El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Atenas

Biblioteca Juan Carlos Onetti

Donación de fondos de Ida Vitale / Δωρεά βιβλίων της Ida Vitale

Donación de fondos de Ida Vitale
La semana del 22 al 28 de abril se celebró la Semana Cervantina en conmemoración del Día Internacional del Libro. El día 23, coincidiendo con esta celebración se entregó el Premio Cervantes 2018 a la escritora uruguaya Ida Vitale. Con este motivo nuestro centro  organizó junto a la Embajada de Uruguay en Grecia el acto en el que pudo seguirse en directo la entrega del premio en la tradicional ceremonia presidida por los Reyes en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá.  La Embajada tuvo la generosidad de donar a nuestra biblioteca varias obras de Ida Vitale, con lo que podemos completar de forma importante nuestra colección de obras sobre la autora.  Querríamos agradecer a la Embajada su amabilidad para con nuestra biblioteca y compartirla con todos vosotros  poniendo estos libros a vuestra disposición. Los libros están expuestos en la sala de lectura de nuestra biblioteca.
Confiamos en que serán de vuestro interés
Saludos.

Δωρεά βιβλίων της Ida Vitale
Την εβδομάδα 22- 28 Απριλίου, στο πλαίσιο του εορτασμού της Διεθνούς Ημέρας Βιβλίου,  πραγματοποιήθηκε η Εβδομάδα Θερβάντες. Στις 23 ημέρα του εορτασμού, απονεμήθηκε το Βραβείο Θερβάντες 2018 στην Ουρουγουανή συγγραφέα Ida Vitale. Για αυτό, το Κέντρο μας μαζί με την Πρεσβεία της Ουρουγουάης στην Ελλάδα διοργάνωσε εκδήλωση όπου  αναμεταδόθηκε ζωντανά η τελετή απονομής  που έγινε στη Αίθουσα Εκδηλώσεων του Πανεπιστημίο της Αλκαλά στην κατά παράδοση τελετή στην οποία προήδρευσαν οι Βασιλείς της Ισπανίας.
Η Πρεσβεία είχε τη γενναιοδωρία να δωρίσει στη βιβλιοθήκη μας διάφορα έργα της Ida Vitale, με τα οποία μπορούμε να συμπληρώσουμε σε σημαντικό βαθμό  τη συλλογή  με τα έργα της συγγραφέα. Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε την Πρεσβεία για την ευγενική  της προσφορά  προς τη βιβλιοθήκη μας και να την μοιραστούμε με όλους σας θέτοντας αυτά τα βιβλία στη διάθεσή σας. Tα βιβλία εκτίθενται στο αναγνωστήριο της Βιβλιοθήκης μας.

Ελπίζουμε ότι θα σας ενδιαφέρουν
Φιλικά

Nuevo horario de biblioteca, abrimos los sábados / Νέο Ωράριο Βιβλιοθήκης, ανοίγουμε τα Σάββατα

Nuevo horario de biblioteca, abrimos los sábados

Queridos amigos ,
Nos es grato comunicaros que a partir del próximo día 11 de mayo nuestra biblioteca vuelve a abrir los sábados por la mañana. Con esto, y hasta la adopción del horario reducido de verano nuestro horario queda como sigue:

  • Lunes y jueves: de 11:00 a 14:30.
  • Martes y miércoles: de 11:00 a 14:30 y de 16:00 a 20:00.
  • Viernes: de 11:00 a 14:30 y de 16:00 a 18:30.
  • Sábado: de 12:00 a 14:30

Confiamos en que esta media contribuirá haceros nuestros servicios más accesibles.
Saludos cordiales.

