El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

La novela histórica, sus orígenes. Por Hugo Rodríguez

CreationIdentitesA partir de mediados del siglo XVIII , la necesidad de redefinir las relaciones entre lo universal y lo particular- condición previa indispensable para la construcción de la naciones- da lugar a una mutación de la legitimidad cultural. Su centro de gravedad da lugar a un triple desplazamiento: histórico, geográfico y social. La antigüedad grecorromana es sustituida por las edades bárbaras, el mundo mediterráneo por la Europa del Norte, y los salones de las elites refinadas por las aldeas rústicas. Una nueva teoría de la cultura es formulada, lo cual permite proponer lo nacional como principio creador de la modernidad.

Se pasa de considerar la Antigüedad grecorromana como única fuente de cultura a considerar que la tradición intelectual culta ha desconocido las fuentes bárbaras de la cultura europea –que sólo el Pueblo ha sabido preservar- en beneficio de las fuentes clásicas.

(Siga leyendo esta entrada…)

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

enero 2026
L M X J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

RSS Novedades CVC

  • [Rinconete] Páginas teatrales (57). Actrices, brujas y cartas del tarot
    Por Alba Gómez García. Aún no habían comenzado a ensayar «Motín de brujas», pero la escena ya resultaba de lo más inquietante. La vidente había traído una baraja del tarot para enseñarle a una de las actrices la manera correcta de tirar las cartas. Llegado el momento, Rita —que así se llama la más bruja […]
  • [El Trujamán] El reto de traducir lo «normal»
    Por Lorena Pérez Hernández. Las palabras son herramientas poco fiables: su significado es a menudo impreciso y escurridizo. Como las pinceladas en un cuadro impresionista, a menudo solo adquieren sentido en relación con el resto de los trazos cuando se observa la obra completa. […]
© Instituto Cervantes 1997-2026. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es