El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Lucha por la libertad de expresión. Derechos de autor y Elio Antonio de Nebrija | Fight for Free Thinking. Copyright and Elio Antonio de Nebrija

Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor. Imagen: Marta Villarte/Instituto Cervantes Dublín

El 23 de abril se celebra el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor y lo celebramos con varios encuentros literarios, pero ahora, vamos a conocer un poco más la relevancia de Elio Antonio de Nebrija y los derechos de autor.

Es habitual pensar que un objeto que has creado es de tu propiedad, ya sea un cuadro, un libro o, incluso, una idea. El derecho de autor es algo tan natural para nosotros como las cerraduras de nuestras casas. Sin embargo, no siempre fue así: en el pasado, los escritores vieron que sus obras eran copiadas y libremente revendidas. La entrada de hoy trata de un español que hizo posible que los autores se ganaran la vida con su creatividad. Escribió uno de los primeros bestseller de la historia y reclamó su propiedad intelectual. Se llamaba Elio Antonio de Nebrija y este año se cumple el 500 aniversario de su muerte.

(Siga leyendo esta entrada…)

El poder de una decisión: Mañana en la batalla, piensa en mí

Tras haber cautivado a sus lectores a lo largo de los últimos treinta años con relatos psicológicos en torno a los aspectos más fundamentales de la condición humana, como la búsqueda del amor y la necesidad de forjar una identidad fija, Javier Marías nos proporciona con Mañana en la batalla, piensa en mí, una perspectiva sobre nuestro lado oscuro, concretamente sobre nuestra tendencia a defender por encima de todo nuestros propios intereses. En esta novela, el autor indaga sobre la repercusión de las decisiones que tomamos para cambiar el rumbo de nuestra vida y sobre la imposibilidad de poder anticipar las consecuencias que pueden generar. De esta manera, Marías quiere concienciar a los lectores sobre el hecho de que nunca tendremos certeza sobre nuestro futuro y que todos debemos enfrentarnos a las consecuencias imprevistas de ciertas elecciones a lo largo de nuestras vidas.

(Siga leyendo esta entrada…)

El valor del uso del lenguaje coloquial mexicano de Tiempo de huracanes, de Fernanda Melchor

El 18 de October de 2021 en Biblioteca, Library por | Sin comentarios

El último libro de la escritora mexicana, Fernanda Melchor, Tiempo de huracanes (2017), ha atraído la atención de los críticos literarios desde su publicación por su retrato magistral de la vida y las actitudes de los vecinos de una localidad del México rural. En esta novela, compuesta de una serie de relatos narrados desde las perspectivas de distintos personajes, nos vamos enterando de las luchas entre los vecinos a través de sus reflexiones vitales justo después de enterarse del asesinato de la Bruja del pueblo. Tras haber descrito el chocante descubrimiento del cuerpo de la Bruja, Melchor desvela ante nosotros una profunda perspectiva sobre la precariedad de la vida rural y la lucha de sus habitantes para evitar caer en la miseria y el desengaño. Además de construir esta íntima imagen de la vida rural mexicana a través de una serie de relatos, la atención del lector es dirigida hacia el uso del lenguaje de los personajes. 

A lo largo de la novela, la autora aprovecha su vasto conocimiento del lenguaje del México rural para transmitirnos las reflexiones de los vecinos en torno a las condiciones sociales y económicas cada vez peores que viven. El texto intenta centrar nuestra atención en la capacidad del lenguaje regional de dar una expresión verdaderamente viva a cómo nos relacionamos con nuestro entorno y con nuestros sentimientos más íntimos.  En este sentido, Melchor se aleja de un lenguaje literariamente formal para concienciar a los lectores sobre la desesperanza del pueblo rural frente a la prevalencia de la precariedad económica y el apego a las estructuras sociales dentro de estas comunidades. 

A través de este uso del lenguaje propio del pueblo rural, Melchor da voz a las víctimas del abuso doméstico y la violencia para denunciar la gravedad de esta plaga social y cómo afecta, de una manera u otra, a todas las mujeres del México rural. Tras habernos enterado del asesinato de la Bruja en la primera parte de la novela, la autora dirige nuestra atención hacia las reflexiones de diferentes mujeres acerca de su relación con la Bruja así como su propia subyugación a manos de los hombres por el solo hecho de ser una mujer. A lo largo de estos relatos, y sobre todo a través de la relación entre Norma y su pareja, Luismi, el uso de un lenguaje coloquial sirve para destacar las actitudes de las mujeres hacia el abuso y la explotación y su desesperanza frente al desafío de liberarse de sus propias situaciones caracterizadas por el control totalitario del hombre y el ciclo de violencia. 