Νέο Ωράριο Βιβλιοθήκης, ανοίγουμε τα Σάββατα
 
Αγαπητοί φίλοι,
Με χαρά σας ανακοινώνουμε ότι από το επόμενο Σάββατο 11 Μαΐου η Βιβλιοθήκη μας θα ανοίγει ξανά τα Σάββατα το πρωί. Για αυτό το λόγο και μέχρι και την εφαρμογή του μειωμένου καλοκαιρινού ωραρίου το πρόγραμμα μας έχει ως εξής:

  • Δευτέρα και Πέμπτη: από τις 11:00 έως τις 14:30.
  • Τρίτη και Τετάρτη: από τις 11:00 έως τις 14:30 και από τις 16:00 έως τις 20:00.
  • Παρασκευή: από τις 11:00 έως τις 14:30 και από τις 16:00 έως τις 18:30.
  • Σάββατο: από τις 12:00 έως τις 14:30

Ευελπιστούμε ότι αυτή τη τροποποίηση  θα συμβάλλει στην βελτίωση των υπηρεσιών μας.
Με εκτίμηση,

Día del Libro y Día del Idioma Español / Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου και Ισπανικής Γλώσσας

Día del Libro y Día del Idioma Español

23 de Abril de 2019

50% de descuento

Inscripción y carnet regalo

Con motivo de estas 2 celebraciones le ofrecemos la oportunidad de

Inscribirse, renovar o regalar el carnet de la biblioteca con un 50% de descuento sobre la tarifa habitual.

Oferta válida entre el 15 y el 28 de abril de 2019

carne regalo

Una puerta abierta a la literatura, la música, el cine… del mundo hispano / Μια πόρτα ανοιχτή, στη λογοτεχνία, στη μουσική, στο σινεμά… του ισπανόφωνου κόσμου

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου και Ισπανικής Γλώσσας

23 Απριλίου 2019

Αποκτήστε ή δωρίστε την κάρτα της βιβλιοθήκης με

Έκπτωση 50%

Με αφορμή τους δύο αυτούς εορτασμούς, σας προσφέρουμε την ευκαιρία

Να αποκτήσετε, να ανανεώσετε, ή ακόμα και να δωρίσετε την κάρτα δανεισμού της βιβλιοθήκης με έκπτωση 50 % επί της αρχικής τιμής.

Η προσφορά ισχύει από 15-28 Απριλίου

Grandes poetas peruanos / Μεγάλοι περουβιανοί ποιητές

Ayer se presentaron en nuestro centro tres antologías de los poetas peruanos Marco Martos, Carlos Germán Belli y Ricardo Silva-Santisteban, seleccionadas y traducidas por Rigas Kappatos y publicadas por la Editorial Ekati. Estas obras han sido donadas por la editorial a nuestra biblioteca y ya están a vuestra disposición.

El acto contó también con la presencia Marcos Mato, quien tuvo la amabilidad de regalarnos dos de sus libros, una nueva edición de Terra incógnita y Escrito en el agua, un libro de estudios y ensayos sobre poesía, entre los que encontramos dos dedicados a temas griegos, Safo y Platón. También nos ha dejado un libro sobre su obra, Forma y sentido en la poesía de Ricardo Silva-Santisteban, de Renato André Guizado Yampi, publicado en la Editorial Cátedra Vallejo.

Agradecemos todas estas donaciones y os invitamos a disfrutarlas en nuestra biblioteca.

Saludos.

silva

Χτες στο Κέντρο μας έγινε η παρουσίαση τριών ανθολογιών των περουβιανών ποιητών Marco Martos, Carlos Germán Belli και Ricardo Silva-Santisteban.  Η επιλογή και η μετάφραση των έργων έγινε από τον Ρήγα Καπάτο. Η έκδοση των ανθολογιών έγινε από Eκδόσεις Εκάτη. Ο εκδοτικός οίκος δώρισε αυτά τα έργα στη Βιβλιοθήκη μας και ήδη βρίσκονται στη διάθεσή σας.

