El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Cine y coloquio / Film screening + QA: Cambio climático: El impacto en España

El Instituto Cervantes Dublín se complace en presentar a la periodista Montserrat Domínguez, directora del documental Cambio Climático: el impacto en España. La reconocida periodista presentará hoy a las seis, en el Café Literario, este documental y responderá a las preguntas del público tras la proyección.

Seguro que ya conocéis el concepto de cambio climático, ese aumento de temperatura de la Tierra debido a la emisión de gases que afectan al estado de la atmósfera.

A través de la voz de diferentes científicos, marineros y agricultores, el documental se detiene específicamente en los intensos efectos que está teniendo este fenómeno en España, apelando a la conciencia y a la adopción de medidas.

El documental fue estrenado en 2007 con la finalidad de mostrar cómo el cambio climático afecta a España y cuáles son sus consecuencias más devastadoras.

Montserrat Domínguez ha sido directora de A vivir que son dos días, uno de los más destacados espacios de la parrilla radiofónica del fin de semana. Recientemente ha sido nombrada directora en España del Huffington Post, popular portal estadounidense de noticias y opinión, cuyo lanzamiento en lengua española acaba de tener lugar.

Durante su larga carrera en los medios de comunicación, ha trabajado para diferentes medios de comunicación, Antena 3, Telecinco o la Agencia EFE. Fue tras su paso por el programa La Mirada Crítica, de Antena 3, cuando dirigió el documental Cambio Climático: el impacto en España.


Instituto Cervantes Dublin is pleased to announce that the reporter Montserrat Domínguez will join us to introduce her documentary Cambio Climático: el impacto en España (Climate change: impact in Spain). The event will be today at 6pm at Café Literario.

Global warming is a familiar concept nowadays. It defines the increase in the Earth temperature due to greenhouse gas emissions that in turn have an effect on the climate.

This documentary raises awareness of the acute effects of this problem in Spain through the voice of scientists, sailors and farmers and appeals to consciences urging everyone to take meassures to counteract it. This one-hour film was first screened in 2007 to highlight the effects and devastating consequences of global warming in Spain.

Montserrat Domínguez is a well known Spanish reporter who has directed the weekend radio programme A vivir que son dos días (Life is too short, make the most of it!). She has recently been appointed director of The Huffington Post, a popular American online news journal that will be launched in Spanish in June 2012. She has worked in various news media throughout her long career, in Antena 3, Telecinco or Agencia EFE. She directed the documentary Cambio Climático: el impacto en España when she worked for the programme La Mirada Crítica (A critical view) of the Spanish television channel Antena 3.

Montserrat Domínguez will introduce this documentary and will host a questions and answers session.

Cine | Film screening: El tren de la memoria


Durante los años 60, dos millones de españoles salieron del país empujados por la necesidad. Su destino: Alemania, Francia, Suiza y los Países Bajos. La mitad eran clandestinos y viajaban sin contratos de trabajo. El ochenta por ciento analfabetos.

Ante ellos se levanta el muro del idioma y las costumbres diferentes. Otros necesitados llaman a la puerta de un país próspero. Casi nadie se acuerda de la otra historia. Pero a través de la película documental “El tren de la memoria” de las cineastas Marta Arribas y Ana Pérez  se narra esta emigración masiva a través de un puzzle realizado con el  archivo de grabaciones de aquellos años y los testimonios actuales  de los propios emigrantes.

Así tenemos la oportunidad de conocer las duras condiciones que obligaron a tantos españoles a abandonar sus granjas y pueblos a la búsqueda de trabajo y la fría recepción que en muchas ocasiones recibieron a su llegada. La película es hoy a las 6pm en nuestro Café Literario dentro del ciclo dedicado a la memoria histórica.


In the 1960s, almost two million Spaniards left Spain in search of work in France, the Netherlands, Switzerland and especially West Germany. Poor, unskilled and largely illiterate, many traveled clandestinely; other left with contracts for work in factories and other industrial establishments.