Además de transmitirnos la desesperanza que azota a casi todos los personajes por la falta de oportunidades y la relegación de las mujeres a la inferioridad social, el uso del lenguaje que realiza la autora logra seducir al lector por su capacidad de invitarnos a descifrar el significado de los diálogos entre los personajes mediante nuestra reflexión sobre el contexto de estas conversaciones A  medida que avanza el texto, percibimos la dificultad  de entender de manera exacta algunos fragmentos del diálogo entre los personajes, y la intención de la autora se dedica más a encontrar los sentimientos que subyacen en estas conversaciones.

De este modo, el lector extranjero se enfoca en desentrañar las relaciones humanas que se desarrollan a lo largo de la novela en lugar de esforzarse en entender el significado literal de todos los términos y palabras coloquiales. 

La intención de la autora para representar al pueblo del México rural por medio de su propio lenguaje sirve para proporcionarnos una imagen fidedigna de las actitudes arraigadas hacia el estancamiento social y económico que prevalece desde hace mucho tiempo. De igual manera, llegamos a entender cómo el uso de este lenguaje coloquial nos obliga a reflexionar más profundamente sobre la desesperanza de casi todos los distintos personajes y cómo se relacionan entre sí. 

Texto: Philip McGuinness


The Value of Using Coloquial Language in Tiempo de huracanes by Fernanda Melchor.

The latest book written by the Mexican author, Fernanda Melchor, Tiempo de huracanes, has attracted critical attention since its publication owing to its magnificent depiction of the lives and attitudes of local people in a rural Mexican town. In this novel, comprised of a series of smaller stories told from the perspectives of different characters, we find out about the struggles of the local people through their reflections on their situations following the death of the local ‘witch’ or ‘La Bruja del pubelo’. After describing the shocking discovery of the Bruja’s body, Melchor then focuses on providing us with a deeper perspectives on the precarity of life in rural Mexico and the efforts of the local people to avoid succumbing to absolute hopelessness and misery. As well as constructing this intimate image of life in rural Mexico, Tiempo de huracanes has also received critical attention for its representation of the attitudes of rural Mexicans through the use of their own local language.

Through this use of short sections or stories, Melchor draws on her indepth knowledge of the language of rural Mexico to convey local sentiments regarding the worsening social and economic conditions they endure. At its heart, this text tries to focus our attention on the unique ability of colloquial language to give expression to our relationships with those around us and our most intimate emotions. In this sense, Melchor distances herself from the use of formal language to highlight the hopelessness experienced by rural Mexicans faced with enduring economic precarity and an ongoing attachment to gender roles and a traditional social structure.

Specifically, through this use of colloquial language, the author gives a voice to the victims of domestic abuse and male violence whilst highlighting the pervasiveness of this social phenomenon and how it affects, in one way or another, almost all Mexican women. After the murder of La Bruja at the hands of machista violence, Melchor focuses our attention our attention on the character’s reflections on their relationship with ‘La Bruja’ as well as their own subjugation at the hands of their male counterparts. Throughout these stories, the use of colloquial language gives the reader an impression of the women’s situations and their essential inability to escape male control and a cycle of violence.

As well as providing this perspective on hopelessness arising from the absence of economic opportunity and the condemnation of women to a position of social inferiority, the author’s choice of language also succeeds in intriguing the reader by forcing the reader to reflect more deeply on the context of dialogues between characters and their interpersonal relationships. As the novel progresses, we come to realise the difficulty of understanding the precise meanings of individual terms and words and focus instead on understanding the emotions that underlie these actions. In this sense, the foreign reader is forced to focus more on the interpersonal relationships that are developed throughout the text instead of focusing needlessly on deciphering the meanings of words and phrases.

The author’s efforts to represent the local people through the use of their own language serves to provide the reader with an insight into the deep-rooted attitudes towards the social and economic deprivation afflicting rural Mexican. Similarly, we also come to understand the importance of the use of such language in making us reflect on the mentality of the individual characters and their relationships with one another.

Text: Philip McGuinness

Doña Perfecta: El conflicto de valores sociales a finales del siglo XIX | Doña Perfecta: A conflict of social values in late nineteenth century Spain

En su novela Doña Perfecta, ambientada en la España de finales del siglo XIX, Galdós dirige nuestra atención al conflicto de valores entre las fuerzas conservadoras y liberales que caracterizó a esta época de verdadera transformación social. A lo largo de esta novela somos testigos de las estratagemas de Doña Perfecta y el clérigo, Don Inocencio, para poner fin a la relación amorosa entre Rosario y Pepe Rey, ya que ambos se oponen a las actitudes liberales que promueve este último.

