El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

Cine y literatura: Los girasoles ciegos

#cervantes_pub_Girasoles_ciegos

Los girasoles ciegos es un libro de cuentos articulado a lo largo de cuatro historias- cuatro derrotas- que transcurren entre el período más duro de la posguerra, que va desde 1936 a 1942, y que siendo totalmente independientes, están hábilmente entrelazadas entre sí.

José Luis Cuerda llevó al cine en 2008 el último cuento- o la cuarta derrota- que cierra y da título al libro y que relata la asfixiante vida cotidiana de Ricardo. Un topo al que protege su familia de la persecución del nuevo régimen. Desde el armario en el que vive encerrado contempla horrorizado el acoso que sufre su mujer por parte de un diácono, profesor del hijo del matrimonio. El final es dramático y desolador.

Alberto Méndez fue hijo del traductor y poeta José Méndez Herrera. Su infancia transcurrió en Madrid. Estudió bachillerato en Roma y se licenció en Filosofía y Letras en la Universidad Complutense de Madrid. Militó en el Partido Comunista hasta 1982. Trabajó en grupos editoriales nacionales e internacionales. En 2002 fue finalista del premio Internacional de Cuentos Max Aub por una de las narraciones de su único libro: Los Girasoles Ciegos que publicó a los 63 años. En 2005 fue galardonado, a título póstumo, con el Premio Nacional de Narrativa. La obra obtuvo también los premios Setenil y de la Crítica.

Aunque no se dedicó a la literatura hasta sus últimos años, Méndez trabajó en estrecha relación con ella. Fue redactor en las editoriales Les Punxes y Montena, entre otras, y cofundador en los años sesenta de Ciencia Nueva. Colaboró en adaptaciones teatrales con TVE y fue guionista con Pilar Miró.

Presentado por Ángel Hernando, profesor del Instituto Cervantes

Precio de la sesión: 10 euros.  Es necesaria la inscripción previa, ya sea personalmente en la secretaría del centro, o a través de nuestra página en Internet https://clicbruselas.cervantes.es/es/activities

Club de lectura: Cuentos imposibles.

El 22 de octubre de 2015 en Club de Lectura, Cuento, Literatura, Narrativa por | Sin comentarios

mano y bola 70¿Cuál es el límite entre la realidad y la ficción?

Muy sencillo: si tiene sentido es ficción, porque la realidad no lo tiene.

Javier Argüello, escritor argentino nacido en Chile, entronca con la mejor tradición de la literatura fantástica rioplatense, cuyas dos caras visibles son Borges y Cortázar. Su estilo participa de la nitidez y eficacia de sus predecesores.

Argüello se acerca a Cortázar a medida que lo fantástico se acomoda en lo cotidiano. Javier Argüello nos presenta en esta su primera obra, una colección de turbadoras historias construidas con la ficción que se despliega justo en el límite de la realidad, viajando del texto al metatexto a través de la creación literaria.

En nuestro Club de lectura hablaremos del cuento fantástico a partir de dos  relatos del libro Siete cuentos imposibles, de Javier Argüello: Volver a verla y  Relato acerca del tiempo, de un viejo cuento, y de la manera extraña en que ocurren las cosas. Y dos relatos de Julio Cortázar: Axolotl y Carta a una señorita en París.

Argüello ha merecido el elogio de Enrique Vila-Matas quien participó en el jurado que premió -en Chile- uno de  los cuentos que el autor presentó a concurso. Desde entonces es su valedor.

Presentado por Hugo Rodríguez, profesor del Instituto Cervantes

Precio de la sesión: 10 euros.  Es necesaria la inscripción previa, ya sea personalmente en la secretaría del centro, o a través de nuestra página en Internet https://clicbruselas.cervantes.es/es/activities

 

La bibliografía de «Hombres buenos»

Bibliografía de Hombres buenos Encyclopedie 50 recortada

Arturo Pérez-Reverte, que antes de novelista fue periodista, tiene dicho que es capaz de leerse cuatro libros si es necesario para conseguir un párrafo documentalmente impecable sobre el asunto que corresponda en la ficción que se traiga entre manos.