Most thought they´d stay abroad for a matter of months, or possibly a year; many wound up settling in these countries for the rest of their lives. The story of this massive emigration has now finally been told by filmmakers Marta Arribas and Ana Pérez; piecing together extraordinary archival footage along with testimony by the emigrants themselves,

“The Train of Memory” recounts the harsh conditions that forced so many Spaniards to abandon their farms and villages in search of work, as well as the often less than welcoming reception many received upon arriving at their destinations. The film is today at 6pm at Café Literario as part of the film series focusingd on the historical memory.

Cine / Film screening: Silencio roto

Hoy tienes una cita con el cine a las seis en el Café Literario con la proyección de la película Silencio roto del cineasta Montxo Armendáriz. La película es parte del ciclo dedicado a la memoria histórica.

La historia: Invierno de 1944. Lucía una joven de 21 años, regresa a un pequeño pueblo de montaña. Allí encuentra a Manuel, un joven herrero que colabora con los maquis: guerrilleros que, ocultos en la sierra, no se resignan al triunfo del franquismo.

Estas circunstancias harán que Lucía se sienta atraída por Manuel, sobre todo por el valor que muestra al jugarse la vida con tal de defender sus ideas.

Cuando, por fin, Manuel se echa al monte, Lucía descubre la inhóspita realidad de la vida en la montaña: por las vacías calles del pueblo sólo deambulan el silencio, el horror y el miedo. A pesar de ello, su pasión por Manuel la anima a permanecer allí.


Film screening today at 6pm at Café Literario with the film Silencio roto by film director Montxo Armendáriz. This film is part of the historical memory series.

The story:  Winter, 1944. Lucía at 21 returns to her small village in the mountains. She again meets Manuel, a young iron-smith who helps “those in the mountain”, the “maquis”, the anti-Franco resistance.

Lucía is attracted to Manuel, because of his smile and the bravery of those men who continue fighting for their ideas, even at the cost of their own lives.

When Manuel is pursued (by Franco’s Civil Guard) he flees to the mountain and Lucía discovers the reality of political repression, the silence, the horror and fear.

Cine / Film screening: Canciones para después de una guerra

Hoy inauguramos un ciclo de cine en el que a través  de cuatro películas nos adentramos en la memoria histórica, un concepto que refleja el esfuerzo de todo grupo humano para conocer su pasado, su historia, y así comprender su presente.

En España, esa búsqueda de la memoria histórica queda centrada en la guerra civil y en la represión franquista. Así que si te interesa conocer de forma más directa el caso español, no puedes perderte este ciclo de películas.

La proyección de hoy es “Canciones para después de una guerra”, una película documental basada en la España de posguerra. Se realizó de forma clandestina en 1971 y no fue estrenada hasta 1976, poco después de la muerte de Francisco Franco. La película consiste en una serie de imágenes de archivo, todas ellas previamente aprobadas por la censura, sobre las que se superponen canciones populares de la época con el fin de dar un segundo significado, a menudo satírico, a lo que se muestra en pantalla.

Te esperamos a las seis de la tarde en el Café Literario.


Instituto Cervantes invites you to an interesting series of four films focusing on the Historical memory. A concept that embodies the effort of a human group to understand its past and its history in order to understand its present.

In Spain, this search for our Historic memory hones in on the Spanish civil war and the Francoist repression.

The film for today is “Canciones para después de una guerra”. Shot during the fascist dictatorship in Spain, but not released until after the dictator General Franco had died, this film documents popular songs in the period after the Spanish civil war ended in 1939. The film will be shown at 6pm at Café Literario.

Cine y coloquio / Film screening and Q&A with directors David Trueba and Luis Alegre : La silla de Fernando


Hoy miércoles, a las seis de la tarde,  proyectamos en el Café Literario el documental La silla de FernandoFernando Fernán-Gómez tenía personalidad fuera de serie que aportó gran riqueza con su actividad intelectual. Actor, escritor y director de cine, teatro y televisión, Fernán-Gómez es un gigante del siglo XX español y, en general, un hombre esencial de la historia de nuestra cultura.
La historia: documental-conversación con Fernando Fernán-Gómez donde es el propio actor y director el que habla sobre su vida: la guerra civil, la juventud, las noches de Madrid, el amor, el franquismo, etc.

