La biblioteca cuenta ahora con un buzón de devolución de materiales en la entrada del edificio. De esta forma los socios de la biblioteca pueden devolver los libros y discos que tienen prestados, aunque se encuentre cerrada.
La reclamación de préstamos por correo electrónico va a ser una tarea automática a partir de ahora. La primera notificación se realiza a los 3 días de caducar el préstamo; la segunda a los 7 días y la tercera a los 15 días. Posteriormente el usuario recibirá una carta mensualmente reclamando los préstamos sobrepasados hasta que devuelva el libro.
Los avisos de finalización del periodo de préstamo se envían por correo electrónico con 3 días de antelación.
Los correos electrónicos están escritos solamente en español, dadas las dificultades técnicas que presenta nuestra aplicación informática con el alfabeto cirílico. Si lo desea, puede traducirlos con una herramienta de traducción automática como Google Translator, Bing Translator, Tradukka u otro.
Por último, las renovaciones ya se puede realizar en la página web del catálogo a partir del día siguiente a la realización del préstamo.
Библиотеката вече разполага с кутия за връщане на материали на входа на сградата. По този начин нашите читатели могат да връщат заетите книги и дискове, дори и когато библиотеката е затворена.
От сега нататък заявката за заемане на материали, направена по e-mail ще бъде автоматизирана. Първото уведмоление се получава три дни преди изтичане на срока, второто – седем дни, а третото – петнадесет дни. След този срок потребителят ще получава уведомляния по e-mail всеки месец, докато дължимите материали не се върнат.
Уведомлението за изтичането на срока на заетите материали се изпраща по e-mail три дни преди това.
Електронните писма са на испански език, тъй като нашето компютърно приложение има техническа несъвместимост с кирилицата. Ако желаете, можете да си преведете изпратеното писмо със средствата за автоматичен превод като Google Translator, Bing Translator, Tradukka, или друго.
И не на последно място, подновяването на срока вече може да правите директно от уеб страницата на каталога, от следващия ден на заемането.
Con el objetivo de ofrecer un mejor servicio, la biblioteca cambia su horario.
NUEVO HORARIO a partir del 18 de noviembre de 2014.
Martes y viernes: 13:30 – 19:00
Miércoles y jueves: 11:00 – 19:00
Sábados: 11:00 – 14:00
НОВО РАБОТНО ВРЕМЕ от 18 ноември 2014 г.
Вторнк и петък: 13:30 – 19:00 ч.
Сряда и четвъртък: 11:00 – 19:00 ч.
Събота: 11:00 – 14:00 ч.
Practica español es una web para aprender y practicar español con noticias reales sobre el mundo hispanohablante redactadas por la Agencia EFE. Este portal web está avalado por el Instituto Cervantes y la Fundación de la Lengua Española. La fundación es una institución privada creada para la promoción de la lengua y la difusión de la imagen de España por todo el mundo. La agencia EFE es la primera agencia de noticias en español con más de 70 años de trayectoria que avalan su calidad.
La información siempre está actualizada y se puede buscar por categorías, por temas o por el nivel de español. Las noticias se encuentran en soporte texto, vídeo o fotografía. Esto permite practicar la comprensión lectora y la comprensión auditiva. Puedes completar el aprendizaje con las secciones Ejercicios, Gramática, Música y Maestro Spot.
Además tienes acceso con un clic al diccionario de la Real Academia de la Lengua; puedes disfrutar escuchando música con los canales YouTube de la Agencia EFE; probar tu ingenio con las adivinanzas; aprender dichos populares y consultar los artículos de las distintas secciones del blog.
Practica español е сайт с практическа насоченост за изучаване на испански език. В сайта се използват актуални новини от агенция EFE, свързани с испаноговорещия свят. Уеб порталът е с гарантирано качество от Институт Сервантес и Испаноезичната Фондация, която е неправителствена институция, създадена да подпомага изучаването на испански език и да разпростанението на испаноезичната култура по света. Aгенция EFE e първата агенция за новини на испански език, с повече от 70 годишна история, което гарантира качеството на предлаганата информация.