(Siga leyendo esta entrada…)

El poeta chileno: Los chilenos, la búsqueda, y el poder de la literatura

Imagen del Club de lectura en español. Portada de libro: Poeta chileno, de Alejandro Zambra
Club de lectura en español. Portada: Poeta chileno, de Alejandro Zambra

En su última novela, Poeta chileno, Alejando Zambra se centra principalmente en el tema del amor paterno y el deseo de los padres de relacionarse y construir vínculos con sus hijos. Aunque los temas de la paternidad y la cambiante estructura de la familia contemporánea han atraído mayoritariamente la atención de los críticos, la novela aborda la percepción de la literatura dentro de la sociedad y su capacidad de sacarnos del mundo que nos rodea. A medida que avanza la novela, conocemos los sueños de Gonzalo sobre ser poeta y su deseo de crear un fuerte lazo con su hijastro a través de su compartida pasión por la poesía.

(Siga leyendo esta entrada…)

Club de lectura: Días sin ti – Elvira Sastre

Club de lectura en español

El pasado 15 de febrero, el club de lectura del Instituto Cervantes de Dublín se reunió por Zoom para charlar sobre la novela ‘Días sin ti’ de Elvira Sastre. En este libro nos adentramos en la historia de Dora, una maestra durante la Segunda República, y su nieto Gael, un hombre joven que nos cuenta su historia de amor con Marta.

(Siga leyendo esta entrada…)

European Summer Library

El 14 de July de 2016 en Library por | Sin comentarios

Dublin Maker 2016: European Summer Library

summerlibrary

23/07
Dublin Maker Festival, Merrion Square Park, Dublin 2, 10am-6pm

¡Descubre al inventor que hay en ti durante nuestro evento  European Summer Library en el Festival Dublin Maker!

Concede a tus libros una nueva vida, enseña trucos soprendentes a los niños  y atrévete a crear una historia en un nuevo idioma… O simplemente disfruta, relájate y lee en el espacio que hemos decorado para la ocasión.

¡También puedes traer tu libro favorito y participar en el flash mob que realizaremos a las 4 pm!

La European Summer Library es un proyecto fruto de la colaboración entre las bibliotecas de la Alianza Francesa , el Goethe Institut y el Instituto Cervantes en Dublín (European Libraries Dublin).

Este año el festival Dublín Maker se celebrará como parte del abricante de Dublín año volverá a suceder durante el Festival of Curiosity,  uno de los eventos más relevantes para la difusión de la ciencia en Dublín.

Entrada libre.

Unleash your inner inventor at our European pop-up library during the great Dublin Maker event!

Give your old books a new lease of life, teach a new trick or two to your toddler and create a story in a brand new language… Or just relax and read in the tastefully decorated and comfortable lounge space. 

Bring a book and take part in our readers’ flash mob at 4pm!

The European Summer Library is a collaboration between the libraries of the Alliance française, Goethe Institut and Instituto Cervantes in Dublin (European Libraries Dublin).

This year Dublin Maker will again happen during the Festival of Curiosity, Dublin’s outstanding Science festival.

Admission free.

Club de lectura en español / Spanish Language Book Club

Dublinesca

Fecha: Jueves, 14 de enero
Hora: 18:30 pm
Lugar: Instituto Cervantes Dublín, Lincoln House – Lincoln Place, Dublín 2

Desde la Biblioteca Dámaso Alonso os invitamos a dialogar sobre literatura en español en un entorno distendido. Nos reuniremos una vez al mes para debatir sobre una lectura previamente acordada.

Si te interesa la literatura en español y buscas la oportunidad de practicar el idioma, ¡no dudes en ponerte en contacto con nosotros!

La próxima reunión tendrá lugar el día 14 de enero a las 18:30 horas, y la obra seleccionada es Dublinesca, del escritor español Enrique Vila-Matas.

Si deseas unirte a nosotros, o incluso colaborar en la gestión del club, envíanos un mensaje a: bibdub@cervantes.es.

Estad atentos a nuestro Facebook, donde publicaremos más información en breve.

Date: Thursday, January 14th
When: 6:30 pm
Where: Instituto Cervantes Dublín, Lincoln House – Lincoln Place, Dublin

We are very excited about a project we are preparing at the Dámaso Alonso Library: a club that allows you to discuss your favourite books in Spanish in a friendly and relaxed atmosphere. We will meet once a month to talk about a book previously chosen by the club.

