Paco de Lucía es uno de los músicos españoles más conocidos del mundo, y todavía es el primer nombre que viene a la mente cuando se habla de flamenco. Pero el artista gaditano es mucho más que flamenco; aquí 5 apuntes para que lo conozcas un poco mejor antes del concierto homenaje que se le dará este miércoles 9 de diciembre en Barbican:
Aunque en 2004 redujo notablemente la frecuencia de sus apariciones públicas, ha seguido dando conciertos, especialmente en España y en Alemania, hasta unos meses antes de fallecer el 25 de febrero de 2014.
La comunidad de Barbican prepara un concierto homenaje a Paco de Lucía, este miércoles 9 de dicembre, con la actuación de algunos de los artistas que compartieron escenario y vida con el guitarrista flamenco, así como nombres relevantes en la escena musical internacional. Los detalles sobre el evento están disponibles en este enlace.
_______________________________
Paco de Lucia is one of the world’s most renowned Spanish musicians, and his is still the first name that comes to mind whenever the topic of flamenco is brought up. But the Cadiz region born artist is more than a simple flamenco guitarist; here are 5 details to get to know him a little better. before the Paco de Lucia tribute concert, this coming Wednesday 9 December at Barbican:
Although Paco de Lucia significantly reduced the frequency of his public appearances in 2004, he continued performing, especially in Spain and Germany, until a few months before his death on February 25, 2014.
The Barbican community prepares a tribute to Paco de Lucia this coming Wednesday 9 December, with performances by some of the artists who shared stage with the flamenco guitarist, as well as other leading names in the international music scene. Details about the event are available on this link.
¿Quién dice que por ser invierno tenga que hacer frío? En noviembre, coge un avión para ir a tomar clases de surf en San Juan del Sur, Nicaragua. Mézclate con los locales en las puestas de sol sobre el Pacífico, o acércate hasta playa el Coco para ver a pelícanos cazando peces. Si vas desde Costa Rica, cruzar la frontera de Nicaragua a pie es en sí una aventura, y puede poner a prueba tu capacidad de resolución de problemas en español – además de darte una perspectiva única sobre la vida en la Nicaragua fronteriza.
¿Te apetece, pero te falta mejorar en español? Da el primer paso para prepararte con uno de nuestros cursos.
__________________________
Who said it had to be cold just because it is the winter? In November, jet off to take surfing classes in San Juan del Sur, Nicaragua. Join the locals in enjoying the beautiful sunsets over the Pacific, or head towards Coco beach – you may catch a few cheeky pelicans fishing nearby. If you are traveling into Nicaragua from Costa Rica, try crossing the border on foot. It is an adventure in itself; it will put your Spanish problem solving skills to the test, and give you a unique perspective of how life is near the border between Nicaragua and Costa Rica.
Sounds tempting, but you feel your Spanish is not good enough yet? Take a first step to get ready for it with one of our courses.
El Into Film Festival es un evento anual y gratuito, centrado en el cine y la educación y orientado a jóvenes de entre 5 y 19 años a lo largo y ancho del Reino Unido. El Instituto Cervantes de Londres acoge la proyección de algunos títulos en cada edición, seguidas por un taller lingüístico que gana adeptos año tras año. En esta ocasión, tenemos preparada una selección de trabajos maravillosos de cineastas hispanoparlantes, que dan enfoques inéditos a temas atractivos.
6 de noviembre, 10:00h – Justin y la espada del valor (Justin and the Knights of Valour). Español con subtítulos en inglés
9 de noviembre, 10:00h – La Jaula de Oro (The Golden Dream). Español con subtítulos en inglés
¡Tenemos aforo completo! Si no estás en nuestras listas para esta edición, asegúrate de no llegar tarde a ninguna de las futuras; síguenos en redes sociales para estar al día de lo último y lo mejor cada semana, cada mes.
_______________________
Into Film Festival is a free and annual celebration of film and education for 5-19 year olds across the UK. The Instituto Cervantes hosts the screening of a few titles each year, followed by a language workshop which is proving successful year after year. In 2015, we are in for a treat on behalf of Spanish-speaking cinema artists, who give appealing topics a new twist.
6 November, 10:00h – Justin y la espada del valor (Justin and the Knights of Valour). Spanish with English subtitles
9 November, 10:00h – La Jaula de Oro (The Golden Dream). Spanish with English subtitles
We are fully booked! If you did not make it to our lists this year, make sure you do not miss any future events; follow us on social media for the best of the latest every week, every month.
