblioteca

Inscripción en clic

 

Nivel de español mínimo recomendado: B2

Moderadores: Ángel Hernando y Hugo Rodríguez, profesores del Instituto Cervantes

Día: último lunes del mes

Hora: 19:00 horas
Precio: 10 €

 

Sesiones anteriores

Pages:  1 2

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

mayo 2024
L M X J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

RSS Novedades CVC

  • [El Trujamán] El tornillo
    Por Juan Gabriel López Guix. Quizás sería deseable que, en la reflexión sobre las repercusiones en nuestro oficio de la inteligencia artificial, los traductores descartáramos las veleidades mecanicistas que llevan a denostar la nueva tecnología como algo intrínsecamente malvado y, por consiguiente, a declararla anatema. Las herramientas de traducción automática hace tiempo que conviven con […]
  • [Foros] Análisis sintáctico de esta frase de Miguel Mihura
    Esta oración de la obra de Miguel Mihura me está suponiendo todo un quebradero de cabeza en cuanto a su análisis sintáctico se refiere. La frase completa a analizar es la siguiente: Estoy tan acostumbrado a bañarme en Noruega que no puedo habituarme a estar en el agua sin tener un par de focas junto […]
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es