Актуалната информация може да се търси по категории, по теми или по нивото на владеене на испански език. Новините се намират в прикачен текст, видео или снимка. Това позволява да се практикуват четенето и слушането с разбиране. Усъвършенстване на уменията и познанията, позваляват и секциите Ejercicios, Gramática, Música и Maestro Spot.
Освен това, само с един клик имаш достъп до речника на Real Academia de la Lengua. Можеш да се забавляваш, като слушаш музика с каналите Youtube на агенция EFE. Също така можеш да провериш остроумието си с гатанките, да научиш известни поговорки и да разглеждаш статиите от различните секции от блога.
El Instituto Cervantes de Sofía convoca una «Beca de colaboración bibliotecaria» para el curso 2014-2015. El objetivo de la beca consiste en ayudar con las tareas y actividades que se realizan en la biblioteca del Instituto con el fin de contribuir al aprendizaje y a la mejora del nivel de español del becario seleccionados.
Las solicitudes se formalizarán con la solicitud de inscripción. Se adjuntará un justificante de haber estado matriculado en el Instituto Cervantes en un nivel A2 o superior. La solicitud de inscripción se puede recoger en la biblioteca del Instituto Cervantes. El plazo de presentación de solicitudes será desde el 1 de noviembre hasta el 6 de noviembre de 2014.
Институт Сервантес-София, обявява конкурс за „Стипендия и стаж в библиотеката» за периода на учебната година 2014-2015. Целта на отпускането на стипендията за сътрудничество в библиотеката е осъществяване на помощ в ежедневните задачи и дейностите, извършвани в библиотеката на Института, като основната цел е подобряването на нивото на владеене на испански език на избрания кандидат – сътрудник.
Необходимо е да бъде попълнен формулярът за участие. Трябва да бъде приложен документ, удостоверяващ, че кандидата е бил записан в Институт Сервантес в ниво А2 или в друго по-високо ниво. Формулярът за участие можете да намерите в библиотеката на Институт Сервантес-София. Срокът за представяне на попълнените формуляри е от 1 до 6 ноември 2014г.
La biblioteca disponde de una colección de 1089 películas de nacionalidad española e hispanoamericana. Las películas son muy útiles para mejorar la comprensión auditiva, para aprender expresiones coloquiales, para concocer los aspectos culturales de los países hispanos, etc.
Recientemente hemos añadido una etiqueta en la caja de los DVDs que indica el idioma de los subtítulos y un icono característico que representa el género cinematográfico.
En todo caso, siempre puedes elegir las películas a través del catálogo. El listado de películas se obtiene realizando una búsqueda con «dvd 791«. También puedes buscar el idioma de los subtítulo «búlgaro», «español», «inglés»… Y si te interesa un género cinematográfico, puedes buscar con la palabra clave «comedia», «tragedia» o cualquier otra del listado en el campo «Materia» en Búsqueda avanzada.
Библиотеката разполага с колекция от 1089 испански и латиноамерикански филми, които са много полезни за осъвършенстването на умения за слушане с разбиране, за научаването на разговорни изрази, за опознаването на културния облик на испаноезичните страни, и т.н.
Скоро добавихме и етикет в кутийката на DVD дисковете, който посочва езика на субтитрите и иконка, която представя кино жанра.
Освен това, винаги можете да изберете филми и чрез каталога. Падащото меню за филми се открива като в търсачката се изписва „dvd 791”. Възможно е и търсене по езика на субтритрите, като напишете „búlgaro”, „español“, „inglés“… А ако Ви интересува кино жанрът, можете да потърсите с ключова дума «comedia», «tragedia», или какъвто и да е друг от списъка в полето «Materia» в Búsqueda avanzada.