Cualquiera puede apreciar sus decisivas aportaciones como actor, escritor y director de cine. Sin embargo, sólo unos pocos privilegiados conocen hasta qué punto Fernando, sentado en una silla, es capaz de convertir una charla en algo más que una charla. Esta película aspira a que esos privilegiados no sean tan pocos.

Tras la proyección, los directores de la película, David Trueba y Luis Alegre, mantendrán un coloquio y responderán a las preguntas del público.


David Trueba and Luis Alegre uncover Fernando Fernán-Gómez, an outstanding character who enriched Spanish culture with his work: actor, writer and television, theatre and cinema director. Fernán-Gómez is a giant of the Spanish 20th Century and an essential figure in Spain’s cultural heritage. The film screening and the Q&A will take place today at 6pm at Café Literario. 

The story:  La silla de Fernando is a documentary-conversation with Spanish actor Fernando Fernán-Gómez. The actor/director talks about his life: the civil war, his youth, Madrid nights, women and love and Franquism amongst other topics. His contribution as an actor, writer and cinema director is second to none. But only a few are lucky enough to discover the extent to which Fernando, sitting on a chair, is capable of turning a chat into something more meaningful. This film aspires to make these lucky few somewhat greater in number. After the screening there will be Q&A with directors David Trueba and Luis Alegre

 

Film Screening: El bosque animado | The Living Forest

 

¡Cine para niños y mayores mañana a las 12:15 en el Café Literario!

 

No es la primera vez que se lleva a la gran pantalla una versión de la novela El bosque animado del escritor Wenceslao Fernández Flórez.

En esta ocasión proponemos cine familiar con la animación por ordenador ganadora de dos Premios Goya, que además fue preseleccionada para competir por el Oscar a la mejor película de animación, siendo la primera película española en haber sido nominada.

La historia: Todos los días el ocioso Sr. D’Abondo y su fiel criado Rosendo atraviesan la Fraga Cecebre exclamando: ‘Así dios me salve si no me parece que estuviera animado el bosque entero’. Un día unos hombres plantan un nuevo inquilino, un engreído poste de teléfono. Aquí comienzan los problemas, y si hay un experto en problemas, ese es Furi, un pequeño y simpático topo enamorado de Linda, y que un día desaparece junto con toda la colonia de topos de la fraga. Los habitantes del bosque se aliarán para solucionar los problemas de la fraga y llevar de nuevo la armonía y la felicidad al bosque.


Cinema for everybody tomorrow at 12:15 pm at Café Literario!

It is not the first time that a version of the novel The Living Forest by Wenceslao Fernández Flórez is made into a film.

On this occasion we recommend family cinema with the computer animation that won two Goya awards. It was also pre-selected for an Oscar nomination for Best Animation feature. This was the first Spanish film to be pre-selected for an Oscar.

The story: Everyday, idle Mr. D’Abondo and his faithful servant walk across the forest Fraga Cecebre and always remarks on how the forest seems to become alive. One day, some men plant a new tenant, a stuck-up telephone post. This is the start of troubles and Furi, a small friendly mole secretly in love with Linda, is an expert in troubles. One day, Furi goes missing with the forest mole colony. The forest inhabitants will join forces to solve the forest troubles and bring back harmony and happiness.

Film screening: El perro del hortelano

El ciclo de cine “Un libro, una película” llega a su fin este miércoles a las seis de la tarde con la película “El perro del hortelano”.

Os ofrecemos la adaptación de una comedia palatina de Lope de Vega (1562-1635). Su título hace alusión al refrán El perro del hortelano no come ni deja comer.

