El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Atenas

Biblioteca Juan Carlos Onetti

Márkaris en Madrid

Foto Albert Andreu/Tusquets

Nos alegra el éxito que está teniendo la gira de presetación en España de Liquidación final, segundo título de la trilogía de Petros Márkaris sobre la crisis y séptimo de la colección Kostas Jaritos en Tusquets.

Márkaris es hoy más querido y necesario que nunca para los españoles porque ayuda, con sus libros –acaba de salir también La espada de Damocles, que reúne una docena de artículos sobre la historia reciente y la situación actual de Grecia– y con su inteligencia amable y crítica a comprender la situación, fácilmente comparable, entre ambos países. Siendo todo ello suficiente mérito, no debería sin embargo diluir la portentosa apuesta narrativa que supone esta nueva entrega, en la que el viejo policía vive ya una humanización impensable al principio de sus investigaciones.

En Liquidación final Jaritos se las tiene que ver con un asesino bien formado en cultura clásica y Márkaris aprovecha para ir cerrando el amplísimo círculo de las inquietudes sentimentales y éticas de sus protagonistas; como en las grandes películas de Tarkovski, solo llegando al final puede verse toda la magnitud del recorrido. Cabría pensar que al guionista de Angelopoulos le resulte natural este proceso, lo que es seguro es que solo un gran escritor puede escribir una novela como esta.

Incluso sin haber leído las anteriores se percibe que el encuentro familiar de los Jaritos con Zisis (el «tío Lambros») implica mucho más de lo que la propia trama sugiere. Si alguien alberga todavía dudas acerca de la importancia de la novela negra, las disipará con la rotunda y estimulante lírica de Liquidación final.

Liquidación final
Traducción de Ersi Marina Samará Spiliotópulu
Tusquets, Barcelon,a 2012. 344 páginas

La espada de Damocles
Traducción de Lorena Silos Ribas
Tusquets, Barcelona, 2012. 144 páginas

 

Iwasaki: «Los libros que me convirtieron en lector»

El escritor peruano Fernando Iwasaki, residente en Sevilla desde hace muchos años, visitó la semana pasada el Instituto Cervantes de Atenas con motivo de su participación en el Festival LEA, con su conferencia «Literatura y Flamenco».

Aprovechamos su paso por nuestra biblioteca para invitarle a compartir, como hemos hecho con nuestros usuarios recientemente, el título de algún libro que le hubiera dejado huella.

Iwasaki respondió muy amablemente a nuestra pregunta dándole un pequeño giro y refiriéndose a los libros que le llevaron a convertirse en lector. Aquí tenéis su respuesta.

¿Y a vosotros? ¿Qué libros contribuyeron a convertiros en lectores?

¡Esperamos vuestras respuestas en el blog!

Festival LEA 2012

Muestra de documentos relacionados con los temas y autores de LEA en la entrada de nuestra biblioteca

El pasado lunes 11 de junio dio comienzo la cuarta edición del Festival LEA, Literatura en Atenas.

 Organizado por la revista cultural Sol latino, en colaboración con el Instituto Cervantes, la Fundación María Tsakos, las embajadas española e hispanoamericanas en Atenas, entre otros, durante esta primera semana está teniendo lugar el ciclo de cine «Literatura y séptimo arte«, muchas de cuyas películas se encuentran ya en nuestra biblioteca: La tigra (Ecuador, 1990), Las pasiones de Sor Juana (México, España, 2004), El viaje y el mar (Uruguay, Argentina, 2003), Entre Marx y una mujer desnuda  (Ecuador, 1996), La cámara oscura (Argentina, 2007).

Durante la semana del 18 al 24 de junio, LEA ofrece una amplio y variado programa de actividades literarias con encuentros, conferencias, recitales de Maruja Torres, Petros Márkaris, Aurora Luque, Natalia Toledo, Luis Eduardo Aute, Daniel Freidemberg, Jorge Edwards, Fernando Iwasaki, Pedro Olalla, Juan Vicente Piqueras… así como mesas redondas, conferencias y documentales sobre traducción, literatura argentina, literaturas índígenas, Horacio Quiroga, Gabriel García Márquez, Nicanor Parra…

Un interesantísimo programa aderezado, además, con conciertos y exposiciones.

¡No os lo perdáis!
Programa completo de LEA

Taller de ilustración para niños con Aitana Carrasco

El Instituto Cervantes celebra a finales de mayo el Día Cervantino de la Literatura Infantil y Juvenil, creado en 2009 con el objetivo de acercar al público infantil y juvenil, de una manera divertida y atractiva, la lengua española y la cultura hispana.

El Instituto Cervantes de Atenas participa por primera vez en este programa con un interesante taller el sábado 26 de mayo a cargo de la autora e ilustradora Aitana Carrasco.

¿Sabes qué es un «animalhombre»? ¿Y un «animajeto»? ¿Sabes quién es el señor Larsen? ¿Lo has visto alguna vez?

Con Aitana Carrasco aprenderemos qué es un ilustrador y cómo se hace un libro; conoceremos su obra (que empezó mucho antes de publicar libros) y nos daremos cuenta de que hay libros que son de fantasía y libros que son de realidad; entraremos en la tienda del señor Larsen, observaremos algunos de sus animalhombres y luego inventaremos nuevos especímenes para su colección.

El taller se dirige a niños y niñas de 5 a 12 años de edad, que verán proyecciones, escucharán cuentos y tendrán que pintar los «animalhombres» y los «animajetos» que se imaginan.

Datos prácticos
Día: 26 de mayo
Hora: de 11.30 a 13.00
Lugar:  Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes de Atenas, Mitropóleos 23.
En español con traducción al griego.
Máximo de participantes: 35 niños y niñas, de 5 a 12 años

Actividad gratuita con inscripción previa en la biblioteca antes del 19 de mayo, tel. 210 363 4117 ext. 6032 (de 11.00 a 14.30 h.) y bibate1@cervantes.es
Ampliar cartel

Calendario

enero 2025
L M X J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
© Instituto Cervantes 1997-2025. Reservados todos los derechos. bibate@cervantes.es