El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Atenas

Biblioteca Juan Carlos Onetti

El vino siembra poesía en los corazones: Un recorrido poético sobre el vino

… El vino
fluye rojo a lo largo de las generaciones
como el río del tiempo…
[1]


¿Quién dijo que no se puede tomar una copa de vino dentro de una biblioteca?

¿Y quién dijo que unas palabras no bastan para embriagar?

Ulises dando vino a Polifemo, de Flaxman. Imagen por cortesía de Britannica Image Quest

Ulises dando vino a Polifemo, de Flaxman. Imagen por cortesía de Britannica Image Quest

 El lunes 21 de marzo de 2016 – Día Internacional de la Poesía – a las 19.30, en la Biblioteca Juan Carlos Onetti, leeremos poemas relacionados con la bebida más famosa de la historia de la Humanidad.

Desde los epigramas de la Grecia Antigua hasta los poemas del mundo hispano, tendremos la oportunidad de ver el vino sembrar poesía en nuestros corazones [2], a través de una lectura bilingüe, con traducciones especialmente hechas para la ocasión.
El evento cuenta con la colaboración del programa Biblioteques amb DO del Servei de Biblioteques de la Generalitat de Catalunya, que, con un gesto amable, aporta el vino que se ofrecerá después de la lectura!

Leerán los poemas: Martha Moreleón y Sofía Sakketabibliotequespubliquescatalunya
Coordinación: Christos Siorikis

¡Os esperamos!

[1] “Soneto del vino”, Jorge Luis Borges
[2] Basado en la frase de Dante Alighieri “Il vino semina poesia nei cuori”

[Texto: Christos Siorikis]

Το κρασί σπέρνει ποίηση στις καρδιές
Μια ποιητική διαδρομή για το κρασί

 

… Το κρασί
τρέχει κόκκινο από γενιά σε γενιά
σαν το ποτάμι του χρόνου… [1]

 

Ποιος είπε πως δεν μπορείς να πιεις ένα ποτήρι κρασί μέσα σε μια βιβλιοθήκη; Και ποιος είπε ότι δεν αρκούν μερικές λέξεις για να μεθύσεις;

Τη Δευτέρα 21 Μαρτίου 2016 – Παγκόσμια Ημέρα της Ποίησης – στις 19.30, στη Βιβλιοθήκη Χουάν Κάρλος Ονέττι, θα διαβάσουμε ποιήματα για το πιο διάσημο ποτό στα χιλιάδες χρόνια ανθρώπινης ιστορίας.

Από τα επιγράμματα της Αρχαίας Ελλάδας μέχρι τα ποιήματα του ισπανόφωνου κόσμου, θα έχουμε την ευκαιρία να δούμε το κρασί να σπέρνει ποίηση στις καρδιές μας [2], μέσα από μια δίγλωσση ανάγνωση, με μεταφράσεις ειδικά καμωμένες για την περίσταση.

bibliotequesambdoΗ εκδήλωση πραγματοποιείται με τη συνεργασία του προγράμματος Βιβλιοθήκες με Ονομασία Προέλευσης των Υπηρεσιών Βιβλιοθηκών της Καταλονίας, το οποίο ευγενικά μας προσφέρει το κρασί που θα προσφερθεί μετά την ανάγνωση!

Διαβάζουν οι: Μάρτα Μορελεόν και Σοφία Σακκέτα
Συντονισμός: Χρήστος Σιορίκης

Σας περιμένουμε!

 

[1] «Σονέτο του κρασιού», Χόρχε Λουίς Μπόρχες
[2] Παράφραση του Δάντη: “Il vino semina poesia nei cuori”

 

Leyendo a Virgilio Piñera (club de lectura marzo 2016)

Electra y Orestes. Relieve de la isla de Milos del s. V a.C. Imagen por cortesía de Britannica Image Quest

Electra y Orestes. Relieve de la isla de Milos del s. V a.C. Imagen por cortesía de Britannica Image Quest

Aviso importante: La sesión ha sido desplazada al jueves 17 de marzo, a la misma hora, debido a la huelga de transporte convocada para el día 10 de marzo.

El próximo jueves 10 de marzo, de 19.30 a 21.30, tendrá lugar en nuestra biblioteca la próxima sesión del club de lectura, dedicada a la obra de teatro Electra Garrigó, del escritor cubano Virgilio Piñera (1912-1979).

Les dejamos la presentación del moderador de la sesión, Yannis Petsópoulos.

Queridos compañeros lectores,

Marzo es el mes en el que se otorga tributo a la mujer y al teatro. Nada más adecuado, entonces, que leer y comentar un texto teatral donde la mujer no es solo un personaje protagónico sino un símbolo, un arquetipo que surge de las entrañas mismas del ritual teatral para elevarse hasta nuestros días y hacernos cuestionar.

¿Quién es Electra? ¿Quién es Electra Garrigó?

¿Es una mujer con un pedazo de hombre en su corazón o es un hombre con muchos pedazos de mujer? ¿Es una víctima o es una victimaria? ¿Es una niña dolida o una amante rencorosa?

Compartamos nuestras dudas y nuestras deducciones el próximo jueves 10 de marzo frente a este monumento de la dramaturgia moderna donde su autor, el poeta cubano Virgilio Piñera, nos confirma la condición del teatro: eterno y universal.

Texto: Yannis Petsópoulos

NOTA IMPORTANTE: El Club de Lectura es una actividad gratuita, dirigida a lectores nativos y no nativos (a partir del nivel B2), con carnet activo de nuestra biblioteca. Tiene plazas limitadas y es necesario inscribirse con antelación (bibate@cervantes.es). En nuestra página web se puede consultar la programación del club de lectura para las siguientes sesiones.

Pages:  1 2

Calendario

marzo 2016
L M X J V S D
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
© Instituto Cervantes 1997-2025. Reservados todos los derechos. bibate@cervantes.es