Let us know if you are interested in Literature written in Spanish and wish to talk about your preferred authors in the Spanish language.

Our next meeting will take place on Thursday, January 14th at 6:30 pm. The chosen novel is Dublinesca, by  Spanish autor Enrique Vila-Matas.

If you wish to join is or even collaborate on running the club, just email us at bibdub@cervantes.es

Keep an eye on our Facebook, for updates.

Feliz Navidad / Merry Christmas

El 9 de December de 2015 en Library, Sin categoría por | Sin comentarios

Desde la Biblioteca Dámaso Alonso del Instituto Cervantes de Dublín, queremos desearos unas felices fiestas e invitaros a que visitéis nuestro árbol de Navidad.

La biblioteca realizará una pausa por vacaciones y permanecerá cerrada desde el día 21 de diciembre de 2015 hasta el 9 de enero de 2016.  Durante este tiempo, el plazo de préstamo será mayor para que podáis disfrutar de vuestros libros, música y películas favoritas.

¡Esperamos vuestra visita durante el nuevo año!

IMG-20151204-WA0001

The library team at the Instituto Cervantes Dublin wishes you a merry Christmas and would like to invite you to see our special Christmas tree.

The library will close for the Christmas break from December 21st until January 9th. During this time the items do not have to be returned, so you can enjoy your favourite books, music and films.

We look forward to see you during the new year!

Club de lectura en español / Spanish Language Book Club

Fecha: Jueves, 3 de diciembre de 2015
Hora: 18:30 pm
Lugar: Instituto Cervantes Dublín, Lincoln House – Lincoln Place, Dublín 2

El otoño ha llegado y reconforta disfrutar de una buena lectura.

Desde la Biblioteca Dámaso Alonso queremos invitaros a participar en  un nuevo proyecto: un club que ofrece la posibilidad de  dialogar sobre literatura en español en un entorno distendido. Nos reuniremos una vez al mes para debatir sobre una obra previamente acordada.

Si te interesa la literatura en español y buscas la oportunidad de practicar el idioma, ¡no dudes en ponerte en contacto con nosotros!

La primera reunión tendrá lugar el jueves 3 de diciembre a las 18:30 horas, y la obra seleccionada es El ruido de las cosas al caer, del escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez.

Si deseas participar en el club de lectura o incluso colaborar en su gestión, envíanos un mensaje a bibdub@cervantes.es

Estad atentos a nuestro Facebook, donde publicaremos más información en breve.

Texto: María Toribio

Versión en inglés: Enca González Cambil

Ruidocosascaer

 International IMPAC Dublin Literary Award 2014

Date: Thursday, December 3rd
When: 6:30 pm
Where: Instituto Cervantes Dublín, Lincoln House – Lincoln Place, Dublín

The Autumn season is upon us. It is time to curl up with a good book and a piping hot cup of tea.

We are very excited about a project we are preparing at the Dámaso Alonso Library: a club that allows you to discuss your favourite books in Spanish in a friendly and relaxed atmosphere. We will meet once a month to talk about a book previously chosen by the club.

Let us know if you are interested in Literature written in Spanish and wish to talk about your preferred authors in the Spanish language.

Our First meeting will take place on Thursday, December 3rd at 6:30 pm. The chosen novel is The sound of things falling, the third novel by Colombian author Juan Gabriel Vásquez.

If you wish to join is or even collaborate on running the club, just email us at bibdub@cervantes.es

Keep an eye on our Facebook page for updates!
English version: Enca González Cambil

El Día E, la fiesta del español / E Day. A “Fiesta” in Spanish!

El 17 de June de 2015 en Library por | Sin comentarios

dia_EEl Día E es una fiesta organizada para celebrar nuestra habilidad de hablar español (o nuestro esfuerzo por hacerlo). Es una oportunidad única para vivir de cerca la riqueza cultural de todos los países hispanos.

El Instituto Cervantes de Dublín organiza una jornada de puertas abiertas diferente en la que se incluye nuestro ya conocido concurso de tortilla y un nuevo experimento culinario: el concurso de Completo chileno. El Completo es la versión chilena de los perritos calientes con una interesante variedad y creatividad en su composición…¡el secreto está en la guarnición!

