El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

Bruselas lee en voz alta, también en español

El 7 de noviembre de 2017 en Cuentacuentos en español, Noticias por | Sin comentarios

‘Brussels reads Aloud’

canciones y cuentacuentos en español

del 18 al 26 de noviembre

¡No te lo pierdas!

Canciones y cuentacuentos en bibliotecas flamencas de bruselas. nijntje-en-nina

 

Como parte de la Semana de la Lectura 2017  las bibliotecas flamencas de Bruselas abren sus puertas para la lectura en diferentes lenguas, entre ellas el español. En cooperación con la VGC, Vlaamse Gemeenschapscommissie, durante horas y para el buen hábito de lectura, del 18 al 26 de noviembre, las bibliotecas organizan canciones de cuna y cuentacuentos en varios idiomas, entre ellos en español.

En las bibliotecas de Anderlecht, Evere, Jette y Woluwe-Saint-Pierre se organizan también exposiciones con fotografías e ilustraciones de libros del personaje Miffy, – personaje infantil creado por Dick Bruna. Miffy es una conejita. Su nombre original en el neerlandés es Nijntje, que viene de konijntje, el cual se traduce como «conejito«-.  Además en colaboración con Mercis-Publishing se ofrecerán a los lectores más pequeños el libro ‘Miffy y Nina’ de forma gratuita.

Estas son las bibliotecas y las fechas:

  • Biblioteca de Elsene/Ixelles / 18 de noviembre a las 11:00 horas
  • Biblioteca de Sint-Joost-ten-Node  / 18 de noviembre a las 10:00 horas
  • Biblioteca de Anderlecht  / 22 de noviembre a las 14:00 horas
  • Biblioteca de Woluwe-Saint-Pierre  / 25 de noviembre a las 10:30 horas

Más información en la página web 


In het kader van de Voorleesweek 2017 organiseren de Brusselse Nederlandstalige bibliotheken in samenwerking met de VGC en Foyer vzw naar goede gewoonte meertalige voorleesuurtjes. Van 18 tot 26 november staan de Brusselse bibliothekendeuren wagenwijd open voor een keur aan verschillende talen. Dit jaar stelt Brussels reads Aloud Dick Bruna’s overbekende konijntje nijntje centraal.

Zo kun je in de hele maand november 2017 in vier Brusselse bibliotheken: Anderlecht, Evere, Jette en Sint-Pieters-Woluwe, terecht voor een mooie overzichtstentoonstelling met heel veel meertalige nijntje-boekjes, figuurtjes, foto’s en illustraties. Als kers op de taart bieden de Brusselse bibliotheken en Mercis Publishing de allerjongste lezertjes het boekje ‘nijntje en nina’ gratis aan.   Meer  informatie

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Deja un comentario

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

noviembre 2017
L M X J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

RSS Novedades CVC

  • [Lengua] Variaciones sobre la fraseología y la paremiología de Julio Casares en su contexto
    Cuando se cumplen casi setenta y cinco años de la publicación de la «Introducción a la lexicografía moderna» (1950), obra de referencia para investigadores en lexicografía, fraseología y paremiología, varios especialistas rinden homenaje a Julio Casares con esta obra no solo para destacar su trabajo en estas disciplinas, sino también en ámbitos menos conocidos por […]
  • [Foros] Verbo 'vestir' como transitivo
    El verbo VESTIR puede ser un verbo transitivo. Creo que porque se puede decir: vestí a mi hijo. "Mi hijo" es el objeto directo. Pero ¿"Él viste un pantalón negro" está bien dicho? es decir, ¿poner la prenda como OD es correcto? Hay ejemplos en internet, aunque pocos, y en algunos foros dicen que se […]
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es