Hombres buenos –la aventura de dos académicos de la Real Academia Española que viajan de Madrid al París ilustrado y prerrevolucionario en busca de un ejemplar completo (28 volúmenes, 17 de texto y 11 de láminas) de la primera edición de La Enciclopedia—  ofrece al lector la rara oportunidad de asomarse a las interioridades del proceso creativo de Pérez-Reverte, que en esta obra entrevera sin costuras su propia presencia de autor en el siglo XXI con una trama que se desarrolla en las España y Francia de 1781.

Fiel a su respeto por la documentación, el novelista ofrece en Hombre buenos un catálogo de obras consultadas para dar consistencia y realismo a la trama junto a otras, reales unas veces y ficticias otras, correspondientes a aquellos momentos.

La bibliografía que aquí ofrecemos es una relación de las obras citadas en Hombres buenos y de algunas de las fuentes personales consultadas por Pérez-Reverte en sus pesquisas para escribir la novela. Marcados en rojo figuran autores y títulos ficticios; aunque algunos de entre ellos inspirados en autores y obra verdaderas. En este último caso, apunto a la sospecha de una posible inspiración.

Los enlaces remiten, las más de las veces, al texto en la lengua que se indica. Otras veces a artículos y pistas sobre la obra.

Bibliografía de Hombres buenos

Además, algunos artículos sobre la obra:

El País – Babelia: En la jaula del jaguar

El HeraldoViaje, debate, duelo y erudición en París

Libertad Digital: El Siglo de las Luces

La Vanguardia: Pérez Reverte en el París prerrevolucionario

Las lecturas de Guillermo (blog): Hombres buenos, de Arturo Pérez-Reverte

Club de Lectura: Cine y Literatura La tía Tula, de Miguel de Unamuno y la película de Miguel Picazo

Tres imágenes juntas

El martes, 23 de junio, de 19 a 21 h. para cerrar la temporada de nuestro Club de Lectura, vamos a profundizar en las fructíferas relaciones que se dan entre cine y literatura. La obra elegida es La tía Tula, novela publicada por Miguel de Unamuno en 1921 y una de las más populares del autor, quien resumía su contenido como “la historia de una joven que, rechazando novios, se queda soltera para cuidar a unos sobrinos, hijos de una hermana que se le muere”. Según Alicia Pascual. “Unamuno refleja en La tía Tula tres temas de preocupación existencialista para la mujer: religión, maternidad y amor sin necesidad de una concreción espacial ni temporal, sin descripciones externas ni nada que desvíe la atención de este propósito meramente psicológico y, sin embargo, el lector es capaz de imaginar un ambiente doméstico y de cotidianidad en el que Tula es el centro”. Para la autora, además de la religión hay otro tema que subyace a toda la obra, que es el del machismo.

 El bilbaíno Miguel de Unamuno es uno de los grandes autores de la literatura española del siglo XX. En Madrid cursó la carrera de Filosofía y Letras y después de varios fracasos, ganó en 1891 la cátedra de Griego en la Universidad de Salamanca, donde vivó casi toda su vida. En 1901 sería elegido rector de esa Universidad. Su producción literaria es amplísima, cultivando diferentes géneros como el teatro, el ensayo o la poesía, pero hay que destacar su faceta novelística, siendo uno de los renovadores de la novela de principios del siglo XX. Entre sus obras fundamentales hay títulos como Niebla, Abel Sánchez o San Manuel Bueno, Mártir, además de La tía Tula.

Para contrastar el contenido de la novela con la magnífica adaptación cinematográfica que realizó Miguel Picazo en 1964 y que fue protagonizada por Aurora Bautista, asistiremos a una sesión especial de nuestro Club en el que antes de la discusión podremos ver íntegramente la película y analizar, junto con el contenido de la novela, las semejanzas y diferencias entre ambas y el papel que jugaron en el momento de su aparición. De la película se dijo en su día que suponía “Toda una conmoción para el cine español de los sesenta. Asombrosa adaptación de la novela de Unamuno que alcanza un rigor dramático y una solidez formal inaudita”. Os esperamos a todos en esta sesión especial para compartir los dos universos creativos que nos ofrece La tía Tula.