Cuenta la historia de  Diana, condesa de Belflor, una joven perspicaz, impulsiva e inteligente. Está enamorada de Teodoro, su secretario, pero comprueba que éste ya está comprometido con la dama Marcela. Movida por los celos y la envidia, todo su afán se centra en separar a los dos enamorados.

El autor de la obra de teatro en la que se basa la película es Lope de Vega (Madrid, 1562). Poeta, novelista y el más grande dramaturgo español. Cultivó todo tipo de géneros vigentes en su tiempo, dando además forma a la comedia. Escribió unas 1.500 obras teatrales entre las que se encuentran auténticas joyas de la literatura universal de las que se conservan 426.

Pilar Miró (Madrid, 1940) es una reconocida directora de cine española. En 1982 ocupó el cargo de Directora General de Cinematografía y entre 1986 y 1989 dirigió la Radio y Televisión Pública Española. Su actividad posterior se diversificó entre la dirección de teatro y de ópera y su carrera cinematográfica, siendo su última producción El perro del hortelano (1996).

A la proyección le seguirá un debate dirigido a todo tipo de público.


The film series “One film, one Book” ends this Wednesday at 6pm with the screening of the film “El perro del hortelano”.

Based on a comedy by Lope de Vega (1562-1635). The title refers to a Spanish saying equivalent to ‘People often grudge others what they cannot enjoy themselves’.

The story is about Diana, the Countess of Belflor, is an intelligent, impulsive woman in love with her secretary, Teodoro. He is engaged to Marcela, one of the countess’s ladies in waiting. When the countess finds out about the engagement, driven by jealousy, she does everything possible to separate the lovers.

Lope de Vega (Madrid, 1562) is the most prominent Spanish playwright. He also wrote poems and novels, exploring all literary genres of his times. Furthermore, he was one of the forerunners of the comedy. He wrote about 1500 plays, from which only 426 have been kept, representing a treasury of world literature.

Pilar Miró (Madrid, 1940) is a renowned Spanish filmmaker. In 1982 she became General Director for Filmmaking and from 1986 to 1989 she headed the Spanish Public Broadcasting. Her subsequent career diversified between theatre and opera direction and filmmaking. The dog in the Manger (1996) is her last film.

The screeening will be followed by an open discussion.

 

 

Cine / Film screening: ¡Ay, Carmela!

No olvides que este miércoles, a las seis, tienes una nueva cita en el Café Literario. Continuando con el ciclo de cine “Una película, un libro”, esta semana os ofrecemos la película ¡Ay, Carmela! que nos cuenta la historia de Carmela (valiente y espontánea), Paulino (pragmático y cobardón) y Gustavete (mudo), trovadores que actúan para el ocio del bando republicano durante la Guerra Civil Española.

Son un grupo de cómicos que ameniza como puede a los soldados republicanos durante la Guerra Civil, pero están cansados ya de pasar penalidades en el frente. Carmela, Paulino y Gustavete se dirigen a Valencia pero, por error, van a parar a la zona nacional. Allí son hechos prisioneros, y la única manera de salvar sus vidas es ofreciendo un espectáculo para un grupo de militares nacionales que choca de lleno con la ideología de los cómicos.

El autor de la obra en la que se basa esta película es José Sanchis Sinisterra, considerado uno de los grandes renovadores del teatro español. Su obra  se mueve entre la tradición y las nuevas tendencias contemporáneas, combinando narración y dinamismo teatral para implicar al espectador por completo en las obras.

Su director, Carlos Saura es un cineasta y fotógrafo español de amplio prestigio internacional. En 1992 recibió la Medalla de Oro de la Academia de las Ciencias y de las Artes Cinematográficas de España. Sus primeros trabajos se posicionan a favor de los marginados con un estilo documental. Ha sido reconocido con numerosos galardones que lo avalan por obras como La caza, Peppermint Frapé, La prima angélica, Cría cuervos

A la proyección le seguirá un debate dirigido a todo tipo de público.


