El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

‘El guión adaptado’ por Emilio Ruiz Barrachina

¡No te pierdas esta interesante conferencia de Emilio Ruiz Barrachina!

Instituto Cervantes. Luizalaan 140 Avenue Louise 1050 Bruselas
19 de junio a las 19:00 horas

Conferencia sobre la técnica y el oficio de adaptar obras literarias al guión cinematográfico, a la vez que se recorrerán algunas de las películas de mayor éxito y que no parten de un guión original. Se hablará también sobre la moda y la dificultad de adaptar a los clásicos. En la parte más práctica, el autor tratará sobre la experiencia personal de su última película estrenada, Yerma, basada en la obra teatral de García Lorca.

Guión adaptado

Emilio Ruiz Barrachina (1963) escritor y director de cine

Su primera novela, “Calamarí” (1998), ha conocido varias ediciones. A ella siguieron “A la sombra de los Sueños» (2000), adaptada al cine, “El arco de la luna” (2001), ganadora del X Premio Internacional de Novela Luis Berenguer, el ensayo “Brujos, reyes e inquisidores“ (2003), la novela “No te olvides de matarme” (2004), de la que en 2005 se estrenó la adaptación teatral; el ensayo literario “Tinta y Piedra. Calaceite, el pueblo donde convivieron los autores del Boom” (2005) y “Le ordeno a usted que me quiera” (2006). En 2007 ganó el III Premio Internacional de poesía Rubén Darío con el libro “Arroyo” y en 2014 el Premio Internacional Sial-Pigmalión por “La Huella Eterna”. En cine ha dirigido “Lorca. El mar deja de moverse” sobre la muerte del poeta Federico García Lorca, que ha obtenido numerosos galardones internacionales. En 2008 estrenó los documentales “Orson Welles y Goya” y “La España de la Copla”. En 2010 dirigió el polémico largometraje “El Discípulo”, también editada como novela. En 2011 rodó la película musical “Morente”, finalista de los Premios Goya. En 2013 ganó el New York City International Film Festival con la adaptación al cine de su novela “La Venta del Paraíso”. En 2015 ha dirigido “El Violín de Piedra”, sobre la despoblación rural. En 2016 ha rodado “Yerma”, adaptación modernizada de la obra de Federico García Lorca. “Estación Libertad”, su último trabajo, es la novela sobre la que se basa el guión que será llevado al cine próximamente.

Emilio Ruiz Barrachina presentará su película «Morente» dentro del ciclo de cine «España 1937,1977» en la Cinematek, el próximo 18 de junio

Inscripciones: Eventbrite

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Entradas relacionadas

Etiquetas

Deja un comentario

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

junio 2017
L M X J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

RSS Novedades CVC

  • [Rinconete] «Tenorio»: una ópera de Tomás Marco
    Por José Ramón Ripoll. La obra de Tomás Marco destaca en el panorama musical español por su enorme pluralidad dentro de un estilo marcadamente definido, donde el rigor y la aventura se entrecruzan a lo largo de una gran producción comenzada en 1959, y entre la que podemos encontrar todo tipo de géneros, desde piezas […]
  • [Foros] ¿Cómo puedo analizar sintácticamente esta frase?
    Hola: ¿Pueden ayudarme por favor a analizar sintácticamente la frase: "A mi gato se le están poniendo los ojos verdes". Y otra pregunta. Si la frase fuera "A mi gata", ¿sería entonces correcto decir "A mi gata se la están poniendo los ojos verdes"? ¿Pueden justificar su respuesta? Gracias. […]
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es