 Presentado por Ángel Hernando, profesor del Instituto Cervantes

Precio de la sesión: 10 euros.  Es necesaria la inscripción previa, ya sea personalmente en la secretaría del centro, o a través de nuestra página en Internet https://clicbruselas.cervantes.es/es/activities

Club de Lectura: El boxeador polaco, de Edualdo Halfon

El 28 de abril de 2015 en Club de Lectura, Literatura, Narrativa, Novela por | Sin comentarios

Boxeador y Halfon

He pasado la máquina de escribir al otro cuarto,donde puedo verme en el espejo mientras escribo.

─ Henry Miller.

Eduardo Halfon es un escritor desarraigado. Nacido en Guatemala en 1971, en una familia judía, con raíces en Líbano y Polonia y criado en Estados Unidos. Halfon explica: “Me fui de Guatemala cuando era pequeño, y eso hizo que no sólo me quedara sin tierra sino también sin lenguaje, ya que el inglés reemplazó al español. Para mí el desarraigo es un estado normal, no siento desasosiego en ello. Cuando encuentro a personas con el mismo dilema me siento atraído, y me acerco a ellos a través de la literatura.” (Revista de Letras, Barcelona 2014)

Quizá por ello en su novela El boxeador polaco intenta conocerse y descifrarse a sí mismo a través de seis cuentos en los que nos da las pistas de su historia, como en el espejo de H. Miller. La historia, que subyace a todas las otras que narra – la de un poeta indígena inmerso en un mundo distante y ajeno; la de una seductora hippie israelí viajando por Centroamérica; la de un académico norteamericano experto en la obra y las bromas de Mark Twain; la secreta, inconclusa, y untada de jazz de un pianista serbio; o la del discurso sobre la literatura y la realidad y el cine de Bergman- es la suya propia y la de su abuelo, el boxeador polaco del título. El libro está disponible en formato pdf en este enlace

Profesor de Literatura en la Universidad Francisco Marroquín de Guatemala, Eduardo Halfon ha publicado los libros Esto no es una pipa, Saturno (Alfaguara, Guatemala, 2003), De cabo roto (Littera, Barcelona, 2003), El ángel literario (Anagrama, Barcelona, 2004, Semifinalista para el Premio Herralde de Novela), y las colecciones de cuentos Siete minutos de desasosiego (Panamericana, Bogotá, 2007), Clases de hebreo y Clases de dibujo (AMG, Logroño, 2008), El boxeador polaco (Pre-Textos 2008), La pirueta (Pre-Textos 2010, XIV José María de Pereda Prize for Short Novel), Mañana nunca lo hablamos (Pre-Textos 2011), Elocuencias de un tartamudo (Pre-Textos 2012), y Monasterio (Libros del Asteroide 2012). En 2007 fue considerado uno de los mejores jóvenes escritores latinoamericanos por el Hay Festival de Bogotá. Ha sido el último escritor en residencia en Passa porta , Bruselas, en el mes de marzo 2015.

La sesión estará coordinada por Hugo Rodríguez, profesor del Instituto Cervantes

Precio de la sesión: 10 euros.  Es necesaria la inscripción previa, ya sea personalmente en la secretaría del centro, o a través de nuestra página en Internet 

Club de lectura: Así empieza lo malo, de Javier Marías

El 24 de marzo de 2015 en Club de Lectura, Literatura, Narrativa, Novela por | Sin comentarios

Marías y libro

Club de Lectura. Así empieza lo malo, de Javier Marías. Martes, 21 de abril, de 19 a 21 h.

Accede aquí a la presentación

Así empieza lo malo y lo peor queda atrás, (Shakespeare, Hamlet).

No hace demasiado tiempo que ocurrió aquella historia –menos de lo que suele durar una vida, y qué poco es una vida, una vez terminada y cuando ya se puede contar en unas frases y sólo deja en la memoria cenizas que se desprenden a la menor sacudida y vuelan a la menor ráfaga-, y sin embargo hoy sería imposible. Me refiero sobre todo a lo que les pasó a ellos, a Eduardo Muriel y a su mujer, Beatriz Noguera, cuando eran jóvenes, y no tanto a lo que me pasó a mí con ellos cuando yo era el joven y su matrimonio una larga e indisoluble desdicha.