2015 llega a su fin; en las próximas dos semanas daremos comienzo a una selección de cursos para estudiantes y profesores de español para despedir el año. Atención a los últimos horarios y fechas de cursos de 2015:
_____
CRASH ESPAÑOL
Desenvuélvete en español básico en una semana
23 – 27 noviembre
_____
INTENSIVO ESPAÑOL
Desenvuélvete en español básico en dos semanas (para varios niveles de principiante)
9 – 20 noviembre
23 noviembre – 4 diciembre
_____
SEMIINTENSIVO ESPAÑOL
Desenvuélvete en español básico en cinco o seis semanas (para varios niveles de principiante)
2 noviembre – 10 diciembre
9 noviembre – 9 diciembre
5 noviembre – 11 diciembre
_____
ESPAÑOL PARA FINES ESPECÍFICOS
2 noviembre – 7 diciembre: Traducción directa e inversa ES>EN, para españoles nativos y estudiantes de español (C1, C2) – mejora de habilidades lingüísticas y técnicas de traducción
4 noviembre – 9 diciembre: Literatura y conversación (B2, C1) – leer, escribir y comentar literatura en español (turno miércoles)
5 noviembre – 10 diciembre: Literatura y conversación (B2, C1) – leer, escribir y comentar literatura en español (turno jueves)
_____
FORMACIÓN PROFESORES DE ESPAÑOL
2 – 16 noviembre: Módulo I GCSLTA (intensivo 11 días) – introducción a la teoría y práctica de la enseñanza de español como lengua extranjera. El GCSLTA es un certificado oficial acreditado por la Universidad de Roehampton
2 – 13 noviembre: Español para niños (intensivo de 10 días) – introducción a la teoría y práctica de la enseñanza de español como lengua extranjera para niños
9 – 29 noviembre: Formación en línea (una única sesión presencial) de preparadores y examinadores DELE C1 y C2 (¡Límite matrícula 2 noviembre!)
Haz clic en cada fotografía para ver los horarios y precios de los cursos.
Para consultas y matrículas, ven a vernos a 102 Eaton Square, London SW1W 9AN, llámanos al 020 7235 0353 / 020 7201 0750, o envíanos un correo electrónico a cenlon@cervantes.es
___________________________________________________
2015 is coming to an end; over the next couple weeks, we are holding a few selected courses for students and teachers of Spanish to send this wonderful year off. Are you keen on doing something new for your own personal or professional future? Looking for a valuable gift for a loved one? Below are our last course schedules and dates for 2015:
_____
SPANISH CRASH
Get fluent in basic Spanish in a week
23 – 27 November
_____
SPANISH INTENSIVE
Get fluent in basic Spanish in two weeks (several beginner levels)
9 – 20 November
23 November- 4 December
_____
SPANISH SEMI-INTENSIVE
Get fluent in basic Spanish in five to six weeks (several beginner levels)
2 November – 10 December
9 November- 9 December
5 November – 11 December
_____
SPANISH FOR SPECIFIC PURPOSES
2 November- 7 December: ES>EN Direct And Reverse Translation, for both Spanish native speakers and students of Spanish (C1, C2) – improve linguistic skills and translation techniques
4 November – 9 December: Literature and conversation (B2, C1) – read, write and discuss Spanish literature (Wednesdays)
5 November- 10 December: Literature and conversation (B2, C1) – read, write and discuss Spanish literature (Thursdays)
_____
SPANISH TEACHER TRAINING
2 – 16 November: Módulo I GCSLTA (intensivo 11 días) – introducción a la teoría y práctica de la enseñanza de español como lengua extranjera. El GCSLTA es un certificado oficial acreditado por la Universidad de Roehampton
2 – 13 November: Español para niños (intensivo de 10 días) – introducción a la teoría y práctica de la enseñanza de español como lengua extranjera para niños
9 – 29 November: Formación en línea (una única sesión presencial) de preparadores y examinadores DELE C1 y C2 (¡Límite matrícula 2 noviembre!)
Click on each picture for course times and prices.
For further information and enrolment, come see us at 102 Eaton Square, London SW1W 9AN, call us on 020 7235 0353 / 020 7201 0750, or email us on cenlon@cervantes.es
No hay nada más motivador a la hora de aprender un idioma que ver a otros intentando comunicarse en él. En este video, varios rostros conocidos -unos con más estilo que otros- demuestran que la persistencia puede convertir un intensivo de español en un monólogo más que aceptable. ¿Te apetece una lección de fuerza de voluntad (y, de paso, unas risas)? Disfruta:
____________________________
When learning a foreign language, there is nothing more motivating than watching other people attempting to make themselves understood in it. The video below shows several celebrities who prove (some more stylishly than others) that persistence can turn an intensive Spanish course into a solid monologue. Up for a lesson in willpower (and a few laughs while you are at it)? Enjoy: