El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Budapest

Biblioteca Ernesto Sabato

Entrevista digital a Julián Casanova

 

julian_casanova

Julián Casanova
© Eduardo Bayona

Julián Casanova, es catedrático  de Historia Contemporánea en la Universidad de Zaragoza. Profesor visitante en prestigiosas universidades europeas, entre ellas la Central European University, de Budapest. Sus últimos libros son Europa contra Europa, 1914-1945 (Crítica, Barcelona) y A Short History of the Spanish Civil War,  (I.B. Tauris, Londres, 2012), versión en español: España partida en dos. Breve historia de la guerra civil española, Crítica, 2013. El pasado 16 de octubre, presentó, en el Instituto Cervantes de Budapest, la película “Viridiana” de Luis Buñuel, una de las películas más poderosas del director aragonés, y que un día después de ganar la Palma de Oro en el Festival de Cannes –el único y máximo galardón del cine español en Cannes, fue prohibida en España hasta después de la muerte de Franco.

Luego de la proyección hubo un interesante debate. También hemos aprovechado para hacerle algunas preguntas para los lectores de nuestro blog:

1) ¿Podría recomendarnos un libro y una película que les pueda servir a los alumnos para profundizar en el estudio del siglo XX español?

Julián Casanova y Carlos Gil Andrés, «Historia de España en el siglo XX» (Ariel, Barcelona, 2009), con una versión abreviada «Breve historia de España en el siglo XX» (Ariel, Barcelona, 2012)Es difícil que una película resuma un siglo (lo intentó Bertolucci en Italia con «Novecento»), pero  a través de «Los santos inocentes», de Mario Camús, se puede explicar/entender bien el siglo XX español.

2) Es usted un gran estudioso e investigador del siglo XX español,  ¿cuál piensa que es el error que los españoles no deben volver a cometer?
Utilizar la violencia como arma de acción política.

3) ¿Qué libro de su autoría le gustaría que fuese traducido al húngaro en primer lugar y por qué?
«España partida en dos. Breve historia de la guerra civil española» (Crítica, Barcelona, 2013)
Salió primero en inglés y está pensado para las personas -extranjeras o no- que no saben mucho de la guerra civil y que quieren enterarse de una forma breve, rigurosa y amena.

4) ¿Cuál es su novela húngara preferida?
Antes que cualquier novela prefiero «¡Tierra, tierra!«, de Sándor Marai. Mi especialidad y pasión es el siglo XX, su historia y memoria. Y para eso, ese libro es extraordinario.
Me gusta «La balada de Iza«, de Magda Szabó.

5) ¿Qué aprende de sus alumnos?
Me gusta enseñar en la Central European University, y en otras universidades estadounidenses, porque hay estudiantes de todos los países, que me hacen pensar en muchas más cosas que en Europa occidental. Pasa el tiempo y aprendo de sus vivencias, de las diferentes visiones que tienen, y a veces, pocas, de su espíritu crítico.


 Julián Casanova, a zaragozai egyetem kortárs történelem tanszék vezetője. Több neves európai egyetem vendégoktatója, köztük a budapesti Közép-Európai Egyetem. A legutóbb kiadott könyvei Európa Európa ellen, 1914-1945 (Crítica, Barcelona) és A spanyol polgárháború rövid története, (I.B. Tauris, Londres, 2012), spanyol változata: Kettészakadt Spanyolország. A spanyol polgárháború rövid története, Critíca, 2013. Október 16-án a Cervantes Intézetben mutatta be Luis Buñuel Viridiana című filmjét, az aragón filmrendező egyik legerőteljesebb filmjét, amit  egy nappal a Cannes-i fesztivál Aranypálma díja után betiltottak Franco haláláig Spanyolországban. Ezután a vetítés a film megvitatásával zárult.

Megragadtuk az alkalmat, hogy néhány kérdést feltegyünk blogunk olvasói részére:

1) Tudna nekünk ajánlani egy könyvet és egy filmet, amely segítene elmélyíteni a tanulók ismeretét a XX. századi spanyol irodalomról? Julián Casanova és Carlos Gil Andrés, “Historia de España en el siglo XX» (Ariel, Barcelona, 2009), rövidített változata, a «Breve historia de España en el siglo XX» (Ariel, Barcelona, 2012). Nem könnyű egy teljes századot filmbe tömöríteni (Bertolucci megtette Olaszországban a “Novecento”-val ), de Mario Camús “Los santos inocentes” filmjén keresztül meg lehet értetni/érteni a spanyol XX. századot.

2) Ön jól ismeri és nagy tudósa a spanyol XX. századnak. Mi az, amit a spanyoloknak nem lenne szabad újra elkövetniük.
Az erőszakot a politikai akciók fegyvereként használni.

3) Melyik az a saját könyve, melyet szívesen látna magyar fordításban és miért?
«Kettészakadt Spanyolország. Röviden a spanyol polgárháborúról” (Crítica, Barcelona, 2013).
Elsőként angolul jelent meg. Azoknak az embereknek- külföldiek vagy nem –akik nem sokat tudnak a polgárháborúról és szeretnének röviden, érthetően és tömören értesülni róla.

4) Melyik a kedvenc magyar regénye?
Mindennél jobban szeretem a Föld, föld!” című regényt Márai Sándortól. A szakterületem és szenvedélyem a XX. század története és emlékei. Ezért tartom ezt a könyvet remeknek, valamint „Pilátus Szabó Magdától.

5) Mit tanul a diákjaitól?
Szeretek a Közép-Európai Egyetemen valamint más amerikai egyetemeken oktatni, mivel diákok a világ minden tájáról érkeznek ezért több témáról is gondolkozni kényszerülök, nemcsak Nyugat-Európával. Az idő elteltével megismerem az életüket, a különböző értékrendeket és néha a kritikus szellemüket.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Deja un comentario

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Budapest_blog
Dirección / Cím:

Vörösmarty utca 32
1064  Budapest

Horario / Nyitvatartás:
Lunes-Martes: 9.30 a 13.30 h / Hétfő-Kedd: 10:00-13:30
Miércoles-Jueves: 15.00 a 19.00 h / Szerda-Csütörtök: 15:00-19:00
Viernes: 11.00 a 13.00 y 15.00 h a 17.00 h / Péntek: 11.00-13.00 és 15:00-17:00

Contacto / Kapcsolat:
Tel.:+ 36 1 354 36 74
bibbud@cervantes.es

Agradecemos a la artista plástica argentina Minnie Valero su autorización para incluir su obra National Gallery en la cabecera de nuestro blog. /
Köszönjük az argentin képzőművésznek, Minnie Valeronak, hogy engedélyével megjelentethetjük National Gallery alkotását blogunk fejlécén.

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibbud@cervantes.es