Don´t forget you appointment this Thursday at 6pm at Cafe Literario.  We continue with the film series “A film, a book”  with ¡Ay Carmela! a Spanish film directed in 1990 by Carlos Saura and based on the eponymous play by José Sanchís Sinisterra. The film stars Carmen Maura, Andrés Pajares, and Gabino Diego as a trio of traveling players performing for the Republic, who inadvertently find themselves on the Nationalist side during the closing months of the Spanish Civil War.

The film is based on a play by José Sanchis Sinisterra who is a Spanish playwright and theatre director.  He is best known, outside of Spain, for his award-winning play, ¡Ay Carmela!  His work swifts between tradition and contemporary tendencies, combining narration and the dynamism of theatre in order to involve the audience in the play.

The director is Carlos Saura,  an internationally acclaimed Spanish filmmaker and photographer. In 1992 he was awarded the Golden Medal of the Spanish Academy of Sciences and Film Arts. In his first steps, he used the documentary style to raise awareness for the deprived people. Some of his films, notably La caza, Peppermint Frapé, La prima angélica and Cría cuervos have received multiple awards.

The screeening will be followed by an open discussion.

Cine / Film Screening: La lengua de las mariposas / Butterfly’s tongue

Como cada miércoles a las seis, el Instituto Cervantes os ofrece una película en su acogedor Café Literario.  Esta semana se proyecta La lengua de las mariposas, dentro del ciclo “Una película, un libro” .

Está basada en el relato del mismo nombre y en otro más, Un saxo en la niebla. Ambos forman parte del libro ¿Qué me quieres, amor? de Manuel Rivas.

La historia se sitúa en 1936. Don Gregorio enseñará a Moncho con dedicación y paciencia toda su sabiduría en cuanto a los conocimientos, la literatura, la naturaleza, y hasta las mujeres. Pero el trasfondo de la amenaza política subsistirá siempre, especialmente cuando don Gregorio es atacado por ser considerado un enemigo del régimen fascista. Así se irá abriendo entre estos dos amigos una brecha, traída por la fuerza del contexto que los rodea. La política y la guerra se interponen entre las personas y desembocan, indefectiblemente, en la tragedia.

Manuel Rivas (A Coruña, 1957) es escritor, poeta, ensayista y periodista considerado la voz más sobresaliente de la literatura gallega contemporánea cuya obra está escrita originariamente en lengua gallega. Es autor de varias novelas cortas destacando El lápiz del carpintero (1998), Premio de la Crítica española.

José Luis Cuerda (Albacete, 1947) es director, guionista y productor de cine español. Ha trabajado en Televisión Española realizando más de 500 reportajes y documentales. En su obra vemos una etapa, inaugurada con El bosque animado, caracterizada por un humor surrealista con profundo sabor español. Ha adaptado dos veces la obra de Manuel Rivas, La lengua de las mariposas y Todo es silencio.

A la proyección le seguirá un debate dirigido a todo tipo de público.


As every Wednesday at 6pm, Instituto Cervantes shows a new film in its cosy Café Literario. The film for this week is  “The Butterfly´s Tongue”, part of the cinema series “One movie, one book”.

Based on stories from the book ¿Qué me quieres, amor? (What’s up my love?) by Manuel Rivas (A Coruña, 1957).

The story is about a young boy, Moncho who lives in a Galician town and goes to school for the first time and is taught by Don Gregorio about life and literature. At first Moncho is very scared that the teachers will hit him, as that was the standard procedure then, but after his first day at school, he is relieved that Don Gregorio doesn’t hit his pupils. Don Gregorio is unlike any other teacher, and he builds a special relationship with Moncho, and teaches him to love learning. When fascists take control of the town, they round up known Republicans, including Don Gregorio.

Manuel Rivas (A Coruña, 1957) is considered the most prominent contemporary writer, poet, essayist and journalist in Galician language. He is author of several short novels; El lápiz del carpintero is especially noteworthy. The recent film Todo es silencio by director José Luis Cuerda is based in Rivas’ novel Todo é silencio.

