El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

‘Exsangue’ en concierto

Este viernes, 30 de junio, a las  20:00 horas

Instituto Cervantes, Louizalaan 140 Avenue Louise. 1050 Bruselas

exangue

 

Acércate a descubrir esta nueva línea de programación, Cervantes Alternativo: un lugar de expresión e intercambio para nuevos creadores de la escena artística de Bruselas.

En él tendrán cabida conciertos, performances, microteatro, instalaciones y un largo etcétera.

Este viernes presentamos al Grupo Exsangue, un grupo de rock belga que se ha inspirado en los poemas de Charles Baudelaire para introducirnos en su particular adaptación musical de ‘Las flores del mal’.

El concierto se acompañará de lecturas de poemas de autores españoles inspirados o que rindieron homenaje al poeta.

Entrada libre. Actividad en colaboración con Restaurante Aragón.

¡ No te lo pierdas !!!!

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

enero 2025
L M X J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

RSS Novedades CVC

  • [El Trujamán] Traducción y activismo editorial: Juan Ortega Costa
    Por Alberto Rivas Yanes. Juan Ortega Costa (1901-1966) fue un extraordinario traductor de poesía y de teatro en verso (Tomàs Garcés, Racine, Valéry, Apollinaire, Coleridge) y un lúcido teórico de la traducción poética.1 Además, como otros miembros del exilio republicano, ejerció la traducción institucional en distintos organismos internacionales (en la UNESCO en París desde 1952 […]
  • [Foros] Ayuda con este análisis sintáctico
    Solicito ayuda con el análisis sintáctico de la siguiente oración: "Discutieron sobre el reciclaje para la sostenibilidad ambiental en las grandes ciudades" […]
© Instituto Cervantes 1997-2025. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es