Ofrecemos también la muestra gastronómica Paladar latino con una gran variedad de platos argentinos, chilenos, mexicanos y españoles. Por la mañana nuestros estudiantes pondrán a prueba sus conocimientos de cultura hispánica en el concurso de preguntas… ¿Te apuntas?

Para los más atrevidos ofrecemos clases supersónicas de DELE (Diplomas oficiales de español) o AVE (nuestro programa virtual de aprendizaje). Por la tarde, como en años anteriores, contamos con la colaboración de nuestra profesora de sevillanas, Sandra Palomar con una muestra taller para todas las edades. ¡No te pierdas la actividad más concurrida del Día E cada año!

Las artes plásticas tienen un hueco en el Día E de este año con las visitas guiadas que hemos preparado a la memorable exposición Raíces al viento.

El programa se completa con una gran variedad de actividades infantiles: pintacaras, Cuentacuentos, el taller de manualidades Cerva-artes y el Rincón infantil como muestra de las actividades que estamos preparando para los niños en los meses venideros.

Te invitamos a la fiesta de todos los que se sienten cercanos a las culturas hispanas. No te pierdas el Día E este año y forma parte de la familia global en el Instituto Cervantes.

Información adicional y programación:

Organizado por: Instituto Cervantes de Dublín, Embajada de Argentina, Embajada de Chile, Embajada de México en Irlanda.

Patrocinado por: Food Fiesta, Spanish en Español, Hispano Continental, La casa del español, Estudio Sempere, Mester, Letra Hispánica y Tandem, Escuela Internacional Madrid.

Información adicional: Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)

Texto de: Miriam Abuin
Traducción al español: Enca González Cambil


E Day is a party to celebrate our ability to speak Spanish (or our best efforts to do so!). It’s a perfect time to experience the cultural wealth of all Hispanic countries.

Instituto Cervantes Dublin organizes an unusual open day that includes our popular Spanish omelette contest and a new incorporation to our culinary experiments, the Chilean completo competition. The completo is the Chilean answer to hotdogs, the exciting part is the variety and creativity put into this variation, the secret of its success is in the toppings!

We will also have the food fair Paladar latino, with a variety of food treats from Argentina, Chile, Mexico and Spain. Early in the morning our students will be able to test their Hispanic culture knowledge at our table quiz, are you up for the challenge?

For the brave ones we offer speed regular lessons, for DELE (Spanish Official diplomas) or AVE (our on-line program). As in the past few years, we will have the collaboration of our sevillanas instructor, Sandra Palomar, who will run a show/workshop for all audiences in the afternoon. This show is always a favourite of attendees and is not to be missed. Visual arts will also have a place in this year’s Día E, as we have prepared guided visits to the evocative exhibition Roots in the Wind.

We complete the program with a great variety of children’s activities: face painting, storytelling, the arts and crafts workshop Cerva-artes and our library’s Kids corner will give you an insight about the activities we are planning for children in the next few months.

Join us for the fiesta of those who feel close to Spanish and Latin American culture. Do not miss this year´s Día E and become part of the global family at Instituto Cervantes.

Organised by: Instituto Cervantes Dublin, Embassy of Argentina, Embassy of Chile, Embassy of Mexico in Ireland

Sponsored by: Food Fiesta, Spanish en Español, Hispano Continental, La casa del español, Estudio Sempere, Mester, Letra Hispánica and Tandem, Escuela Internacional Madrid.

For more information please contact: Miriam Abuin (prendub@cervantes.es)

Text by: Miriam Abuin
Translation to Spanish: Enca González Cambil

Concurso de minirrelatos Don Quijote / Don Quixote Short Story Competition

CERVANTESCon motivo de la celebración del Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor, el Día de Cervantes y la conmemoración del IV Centenario de la publicación de la segunda parte de Don Quijote de la Mancha, el Instituto Cervantes de Dublín, en colaboración con la Asesoría de Educación de la Embajada de España en Irlanda, convoca su III Concurso de Minirrelatos con el tema «Don Quijote».

Bases

1. Podrá participar en el concurso cualquier estudiante de español como lengua extranjera residente en Irlanda, independientemente de su nacionalidad, que desee poner a prueba su imaginación. Cada participante podrá entregar un solo minirrelato.

2. Los minirrelatos no sobrepasarán las 250 palabras (unas 20 líneas en Times New Roman, 12pt). Estos deberán ser originales e inéditos, y no haber sido premiados en ningún otro certamen o concurso anterior.

3. El tema del minirrelato será libre, si bien se valorará el hecho de que su acción transcurra en España y deberá incluir, de forma lógica, la palabra «quijote».

