El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

Sefarad: Lengua, historia y cultura en Toledo

cartel curso de Sefarad_2018 (3)

 

  • El Instituto Cervantes y la Fundación General de la Universidad de Castilla-La Mancha han preparado un año más el programa Sefarad: Lengua, historia y cultura en Toledo
  • Dirigido a los alumnos de nuestros centros y a otro público interesado
  • Tendrá lugar en Toledo
  • Entre el 25 de junio y el 7 de julio.
  • Más información en nuestra página Web

 

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

mayo 2018
L M X J V S D
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

RSS Novedades CVC

  • [Rinconete] El pasado sigue ahí. «Muntaner, 38», de José Antonio Garriga Vela
    Por Elena Santos. El consenso crítico ante la publicación en 1996 de la novela «Muntaner, 38», del narrador y dramaturgo José Antonio Garriga Vela (Barcelona, 1954), se vio confirmado cuando el libro obtuvo el Premio de Novela Jaén y, por si esto fuera poco, también los parabienes de un buen número de autores de renombre […]
  • [El Trujamán] Se parecen, se parecen..., pero no son lo mismo (27): «monkey» y «ape»
    Por Fernando A. Navarro. Desde que en 1968 se estrenara la película «Planet of the Apes» («El planeta de los simios»), con un guion que adaptaba la novela francesa «La planète des singes» de Pierre Boulle, la equivalencia nos viene a las mientes de forma casi automática en español: «monkey» es «mono», «ape» es «simio». […]
© Instituto Cervantes 1997-2025. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es