El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

‘Valor, agravio y mujer’ de Ana Caro de Mallén (CVL) Club Virtual de Lectura

El 15 de septiembre de 2018 en Club de lectura Virtual (CLV), Literatura, Teatro por | Sin comentarios

En septiembre, leemos con… Ignacio García

ignacio_garcia_instituto_cervantes_2018_325

Reanudamos las lecturas del Club Virutal y del 1 al 13 de septiembre leeremos ‘Valor, agravio y mujer’ de Ana Caro de Mallén, dramaturga y poeta española del siglo XVII. Ignacio García nos descubrirá aspectos de esta obra del Siglo de Oro.

  • Modera: Ignacio García, director de la Fundación Festival Internacional Teatro Clásico de Almagro
  • Duración de la lectura, 01 – 28/09
  • Período de lectura en línea, 01  13/09
  • Actividad de la lectura, 14 – 28/09
  • Chat, encuentro de los lectores con el moderador, 27 /09
  • Finalización28/09

Más información en nuestra página Web 

Sin horarios ni desplazamientos…

¡ Disfruta y comenta tu lectura cuando y donde quieras !

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

septiembre 2018
L M X J V S D
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

RSS Novedades CVC

  • [El Trujamán] El tornillo
    Por Juan Gabriel López Guix. Quizás sería deseable que, en la reflexión sobre las repercusiones en nuestro oficio de la inteligencia artificial, los traductores descartáramos las veleidades mecanicistas que llevan a denostar la nueva tecnología como algo intrínsecamente malvado y, por consiguiente, a declararla anatema. Las herramientas de traducción automática hace tiempo que conviven con […]
  • [Foros] Análisis sintáctico de esta frase de Miguel Mihura
    Esta oración de la obra de Miguel Mihura me está suponiendo todo un quebradero de cabeza en cuanto a su análisis sintáctico se refiere. La frase completa a analizar es la siguiente: Estoy tan acostumbrado a bañarme en Noruega que no puedo habituarme a estar en el agua sin tener un par de focas junto […]
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es