4. Se establecen dos categorías en función de la edad del autor:

• de 7 a 11 años
• de 11 años en adelante

5. Los autores de la primera categoría podrán escribir sus relatos en español o en inglés. Por su parte, los autores pertenecientes a la segunda categoría de edad solo podrán presentar su relato en lengua española.

6. Para participar, será necesario enviar el texto por correo electrónico a bibdub@cervantes.es indicando en el asunto «concurso de minirrelatos». En el texto del correo, el autor deberá identificarse con su nombre y apellidos, dirección y teléfono, nombre del colegio o escuela en el que está estudiando, y nombre de su profesor. En un documento adjunto se remitirá el texto del minirrelato.

7. La fecha límite para el envío de minirelatos será el 1 de junio de 2015.

8. Los ganadores se anunciarán el sábado día 20 de junio de 2015, durante la entrega de premios que tendrá lugar en el propio Instituto Cervantes, en el marco de la celebración del Día del E. Ese día comenzarán a publicarse los minirrelatos ganadores en el blog del Instituto Cervantes de Dublín.

9. El jurado, que estará presidido por la directora del Instituto Cervantes (o por la persona en quien delegue) y compuesto por miembros de la plantilla de los Instituto Cervantes de Dublín y de la Asesoría de Educación de la Embajada de España en el Irlanda, escogerá dos ganadores por cada categoría. Se premiará la expresividad, la creatividad y originalidad, así como el valor literario de los minirrelatos.

10. Se establecen los siguientes premios para cada categoría:

Primer premio: Un cheque regalo por valor de 100 euros para el autor del minirrelato ganador. El importe tendrá que ser destinado a comprar libros relacionados con el mundo hispánico y la enseñanza del español.

Segundo premio: Un cheque regalo por valor de 50 euros para el autor del minirrelato finalista. El importe, como en el caso anterior, tendrá que ser igualmente destinado a la compra de libros relacionados con el mundo hispánico y la enseñanza del español.

11. La organización se reserva el derecho a omitir y descalificar del concurso cualquier frase o fotografía ofensiva, grosera, mal sonante o que pudiera interpretarse a modo de blasfemia.

12. La organización se reserva la facultad de resolver cualquier contingencia no prevista en las bases.

13. La organización se reserva el derecho a editar y/o reproducir total o parcialmente los relatos recibidos.

14. Los ganadores renuncian a reclamar cualquier tipo de remuneración a la organización por el uso de los relatos premiados, siempre y cuando se utilicen para la difusión y promoción.

15. Los premiados deberán ceder los derechos de imagen e identidad para poder ser utilizados en distintos medios de comunicación: Televisión, prensa, radio e Internet.

16. La participación en este concurso implica la total aceptación de las bases y la decisión de la organización, renunciando a cualquier reclamación legal en este sentido.

17. Cláusula de Protección de Datos de Carácter Personal. A los efectos de lo dispuesto en la normativa vigente relativa a la protección de datos de carácter personal los concursantes queda/n informado/s y expresamente consiente/n la incorporación de sus datos a ficheros automatizados existentes o futuros, así como el tratamiento informatizado o no de los mismos con una finalidad comercial, financiera, operativa y estadística, autorizando expresamente al Instituto Cervantes para realizar almacenamiento de datos y estudios de marketing, al objeto de adecuar sus ofertas comerciales a su perfil particular. En este sentido. El Instituto Cervantes garantiza que todos los datos personales contenidos en el presente concurso, serán utilizados con la finalidad, en la forma y con las limitaciones y derechos que se concede en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal. El presente consentimiento se otorga sin perjuicio de todos los derechos que le asisten en virtud de la norma antes citada, y especialmente de la posibilidad de ejercitar gratuitamente los derechos de oposición, acceso e información, rectificación, cancelación de sus datos y revocación de su autorización sin efectos retroactivos, que podrán ser ejercitados, dirigiendo comunicación a IC.

¡Esperamos vuestra participación!


In celebration of World Book and Copyright Day, Cervantes’ Day and the 4th Centenary of the publication of the Second Part of Don Quixote, Instituto Cervantes Dublin, in collaboration with the Education Advisory of the Spanish Embassy is holding its 3rd Short Story Competition under the theme “Don Quijote/Don Quixote”.

Terms

1. Any student of Spanish who wishes to put their imagination to the test may enter the competition, regardless of their nationality, as long as they are resident in Ireland. Each participant can only enter one short story.

2. Short stories must not exceed 250 words (about 20 lines in Times New Roman, 12 pt). They must be original and unpublished work which has not won any other competition or award.