Estas son las primeras frases de Así empieza lo malo, la última novela del escritor español Javier Marías. En ella se cuenta la historia íntima de un matrimonio de muchos años, narrada por su joven testigo cuando éste es ya un hombre plenamente adulto. Juan de Vere encuentra su primer empleo como secretario personal de Eduardo Muriel, un antaño exitoso director de cine, en el Madrid de 1980. Su trabajo le permite entrar en la privacidad de la casa familiar y ser espectador de la misteriosa desdicha conyugal entre Muriel y su esposa Beatriz Noguera.

Es un libro sobre el deseo, como uno de los motores más fuertes en la vida de las personas, que a veces lleva a pasar por encima de cualquier lealtad, consideración e incluso respeto en el trato con los demás, afirma el autor sobre su propia obra.

El crítico J. M. Pozuelo Yvancos ha dicho en “ABC Cultural” que Con Marías ocurre que el lector asiste a lo que no ha conocido, pero que una vez lo lee, cree reconocerlo, porque está en el fondo mismo de lo que siente, imagina o sueña. El lector se autodescubre en la literatura de este novelista verdaderamente único. Y en ese afán de autodescubrimiento nos vemos nuevamente convocados a la siguiente sesión del Club de Lectura del Instituto Cervantes de Bruselas.

Presentado por Ángel Hernando, profesor del Instituto Cervantes

Martes, 21 de abril, de 19 a 21h en la Biblioteca.

Precio de la sesión: 10 euros.  Es necesaria la inscripción previa, ya sea personalmente en la secretaría del centro, o a través de nuestra página en Internet https://clicbruselas.cervantes.es/es/activities

 

 

Club de lectura: Ricardo Piglia y El camino de ida

El 4 de marzo de 2015 en Club de Lectura, Literatura, Narrativa por | Sin comentarios

Pilia libro

Club de Lectura. El camino de Ida, de Ricardo Piglia. Martes, 24 de marzo, de 19 a 21 h.

Emilio Renzi ha llegado al campus de una prestigiosa universidad de New Jersey para impartir un seminario sobre los años argentinos de W. H. Hudson. Fue invitado por la directora del departamento, la bella y belicosa Ida Brown. Pequeños incidentes y extraños equívocos culminan con la trágica muerte de la profesora Brown en un inexplicable accidente que incluye un detalle inquietante: Ida tiene la mano quemada, y eso parece conectarla con una serie de atentados contra figuras del mundo académico. Cuando finalmente se descubre al responsable del ataque, el asombro es mayúsculo. Se trata de Thomas Munk, pro­fesor de matemáticas en Berkeley y autor de un radical Manifiesto sobre el capitalismo tecnológico. Renzi recons­truye el pasado de Munk y viaja a California para entrevistarlo en la cárcel. Intuye que el destino de Ida está en juego y que nada volverá a ser como antes. Con una escritura hipnótica que pasa naturalmente de la autobiografía al registro policial, esta novela confirma a Ricardo Piglia como uno de los grandes escritores contemporáneos.  Libro descargable desde nuestra biblioteca electrónica.

Presentado por Hugo Rodríguez, profesor del Instituto Cervantes

Precio de la sesión: 10 euros.  Es necesaria la inscripción previa, ya sea personalmente en la secretaría del centro, o a través de nuestra página en Internet. Inscríbete aquí. 

Club de lecture mensuel. Prochaine sesión: El camino de Ida, de Ricardo Piglia. Mardi, 24/03/2015, de 19:00 à 21:00h. Prix: 10 €. Inscrivez-vous ici.

 Maandelijkse leesclub Volgende bijeenkomst: El camino de Ida, door Ricardo Piglia. Dinsdag, 24/03/2015,  van 19:00u  tot 21:00u. Prijs per bijeenkomst: 10 €. Inschrijvingen.