José Luis Cuerda (Albacete, 1947) is a Spanish film director, scriptwriter and producer. He has produced over 500 documentaries and reports for Spanish Public Broadcasting. Starting from El bosque animado, his films are notable for the surrealistic humour and a strong Spanish taste.

The screeening will be followed by an open discussion.

 

 

Ven a ver Tristana / Come to watch Tristana

El 18 de April de 2012 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

Adaptación de la novela homónima de Benito Pérez Galdós (1843-1920) y dirigida por Luis Buñuel, fue nominada a los Óscar al Mejor guión original.

Hoy, a las 6, en el Instituto Cervantes.

Based on a novel by Benito Pérez Galdós (1843-1920) and directed by Luis Buñuel, this film was nominated to the Oscar for the Best Original Screenplay.

Today, 6pm. Instituto Cervantes

Cine / Film screening: El Abuelo

El 11 de April de 2012 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

Proyección cinematográfica / Film Screening

Hoy / Today 11/04/2012 6:00 pm.

Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2

Cine / Film screening: Carreteras secundarias

El 28 de March de 2012 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

Esta tarde vuelve el cine al Instituto Cervantes de Dublín. Carreteras Secundarias será nuestra tercera parada en el ciclo Un libro, una película. Pincha sobre la imagen para ver el tráiler.

La película, dirigida por Emilio Martínez-Lázaro, es una adaptación de la novela que con el mismo título publicó Ignacio Martínez de Pisón. En ella se narra la historia de un adolescente que viaja por la costa española, en temporada baja,  junto a su padre. Esa temporada baja y los escenarios que recorren son también metáfora de su propio estado de ánimo.

De apartamento en apartamento, cada uno de aspecto más desangelado aún que el anterior, continúan su recorrido hasta que se ven obligados a cambiar de rumbo, si se puede decir que tuvieran alguno.

Una historia original, protagonizada por Antonio Resines y Fernando Ramallo y Maribel Verdú.


Spanish cinema comes back to the Instituto Cervantes in Dublin. Carreteras secundarias will be our third stop in our cinema series Un libro, una película. Click on the image to watch the trailer.

The film, directed by Emilio Martínez-Lázaro, is an adaptation of the novel with the same title written by Ignacio Martinez de Pison. It tells the story of a teenager who travels through the Spanish coast, in low season, with his father. That time of the year and the scenarios they travel are also a metaphor for his own mood.

From apartment to apartment, each one even more soulless than the last, continue their journey until they are forced to change course, if they had any.

An original story, starring Antonio and Fernando Ramallo Resines and Maribel Verdú.

Juan Diego Botto en la Biblioteca Del Instituto Cervantes Dublín

Juan Diego Botto visitó nuestra biblioteca el pasado 13 de julio para presentar el ciclo de cine argentino organizado en el Instituto Cervantes de Dublín. Juan Diego tuvo la amabilidad de contestar a las preguntas de nuestra compañera Carmen Sanjulián. En nuestro canal de televisión podéis ver la entrevista completa en video.

Juan Diego Botto nació en Buenos Aires en 1975. La situación política de Argentina en aquellos años acabó con la vida de su padre, y el resto de la familia se vio obligada a exiliarse a España cuando Juan Diego tenía cuatro años.

En esta entrevista, tendremos la oportunidad de conocer más detalles sobre la vida de este actor que comenzó su andadura con tan sólo cinco años en la película Juego de Poder de Fausto Canel, de la que, según nos cuenta, tiene tan solo vagos recuerdos. Nunca imaginó que la de actor podría ser su profesión. En aquellos primeros momentos, aquel “juego” era sólo una excusa para no ir al colegio y para conseguir todos los juguetes que salían en la película, como le habían prometido.

Pero conforme fue pasando el tiempo, Juan Diego Botto fue haciendo de la interpretación su vida, hasta llegar a conseguir tres candidaturas a los premios Goya y el premio al Mejor Actor en el Festival de El Cairo.