3. The theme of the short story is open. However it should take place in Spain and must include the word “quijote”, or it’s translation into English, “quixote”.

4. There are two categories depending on the author’s age:

1- 7-11 years old
2- 12 and over

5. Authors in the first category (7-11 years old) may write their stories in either Spanish or English. Authors in the second category (12 years old and older) must write their story in Spanish.

6. In order to participate, the story must be submitted by e-mail to bibdub@cervantes.es with “short story competition” in the subject line. In the e-mail, the author must include their first name, surname, address, telephone number, the name of the school or college where they are studying, and the name of their teacher. The story should be attached to the e-mail as a document.

7. Closing date for receipt of submissions is 1st June 2015.

8. The winners will be announced on Saturday 20th June, during the awards ceremony which will take place in Instituto Cervantes, as part of the Día E festivities. During the following days, the winning short stories will be published on Instituto Cervantes Dublin’s blog: https://blogs.cervantes.es/dublin

9. Judges, presided over by the director of Instituto Cervantes Dublin and made up of members of staff of Instituto Cervantes and the Education Advisory of the Spanish Embassy in Ireland, will select two winners per category. Judges will take into account expression, creativity and originality, as well as the literary merit of the short stories.

10. The following prizes will be awarded in each category:
– 1st prize: A voucher for 100 euros for the author of the winning entry. The voucher must be redeemed against books, CDs and DVDs related to the Spanish-speaking world and to teaching or learning Spanish.

– 2nd prize: A voucher for 50 euros for the author of the story selected as runner-up by judges. The voucher must be redeemed against books, CDs and DVDs related to the Spanish-speaking world and to teaching or learning Spanish.

11. The organisation reserves the right to delete and disqualify any offensive sentence or photograph that might be considered slanderous.

12. Instituto Cervantes Dublin reserves the right to solve any contingency not covered in these terms and conditions.

13. The organisation reserves the right to edit and or reproduce the entries entered into the competition.

14. The winners will give image and identity rights permission to Instituto Cervantes to use their image in various media: television, press, radio and Internet.

15. Winners will not claim any financial compensation from the organisation for the use of the wining stories, as long as they are used for dissemination and promotion purposes.

16. Contestants consent to the use of the short story competition photographs and/or videos, which may include their image in Instituto Cervantes Dublin publications, newsletters, Internet, radio, press or television. Instituto Cervantes does not need to notify contestants, request their approval or compensate them in any way prior to using any such photographs or videos. This consent shall have no limitation in time.

17. Entering this short story competition means accepting the terms and conditions and the organisation’s decision, renouncing to any legal claim about the results.

18. Personal Data Protection Clause. As set out in the current act on personal data protection, contestants are informed and consent to the incorporation of their data to existing or future automated data files They also consent to computerized or other management of such data with a commercial, financial, operational and statistic aim, authorizing Instituto Cervantes to store data and marketing studies to customise their commercial offer to their particular profile. In this regard, Instituto Cervantes Dublin guarantees that all personal data provided for this contest will be used for the purpose, in the form and within the limitations and rights set out by the 15/1999 Personal Data Protection Act. This consent is granted without prejudicing any of the rights protecting contestants in the aforementioned Act, and specifically the right to exercise, free of charge, the right of opposition, access and information, rectification, cancelation of their data and authorization without retroactive effect. These rights can be exercised addressing Instituto Cervantes Dublin in writing.

We look forward to receiving your story!

Club virtual de lectura / Virtual Reading Club

El 25 de February de 2015 en E-books, Library, Literature por | Sin comentarios

club_de_lecturaLa Biblioteca del Instituto Cervantes de Dublín te invita a participar en el Club virtual de lectura, un espacio en la web donde, mediante una plataforma de lectura social, podrás compartir opiniones y debatir sobre obras destacadas de la literatura española e hispanoamericana con otros usuarios de bibliotecas del Instituto Cervantes de todo el mundo. Los títulos están disponibles en nuestra biblioteca electrónica y las fechas de debate son las siguientes:

  • 2-13 de marzo de 2105:  –El cartero de Neruda / Antonio Skármeta
  • 16-27 de marzo de 2015:  –Los girasoles ciegos / Alberto Méndez
  • 7-17 de abril de 2015:  –El perseguidor / Julio Cortázar
  • 20-30 de abril de 2015:  –La tregua / Mario Benedetti
  • 4-15 de mayo de 2015:  –El misterio de la cripta embrujada / Eduardo Mendoza
  • 18-29 de mayo de 2015:  Los jefes / Mario Vargas Llosa

Para formar parte del Club virtual de lectura es imprescindible:

  • Tener vigente el carné de socio de biblioteca del Instituto Cervantes.
  • Dominio de la expresión escrita del español.