Club de lectura: El hereje, de Miguel Delibes

el_hereje_portada_reducidaEl hereje es la última novela de Miguel Delibes, su testamento literario, como él mismo anunció. Para algunos críticos resulta un tanto curioso que un autor tan comprometido con su tiempo, cierre su carrera literaria con una novela histórica: Cipriano Salcedo –el protagonista de la trama- busca, en la España del siglo XVI, la verdad y la fundamentación de su fe. Sus inquietudes le llevan a entrar en contacto con los círculos reformistas. La intransigencia de la España contrarreformista le obliga a poner en cuestión sus creencias y a arriesgar su propia vida

Delibes traza aquí con gran maestría un vivísimo retrato del Valladolid de la época de Carlos V, creando una estructura literaria de más de doscientos personajes históricos e imaginarios, que el autor pone en acción para reflexionar sobre la fidelidad a la propia conciencia y hacer una defensa de la conciencia moderna, es decir, el derecho de todo ser humano a pensar y sentir libremente, aunque ello le lleve a reconocer su propia soledad física y espiritual y a buscar sus propias soluciones individuales.

Miguel Delibes fue sobre todo un gran novelista, pero sus orígenes en la escritura provienen del medio periodístico, ya que fue director del periódico El Norte de Castilla. Su carrera literaria se inicia dentro de una concepción tradicional con La sombra del ciprés es alargada, que obtiene el Premio Nadal en 1948.

Publicará  obras tan destacadas dentro de la historia de la literatura española como El camino (1950), Mi idolatrado hijo Sisí (1953),  Las ratas (1962), Cinco horas con Mario (1966) o Los santos inocentes (1981) (posteriormente llevada al cine por Mario Camus). En 1998 publica El hereje, una de sus obras más importantes de los últimos tiempos.

Considerado uno de los principales referentes de la literatura en lengua española, obtiene a lo largo de su carrera las más destacadas distinciones del ámbito literario: el Premio Nadal (1948), el Premio de la Crítica (1953), el Príncipe de Asturias (1982), el Premio Nacional de las Letras Españolas (1991) y el Premio Miguel de Cervantes (1993), entre otros.

Pero, ¿podemos decir que El hereje es solamente una novela histórica? Para algunos críticos, como Ricardo Senabre de El Mundo, el tema de la obra sobrepasa con mucho los límites de la reconstrucción de los hechos del pasado y recoge algunas de las líneas narrativas de sus obras precedentes: “El individuo asfixiado por una sociedad opresora e intolerante aparecía ya en Cinco horas con Mario y, en otro sentido, en Parábola del náufrago. La afirmación de la independencia personal frente a las convenciones sociales estaba presente, con diversas formas, en personajes como el Ratero, el bedel Lorenzo, Pacífico Pérez y otras figuras inolvidables que Delibes nos ha ofrecido en medio siglo de fecunda tarea.”.

Por todo ello y porque más allá de la anécdota, distanciada por cuatro siglos de historia, la novela plantea un tema que mantiene toda su actualidad y resulta una reivindicación de la libertad de conciencia y una abierta censura a los dogmatismos y a la intolerancia, hemos elegido esta lectura para nuestro Club, en el afán de que podamos discutir sobre la vigencia de la novela y comprobar si a través de sus páginas podemos realizar un análisis certero de nuestra realidad.

¡Disfrutad de la lectura! Nos veremos el martes 16 de diciembre, a las 19h, en la biblioteca.

Precio de la sesión 10 euros. Puedes matricularte aquí.

 

Club de lectura: Genuino sabor español

El 4 de septiembre de 2014 en Club de Lectura, Literatura, Narrativa, Novela por | Sin comentarios

 

Martes, 23 de septiembre, de 19 a 21 h.

Marca España

Enlace a la presentación

¿Qué es lo que nos identifica como españoles? ¿Qué es lo genuinamente español? ¿Qué es eso de la Marca España?

Para intentar responder a estas preguntas y disfrutar como lectores hemos escogido dos libros para nuestra nueva cita en el Club de Lectura. En primer lugar, Mercedes Cebrián, con su El genuino sabor, la historia de Almudena, una mujer que ha acabado dando tumbos fuera de su país, primero exportando jamón ibérico a Latinoamérica y después difundiendo lo hispánico en una ciudad francesa, hasta instalarse definitivamente en Londres. Y después, haciendo verídicas historias como la de Almudena y la idea de que un español aparece en aquel lugar del mundo en el que menos te lo esperas, Carlota Fainberg, nuestro segundo libro, del premio Príncipe de Asturias 2013, Antonio Muñoz Molina: dos desconocidos, sin otro nexo entre ellos que ser españoles, traban conversación durante unas horas en un aeropuerto norteamericano. Uno, locuaz y extrovertido, cuenta al otro, tímido y pudoroso, episodios de su vida, y lo hacen con lenguajes diferentes, con una carga personal y social que conducen al lector a identificarse o, al menos, a reconocerlos entre los prototipos de nuestros compatriotas.