Juan Diego Botto visited our library last July to present the Argentine film series organized by Instituto Cervantes in Dublin. Juan Diego was kind enough to answer the questions of our colleague Carmen Sanjulián. In our TV channel you can see the full interview on video.

Juan Diego Botto was born in Buenos Aires in 1975. The political situation in Argentina in those years killed his father and the rest of the family was forced into exile in Spain when Juan Diego was four.

In this interview, we will have the opportunity to learn more about the life of this actor who began his career with only five years in the film Juego de Poder directed by Fausto Canel. But he never imagined that acting could be his profession. In those first moments, this “game” was just an excuse to avoid going to school and get all the toys that were displayed in the film, as the producer promised to him.

But as time passed, Juan Diego Botto made of acting his life, until he got three nominations for the Goya Awards and the award for Best Actor at the Festival of Cairo.

Cine / Film screening: La Colmena

La segunda sesión del ciclo “Un libro, una película” tendrá lugar esta tarde a las seis en el Café Literario. Se proyectará la película “La colmena”, la adaptación de uno de los clásicos recientes de la literatura española. Está basada en la novela homónima del Premio Nobel de Literatura (1989) Camilo José Cela (1916-2002).

Autor muy prolífico, trabajó como novelista, periodista, ensayista, editor y conferenciante. Fue académico de la Real Academia Española y recibió numerosos reconocimientos como el Premio Nobel de Literatura en 1989 o el Premio Cervantes en 1995. Fue autor de más de 60 obras y de novelas memorables que también han sido llevadas al cine, destacando La familia de Pascual Duarte y La colmena.

“La colmena” es una historia coral que se inicia, y continúa a veces, en el café La Delicia. El café está siempre repleto de personas que huyen del frío, que se refugian en la charla, en la compañía, y en los sueños… Son sesenta personajes, dentro y fuera del café, que vemos vivir en las calles y en las casas de la ciudad. Son un torrente de gentes que a veces son felices, y a veces, no. Tras ellos, como fondo, el paisaje urbano del Madrid de la posguerra, tan especial, tan distinto, tan sórdido, tan luminoso a veces. El tema principal de la película es el contraste entre los poetas que sobreviven a la miseria bajo el régimen franquista y los ganadores de la guerra, una clase emergente que hace dinero fácil a través de negocios ilegales.

Dirige la película Mario Camus (Santander, 1935). Estudió cine en la Escuela Oficial después de pasar por la facultad de derecho. Destaca por su maestría en la dirección de adaptaciones cinematográficas al cine.

A la proyección le seguirá un debate dirigido a todo tipo de público a cargo del profesor Juan Pablo Auñón.


The second session of the cinemas series “One book, one film” will take place today at 6pm in the Café Literario. It will be screened the film “La colmena”, the adaptation of one of the recent classics of the Spanish Literature. It is based on a 1943 book of the same title by the Nobel Price in Literature (1989) Camilo José Cela (1916-2002).

He was a prolific novelist, journalist, essayist, editor and lecturer. He was appointed member of the Royal Spanish Academy (Real Academia Española). Amongst some of the numerous awards he received are the 1989 Nobel Prize in Literature or the Cervantes Prize in 1995. He published over 60 works and memorable novels that were adapted to the cinema like La familia de Pascual Duarte y La colmena.

La Colmena” is an ensemble film that features the comings and goings of a wide variety of characters, all trying to survive in a poverty-stricken Madrid during World War II. Rather than feature any single story line, these people from all walks of life cross paths almost randomly as they come to a café to sip their one cup of coffee and work on a book, or pick up a prostitute, or get their shoes shined, or play billiards, or just warm themselves on a cold winter’s day. The main theme of the film is the contrast between the poets, surviving close to misery under the Franco’s regime, and the winners of the war, the emerging class of the people that makes easy money with illegal business.

Mario Camus (Santander, 1935) studied law followed by cinema studies at the Spanish Official Cinema
School. He belongs to the so called “New cinema generation” together with Saura and Martín Patino amongst others. He excels in his work as director of screen adaptations.