Si cumples estas condiciones y deseas participar, consulta la normativa y regístrate en la plataforma de lectura.

Si tienes cualquier problema, por favor, diríjete a: club.virtual.lectura@cervantes.es.


Instituto Cervantes Library in Dublin invites you to participate in the Virtual Reading Club. This is a web based social reading platform that will enable you to share views and discuss renowned Spanish and South-American literary works with other Instituto Cervantes´users worldwide. You can find the titles in our Electronic library (information in Spanish). Debate dates are:

  • 2nd to 13th March 2105:  –El cartero de Neruda / Antonio Skármeta
  • 16th to 27th March 2015:  –Los girasoles ciegos / Alberto Méndez
  • 7th to-17th April 2015:  –El perseguidor / Julio Cortázar
  • 20th-30th April 2015:  –La tregua / Mario Benedetti
  • 4th-15th May 2015:  –El misterio de la cripta embrujada / Eduardo Mendoza
  • 18th-29th May 2015:  –Los jefes / Mario Vargas Llosa

To join the Virtual Reading Club please make sure that:

  • You have a valid Instituto Cervantes Library card.
  • You are proficient in written Spanish.

If you fulfil both conditions and you wish to join the reading club, we invite you to read the regulations (information in Spanish) and register from the 3rd to the 15th of February 2015:

Please address your queries to: club.virtual.lectura@cervantes.es.

Cuentos poco edificantes / Unenlightening stories

El 20 de January de 2015 en Uncategorized por | Sin comentarios

Pablo_Albo_CuentosCuentos poco edificantes «Es una sarta de mentiras que no tienen intención de engañarte. Es una sesión de cuentos, pero no traigas a tus hijos. Historias que se suceden para erizarte la piel o para hacerte reír… o para vete tú a saber». Así los describe Pablo Albo, el «cuentista».

Según él, hacer una sesión de cuentos poco edificantes es fácil: «Mézclense un puñadito de historias con un montoncito de sal y de pimienta. Inúndense en salsa de humor y ya está. Las historias que sean de esas canallas, o sencillas, o un poquito eróticas, (pero cuidado que no se te vaya la mano). Métanse en un auditorio sin prisa y con orejas y a ver que sale. No sé si podrán comerse, pero reírnos nos reiremos».

Pablo Albo se dedica a cocinar historias desde 1994, cuando tuvo su primer público. Las busca y también las escribe para todas las edades. Él, junto a Iratxe López de Munáin, ha recibido recientemente el Premio Lazarillo al mejor álbum ilustrado.

Pablo Albo y sus Cuentos poco edificantes estarán con nosotros el día 28 a las 18:30 en el Café literario. Recuerda: la entrada es gratis, pero hay que reservar (reservas.dublin@cervantes.es)


The Instituto Cervantes introduces the oral story telling for adults Unenlightening stories by storyteller Pablo Albo.

Unenlightening stories is «a string of lies with no intention to deceive you. It is a story telling session, but don’t bring your kids along. It is a sequence of stories that will make your skin crawl or burst out laughing or… whatever.»

Pablo Albo says “it is easy to prepare a session of unenlightening stories: Mix a handful of stories with a pinch of salt and pepper. Soak in humour sauce and that’s it stories can be witty or simple. A little bit spicy, (but careful you don’t go too far) Enter the event hall all ears and let’s see the outcome Not sure about eating them, but rest assured, laugh…we will laugh!”

Pablo is a stories seeker and he writes them for all ages since 1994. He and Iratxe López de Munáin have recently been awarded the Lazarillo Award for the best picture book.

When: 28th January. 6.30pm.
Where: Instituto Cervantes. Café literario.
Free admission. Book now: reservas.dublin@cervantes.es

Felices fiestas y feliz año 2015 / Happy Holidays and happy 2015!

El 20 de December de 2014 en Library por | Sin comentarios

Feliz Navidad y Feliz 2015

¡Ya es Navidad en el Instituto Cervantes de Dublín! Os deseamos a todos unas felices fiestas y un maravilloso 2015. Volvemos el día 5 de enero. ¡Hasta pronto!


Instituto Cervantes in Dublin is now closed for Christmas. We are back the 5th of January. We wish you all happy holidays and a wonderful 2015! See you soon!

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es