Mercedes Cebrián publicó su primer libro en 2004, El malestar al alcance de todos, una mezcla de relatos y poemas; y, tras otro poemario, Mercado común (2006), ha ido abandonando la poesía para centrarse en la narrativa. Ha practicado también la crónica y el cuento. El genunino sabor es su primera novela y en ella aborda, tras el éxito de su libro de nouvelles La nueva taxidermia, un tema tan manido como controvertido: las ansiedades y desdichas que conlleva representar en el extranjero las esencias gastronómicas y culturales del país de origen.

 De Antonio Muñoz Molina podríamos llenar páginas y páginas enumerando sus libros y los premios que ha recibido. De Beatus ille, su primera novela, aparecida en  1996, hasta su magnífico libro de ensayo Todo lo que era sólido, del año 2013, podemos profundizar en la biografía de un escritor prolífico, que es capaz de expresarse en diferentes roles: novelista, ensayista, periodista o escritor de diarios, por poner algunos ejemplos de aquellos que ha desempeñado a lo  largo de su carrera literaria. Entre sus logros y reconocimientos, además del citado Príncipe de Asturias, hay que recordar que fue director del Instituto Cervantes de Nueva York y que es miembro de la Real Academia Española de la Lengua.

Francisco Solano, crítico de El País ha dicho de la escritura de Mercedes Cebrián en  El genuino sabor que es muy elástica y de curso imprevisible, su prosa tiene el don de rondar el cliché para evitarlo [… que] continúa indagando en el extravío en una realidad presumiblemente seductora que se reduce a consignas y tópicos.

Y Nuria Azancot se refería a Carlota Fainberg en el momento de su aparición en 1999, diciendo que esta novela breve está llena de homenajes y guiños. De ternura, de irrealidad, y soledades y pasión. También de sutil sarcasmo.

En definitiva, dos visiones diferentes que nos darán para leer, pensar y discutir en nuestro próximo encuentro y que, sobre todo, nos harán pasar un verano más apasionante y reflexivo. ¡Disfrutad de su lectura!

Precio de la sesión: 10 euros.  Es necesaria la inscripción previa, ya sea personalmente en la secretaría del centro, o a través de nuestra página en Internet       

  

Gabriel García Márquez. In memoriam.

El 7 de julio de 2014 en Cuento, Literatura, Narrativa, Novela por | Sin comentarios

G

Gabriel García Márquez (Aracataca, 1927 – Cuidad de México, 2014).
Premio Nobel de Literatura 1992

Gabriel García Márquez: Biografía.  (Bibliotecas y Documentación. Instituto Cervantes)

Gabriel García Márquez: Monográfico.  (CVC. Instituto Cervantes)

Obra en soporte electrónico:

  • Cien años de soledad
  • Relato de un naufrago
  • Todos los cuentos
  • Vivir para contarla
  • Gabriel García Márquez, la modernidad de un clásico
  • Revista Puntoycoma nº9
  • Cuadernos de Rabat : tareas de español lengua extranjera. Los premios Nobel en español I.
Pages:  1 2 3

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

diciembre 2024
L M X J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

RSS Novedades CVC

  • [Lengua] Variaciones sobre la fraseología y la paremiología de Julio Casares en su contexto
    Cuando se cumplen casi setenta y cinco años de la publicación de la «Introducción a la lexicografía moderna» (1950), obra de referencia para investigadores en lexicografía, fraseología y paremiología, varios especialistas rinden homenaje a Julio Casares con esta obra no solo para destacar su trabajo en estas disciplinas, sino también en ámbitos menos conocidos por […]
  • [Foros] Verbo 'vestir' como transitivo
    El verbo VESTIR puede ser un verbo transitivo. Creo que porque se puede decir: vestí a mi hijo. "Mi hijo" es el objeto directo. Pero ¿"Él viste un pantalón negro" está bien dicho? es decir, ¿poner la prenda como OD es correcto? Hay ejemplos en internet, aunque pocos, y en algunos foros dicen que se […]
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es