El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

Atahualpa Yupanqui en la ‘Caja de las Letras’ del Instituto Cervantes

Foto: Agencia EFE

Foto: Agencia EFE

El Instituto Cervantes  dedicó un emotivo homenaje al cantor argentino. La ‘Caja de las Letras’ del Instituto Cervantes en su sede de Madrid guarda desde hoy un nuevo legado que suena a música y pampa argentinas: el recuerdo de Atahualpa Yupanqui (1908-1992), el gran poeta, músico y cantor de aquel país, el pensador que plasmó el sentir de su pueblo en cientos de canciones.

Tras la entrega del legado por su hijo Roberto Chavero, también cantautor, se celebró un homenaje al gran folclorista en el que participaron numerosas autoridades argentinas […] ‘Hoy ha entrado un poco del viento de la pampa y de los Andes’, dijo Juan Manuel Bonet, director del Instituto Cervantes al recibir el legado […] fue ‘el gran cantor de su pueblo, la voz de la Argentina profunda’ …

Sigue leyendo en nuestra página Web

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Entradas relacionadas

Etiquetas

Deja un comentario

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

enero 2018
L M X J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

RSS Novedades CVC

  • [El Trujamán] Traducciones a la carta
    Por Manu López Gaseni. Me encontraba trabajando en el borrador de un texto sobre los afortunados traductores literarios que proponen, traducen y logran ver publicadas algunas de sus obras predilectas, cuando llegó a mis manos un librito firmado por la traductora mexicana Selma Ancira, que daba testimonio precisamente de una de tales experiencias. Está claro […]
  • [Foros] Explicación sintáctica y cómo enseñarla
    Hola colegas, He aquí una frase cuya estructura sintáctica no llego a explicar a unos alumnos míos. Estaría muy agradecido si me pudierais ayudar a analizarla para poder explicársela a mis queridos estudiantes: "Lo único que le interesa es que no lo maten." Creo que la cláusula que contiene el verbo en subjuntivo es una […]
© Instituto Cervantes 1997-2025. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es