Nos complace presentar a nuestros lectores una serie de novedades de literatura infantil y juvenil que hemos recibido en nuestra biblioteca como donación de la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.
Una estupenda colección de álbumes ilustrados, cuentos y libros de conocimiento, entre los que también se encuentran los Premios 2013 y 2012 a los Libros Mejor Editados, concedidos por el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes (ver la lista de premios). Una oportunidad, también, para conocer algunas de las mejores editoriales españoles de literatura infantil y juvenil.
2013
Primer premio: Eguberría: Tradiciones, canciones y cuentos navideños de Juan Kruz Igerabide. Editorial Nerea, 2012 (+ info)
Segundo premio: Versos de Colores, de Carlos Reviejo. Editorial SM, 2012 (+ info)
Tercer premio: El festín de la muerte, de Jesús Díez de Palma. Editorial SM, 2012 (+ info)
2012
Primer premio: Kipling ilustrado, de Rudyard Kipling. Kalandraka, 2011 (+ info)
Segundo premio: Alas y olas, texto de Pablo Albo, ilustraciones de Pablo Auladell. Bárbara Fiore Editores, 2011 (+ info)
Tercer premio: Lleva un libro en la maleta, texto de Virginia Read Escobal. Pintar Pintar Comunicación, 2011 (+ info)
(Siga leyendo esta entrada…)
El próximo 26 de septiembre, con motivo de la celebración del Día Europeo de las Lenguas, la Biblioteca infantil de Halandri presentará su proyecto multilingüe con el que colabora el Instituto Cervantes de Atenas.
La Biblioteca infantil «Mimis Vassilopoulos» de Halandri abrió sus puertas en abril de 2005 y constituye un anexo de la Biblioteca del Centro Cultural Aetopoulio de la municipalidad de Halandri. Ocupa el espacio rehabilitado de una antigua estación de tren. La restauración y acondicionamiento integral de los espacios interior y exterior fue asumido por las librerías Evripidis.
La sección infantil y juvenil contiene unos 11.000 títulos. Los alumnos de los centros escolares y los jóvenes habitantes de Halandri la visitan con frecuencia y participan regularmente en las numerosas actividades y talleres que programan: Maratón de la lectura juvenil (desde 2005, concurso de lectura dirigido a escolares de primaria; en el curso 2013-2014 participaron cerca de 900 estudiantes); 10 libros buscan su lugar en escuelas de educación infantil (desde septiembre 2012); Taller de cuentos para niños (miércoles por la tarde); El cesto de los cuentos (jueves por la tarde); Viaje con un texto literario (a partir de 12 años, los sábados); Visitas de escuelas primarias e infantiles…
En 2013 fue galardonada con el Premio Pantelis Alefantos del Centro del Libro Infantil – Sección griega de IBBY, que se concede a una biblioteca infantil y juvenil por el conjunto de su actividad.
La Sección multilingüe estará inicialmente integrada por donaciones o préstamos de documentos en inglés, francés, alemán y español.
El proyecto está siendo coordinado por Marie-Hélène Stavrou (ex-bibliotecaria del Instituto Francés de Cooperación) y Angeliki Athanassopoulou (Directora de la Biblioteca de Halandri) como respuesta a una sociedad, la griega, que se ha convertido en los últimos años en una sociedad multicultural y multilingüe. En este contexto, la biblioteca constituye una poderosa herramienta para la toma de conciencia de una realidad y el enriquecimiento cultural del ciudadano, comenzando por los más jóvenes.
La Biblioteca Juan Carlos Onetti del Instituto Cervantes de Atenas colabora en dicho proyecto con un lote de libros en español procedente de donaciones, entre las que queremos destacar una espléndida colección de álbumes ilustrados a cargo de la Dirección General de Política e Industrias Culturales y del Libro, del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. El lote se ha completado con lecturas graduadas donadas por las editoriales Klett Difusión y Enclave ELE y algunos libros infantiles donados por la Librería Española Nikolopoulos.
Nuestra colaboración se complementará con un póster informativo sobre el área cultural del español y la organización de una actividad de animación a la lectura, a cargo del maestro y especialista en Didáctica de la Literatura, Christos Siorikis, en torno a la figura de Julio Cortázar y su relato El discurso del oso.
Queridos participantes: (*)
En nuestro primer encuentro del Club de Lectura vamos a conversar sobre dos cuentos de Juan Carlos Onetti.