The screening will be followed by an open discussion moderated by the teacher Juan Pablo Auñón.

 

Cine / Film screening: Soldados de Salamina

Un libro, una película  es un ciclo de cine centrado en la relación entre el séptimo arte y la literatura con el que podrás acercarte a obras clásicas y contemporáneas de la literatura en español y disfrutar de sus adaptaciones cinematográficas.

Con el fin de abrir una discusión y de ofrecer un espacio para la reflexión, cada película será introducida por un moderador que guiará el posterior debate tras cada proyección. Este debate está dirigido a todo tipo de público.

La primera de estas películas se emitirá este miércoles a las seis de la tarde en el Café Literario. Se trata de “Soldados de Salamina”, basada en la novela homónima del escritor Javier Cercas y es su libro más reconocido hasta la fecha. Obtuvo gran repercusión por los comentarios favorables de autores tan prestigiosos como Mario Vargas Llosa, Susan Sontang o J. M. Coetzee.

La película está dirigida por David Trueba, considerado uno de los jóvenes talentos del cine español. “Soldados de Salamina” es su película más conocida hasta la fecha y fue candidata a representar a España en los Oscar como mejor película extranjera. David Trueba es un autor polifacético que compagina su trabajo como director de cine con la de guionista, escritor y periodista.

Soldados de Salamina narra la historia de una novelista que ha abandonado su carrera de escritora y rastrea una historia real sucedida en los últimos días de la Guerra Civil, la historia del escritor y falangista Rafael Sánchez Mazas, “fusilado” junto a otros cincuenta prisioneros, pero que logró huir por el bosque y esconderse bajo la lluvia. Al parecer, un soldado de los que peinaban la zona intentando capturarlo lo encontró, pero le dejó escapar. La escritora recompone las piezas de esta historia, plagada de contradicciones y personajes enigmáticos. En su búsqueda, sin saberlo, no sólo persigue encontrar la verdad, sino encontrarse a sí misma.

Su director describe muy bien la película con estas palabras: “Trata de la soledad, de la recuperación de las ganas de vivir y de los buenos sentimientos como razones para seguir viviendo”.

No te pierdas esta emocionante película y anímate a participar en el debate posterior moderado por la profesora Carmen Sanjulián.


This month Instituto Cervantes  in Dublin offers  you  a new interesting cinema series:  One book, one film. It will be focussed on the relationship between cinema and literature and you will have the chance to get a closer look to classic and contemporary works of  Spanish literature by seeing their adaptation on screen.

The screenings will be followed by an open discussion introduced by a moderator who will conduct a debate  in order to discuss and reflect on the film. This debate is open to all kind of public.

The first film will be shown this Wednesday at 6pm at the Café Literario. It is “Soldados de Salamina” based on the homonymous novel by Javier Cercas. It is his most renowned novel so far and got a big impact on the literary scene with big praise from prestigious authors like Mario Vargas Llosa and Coetzee.

The film is directed by David Trueba who is considered one of the young talents of  Spanish cinema. “Soldados de Salamina” is his most famous movie and it was chosen to represent Spainto in the Oscar Awards in the best foreign film category. He is a versatile author as he combines his work as a film director with his facets as screenwriter, journalist and writer.

The film is about a professor and writer (Lola Sánchez) who is assigned to write a column in the newspaper about the Spanish Civil War, she researches and finds for the first time about the shooting of Rafael Sánchez Mazas. Lola has lost her passion for writing, and she becomes intrigued about Rafael, who was a writer and journalist who returned to Spain from the Italy of Mussolini and founded the fascist party Spanish Falange, becoming advisor of the leader Jose Antonio Primo de Rivera. Lola decides to write a book about the historic event and to disclose the identity of the unknown soldier.

The director describes very well the film with these words: “It´s about solitude, getting back the desire for life and the good feelings, making of them reasons to keep going”.

Don´t miss this touching movie and participate in the debate after the film moderated by the teacher Carmen Sanjulián.

 

 

 

  1 2 3 4 5 6 7

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2020. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es