Στην εκδήλωση παρευρέθηκε ο Marcos Mato, ο οποίος είχε την ευγενή καλοσύνη να μας δωρίσει δύο βιβλία του,  μια καινούργια έκδοση του Terra incógnita και το Escrito en el agua, ένα βιβλίο με μελέτες και δοκίμια σχετικά με την ποίηση, μεταξύ των οποίων συναντάμε δυο αφιερωμένα σε ελληνικά θέματα, την Σαπφώ και τον Πλάτωνα. Μας άφησε, επίσης, και ένα βιβλίο σχετικό με το έργο του Forma y sentido en la poesía de Ricardo Silva-Santisteban, του Renato André Guizado Yampi, που δημοσιεύτηκε από τον εκδοτικό οίκο Cátedra Vallejo.

Εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας για τις δωρεές και σας καλούμε να τα απολαύσετε στη Βιβλιοθήκη μας.

Χαιρετισμούς.

Actividades de la Fundación Biblioteca Social / Δραστηριότητες του Ιδρύματος «Κοινωνική Βιβλιοθήκη»

Queridos todos,

Hace poco más de 2 años nos visitó Adela d’Alòs-Moner, presidenta de la Fundación Biblioteca Social para participar en el 12º Congreso Internacional del Comité de Apoyo a las Bibliotecas que tenía por título Las bibliotecas y su papel en la integración en la sociedad de migrantes y refugiados. Adela presentó la ponencia Buenas prácticas de las bibliotecas públicas españolas para refugiados e inmigrantes.

Hace unos días Adela nos ha hecho llegar la noticia de dos de las últimas actividades de la Fundación, y las queremos compartir con vosotros:

  • Crecer leyendo. Por una biblioteca inclusiva desde la infancia. Un documental que muestra como desde la biblioteca pública se puede contribuir a mejorar la situación de la infancia, cuando uno de cada tres, por distintos motivos, está en riesgo de exclusión social.
  • Biblioteca de acogida. Proyecto de la Biblioteca Pública Municipal “Gustavo Villapalosde Purchena (Almería),  destinado a jóvenes inmigrantes que ha ganado el 4º Premio «Biblioteca pública y compromiso social»

Confiamos en que serán de vuestro interés.

Αγαπητοί φίλοι,

Πριν από περίπου δυο χρόνια μας επισκέφτηκε η Adela dAlòsMoner, Πρόεδρος του Ιδρύματος «Κοινωνική Βιβλιοθήκη»    προκειμένου να συμμετάσχει στο 12º Διεθνές Συνέδριο της Επιτροπής Στήριξης των Βιβλιοθηκών με κεντρικό θέμα «Οι βιβλιοθήκες και ο ρόλος τους στην ενσωμάτωση μεταναστών και προσφύγων στην κοινωνία». Η εισήγηση της Adela είχε ως θέμα  Ορθές πρακτικές των Δημοσίων Βιβλιοθηκών της Ισπανίας για πρόσφυγες και μετανάστες

Πριν κάποιες μέρες, η Adela μας ενημέρωσε για δυο από τις πιο πρόσφατες δραστηριότητες του Ιδρύματος, τις οποίες θα θέλαμε να μοιραστούμε μαζί σας:

  • Crecer leyendo. Por una biblioteca inclusiva desde la infancia (Μεγαλώνοντας διαβάζοντας. Για μια βιβλιοθήκη που ξεκινά από την παιδική ηλικία. Μια ταινία που παρουσιάζει πώς η δημόσια βιβλιοθήκη μπορεί να συμβάλλει στη βελτίωση της κατάστασης της παιδικής ηλικίας, όπου για διαφορετικούς λόγους, ένα σε κάθε τρία παιδιά κινδυνεύει με κοινωνικό αποκλεισμό.
  • Biblioteca de acogida (Βιβλιοθήκη υποδοχής). Πρόγραμμα της Δημόσιας Δημοτικής Βιβλιοθήκης Gustavo Villapalosτης  Purchena (Αλμερία), που απευθύνεται σε νέους μετανάστες, που κέρδισε το 4ο Βραβείο «Δημόσια Βιβλιοθήκη και κοινωνική δέσμευση»

Ελπίζουμε να το βρείτε ενδιαφέρον.

Calendario

noviembre 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibate@cervantes.es