El primero es “El posible Baldi” y el segundo, “Montaigne”. El primer cuento, de 1936, pertenece a los primeros escritos de
Onetti. Es un cuento de juventud, lo que se refleja tanto en el estilo como en la temática. El segundo cuento, “Montaigne” data de 1987. Más de cincuenta años median entre un cuento y el otro. “Montaigne” es un cuento mucho más complejo y denso que el primero, pero hay varios puntos en común entre un relato y el otro.
En el primer cuento, Baldi, el personaje central, se debate entre quién es y quién podría llegar a ser, entre lo que hasta ahora ha efectivamente hecho de su vida y lo que podría haber logrado. Es el típico conflicto entre una existencia burguesa y una romántica.
En el segundo cuento, Charlie, el artista, ha tenido la posibilidad de llevar una vida romántica, alocada – la vida que se supone debe llevar todo creador. Sin embargo, algo ha fallado. Parece como si el viejo Onetti estuviese reflexionando con el joven Onetti y le dijese: “Sí, para ser artista es necesario romper con las convenciones y con un estilo de vida convencional. Es imprescindible tomar una “decisión existencial”. Sin embargo, hay algo más… hay algo más que es igualmente necesario…”
¿Qué es eso que falta?
Consigna de lectura:
Señalar algunos de los elementos comunes que hay en ambos cuentos y marcar al menos tres diferencias entre una historia y la otra.
Los espero a todos el 16 de octubre para conversar sobre Onetti y aprovecho la ocasión para saludarlos muy cordialmente,
Marcos Breuer**
* NOTA IMPORTANTE: El club de lectura tiene plazas limitadas y requiere inscripción previa obligatoria. La biblioteca confirmará por mail la asistencia a cada uno de los participantes. Si no ha recibido dicha confirmación, por favor escriba a bibate@cervantes.es.
** Marcos G. Breuer es filósofo y escritor argentino, residente en Atenas
info@marcosbreuer.com
www.marcosbreuer.com
El calendario cultural del Instituto Cervantes de Atenas comienza mañana con la conferencia del periodista e historiador mexicano Armando Fuentes Aguirre, más conocido como «Catón» por sus populares columnas en los medios de comunicación.
Organizado en colaboración con la Embajada de México en Grecia, el acto comenzará a las 19:00 horas en nuestro Salón de Actos. Mitropóleos, 23 (planta baja). Como siempre, entrada libre hasta completar aforo.
De la gran variedad de actividades culturales que se ofrece este otoño damos cumplida cuenta en nuestra página web, pero les avanzamos algunos datos importantes: la exposición de pintura de Dimitris Perdikidis, Arte entre dos mundos, abre sus puertas el 23 de septiembre para dar a conocer la obra del gran pintor griego que vivió y trabajó en España.
David Torres, uno de los más destacados narradores de la España actual, participará en el Itinerario Literario Europeo, el 27 de septiembre en la Stoa tou Vivlíou, junto con otros importantes autores de Francia, Inglaterra, Rumanía, Austria y Chipre.
El premio de traducción literaria al mejor libro publicado en 2013 y la presentación, el 6 de octubre, de la edición española del libro de Vasilis Vasilikós Lo poco que sé de Grafcos Zrasakis, con la presencia del famoso escritor, son otras de las actividades literarias programadas.
Además, el 13 de octubre, se presentará la primera edición en griego de dos obras (en un solo volumen) de Miguel de Unamuno, San Manuel Bueno, mártir y La tía Tula.
Teniendo en cuenta la gran demanda de cine hispanohablante, este otoño les proponemos dos ciclos de cine: uno de cine español contemporáneo en octubre, con películas producidas en los últimos años, y uno de cine documental argentino a partir del 10 de noviembre.
Confiamos en contar con su presencia.
Empieza septiembre y empieza un nuevo curso escolar: kaló mina y kalí arjí a todos.
No hay mejor manera de empezar el año para una biblioteca que con libros nuevos y buenos. Así son y así están, recién llegados, los de Jordi Soler (La Portuguesa, Veracruz, México, 1963), uno de los autores más interesante de la actual narrativa en español y una voz fundamental para conocer la historia del exilio español.
Residente en Barcelona, además de narrador es periodista y fue consejero cultural en Irlanda.
Su página web (http://www.jordisolerescritor.com/) incluye un blog donde se puede conocer mejor su trabajo y sus inquietudes.
La guerra perdida –el volumen que recoge sus tres novelas esenciales sobre los republicanos españoles en México: Los rojos de ultramar, La última hora del último día y La fiesta del oso) ya está, junto a otros títulos, flanqueado por novelistas como Antonio Skármeta o Juan Carlos Somoza, en las estanterías de Narrativa de la Juan Carlos Onetti.
Pasen y lean.
[Texto: Víctor Andresco]
Comentarios recientes