Hoy estamos muy contentos. Hemos abierto la caja que nos ha llegado de España con un pedido que habíamos hecho, y … ¡es para ti! Acércate a la biblioteca y disfruta de los nuevos libros y películas. Por ejemplo:
Aujourd’hui nous sommes très heureux . Nous venons d’ouvrir le carton qui viens d’arriver de l’Espagne avec un commande que nous avions fait, et … c’est pour vous! Venez vite à la bibliothèque pour profiter des nouveaux livres et de films. Par exemple:
Así empieza lo malo / Javier Marías. (2014)
El balcón en invierno / Luis Landero. (2014)
Los surcos del azar / Paco Roca. (2013)
Milena o el fémur más bello del mundo / Jorge Zepeda Patterson. (2014)
Raíz [Disco compacto] / Lila Downs, Niña Pastori, Soledad. (2014)
Ocho apellidos vascos [DVD] / dirigida por Emilio Martínez Lázaro.
Puedes acceder al catálogo y elegir «Nuevas adquisiciones» para consultar las últimas incorporaciones a la biblioteca.
Nous vous invitons à accéder au catalogue et choisir «Nuevas adquisiciones» pour consulter les derniers ajouts à la bibliothèque.
El hereje es la última novela de Miguel Delibes, su testamento literario, como él mismo anunció. Para algunos críticos resulta un tanto curioso que un autor tan comprometido con su tiempo, cierre su carrera literaria con una novela histórica: Cipriano Salcedo –el protagonista de la trama- busca, en la España del siglo XVI, la verdad y la fundamentación de su fe. Sus inquietudes le llevan a entrar en contacto con los círculos reformistas. La intransigencia de la España contrarreformista le obliga a poner en cuestión sus creencias y a arriesgar su propia vida
Delibes traza aquí con gran maestría un vivísimo retrato del Valladolid de la época de Carlos V, creando una estructura literaria de más de doscientos personajes históricos e imaginarios, que el autor pone en acción para reflexionar sobre la fidelidad a la propia conciencia y hacer una defensa de la conciencia moderna, es decir, el derecho de todo ser humano a pensar y sentir libremente, aunque ello le lleve a reconocer su propia soledad física y espiritual y a buscar sus propias soluciones individuales.
Miguel Delibes fue sobre todo un gran novelista, pero sus orígenes en la escritura provienen del medio periodístico, ya que fue director del periódico El Norte de Castilla. Su carrera literaria se inicia dentro de una concepción tradicional con La sombra del ciprés es alargada, que obtiene el Premio Nadal en 1948.
Publicará obras tan destacadas dentro de la historia de la literatura española como El camino (1950), Mi idolatrado hijo Sisí (1953), Las ratas (1962), Cinco horas con Mario (1966) o Los santos inocentes (1981) (posteriormente llevada al cine por Mario Camus). En 1998 publica El hereje, una de sus obras más importantes de los últimos tiempos.
Considerado uno de los principales referentes de la literatura en lengua española, obtiene a lo largo de su carrera las más destacadas distinciones del ámbito literario: el Premio Nadal (1948), el Premio de la Crítica (1953), el Príncipe de Asturias (1982), el Premio Nacional de las Letras Españolas (1991) y el Premio Miguel de Cervantes (1993), entre otros.
Pero, ¿podemos decir que El hereje es solamente una novela histórica? Para algunos críticos, como Ricardo Senabre de El Mundo, el tema de la obra sobrepasa con mucho los límites de la reconstrucción de los hechos del pasado y recoge algunas de las líneas narrativas de sus obras precedentes: “El individuo asfixiado por una sociedad opresora e intolerante aparecía ya en Cinco horas con Mario y, en otro sentido, en Parábola del náufrago. La afirmación de la independencia personal frente a las convenciones sociales estaba presente, con diversas formas, en personajes como el Ratero, el bedel Lorenzo, Pacífico Pérez y otras figuras inolvidables que Delibes nos ha ofrecido en medio siglo de fecunda tarea.”.
Por todo ello y porque más allá de la anécdota, distanciada por cuatro siglos de historia, la novela plantea un tema que mantiene toda su actualidad y resulta una reivindicación de la libertad de conciencia y una abierta censura a los dogmatismos y a la intolerancia, hemos elegido esta lectura para nuestro Club, en el afán de que podamos discutir sobre la vigencia de la novela y comprobar si a través de sus páginas podemos realizar un análisis certero de nuestra realidad.
¡Disfrutad de la lectura! Nos veremos el martes 16 de diciembre, a las 19h, en la biblioteca.
Precio de la sesión 10 euros. Puedes matricularte aquí.
El cómic como recurso didáctico en el aula de español como lengua extranjera es un trabajo fin de máster de Isabel García Martínez que reivindica al uso del cómic como herramienta pedagógica y didáctica. En él se analiza el género narrativo del cómic a través de su lenguaje, se traza breve un recorrido del género en España e hispanoamérica , y se reflexiona sobre su valor como herramienta de aprendizaje en el aula de ELE. Este trabajo presenta una propuesta didáctica a través de análisis de manuales de ELE de niveles B1 y C1.
En la biblioteca del Instituto Cervantes de Bruselas encontrarás una variada colección de cómics para mejorar tu nivel de español. Consulta aquí nuestro catálogo de cómics.
La BD pour apprendre l’espagnol:
La bande dessinée comme une ressource d’enseignement en salle de classe d’espagnol langue étrangère (en espagnol) est un travail d’ Isabel García Martínez qui defends l’utilisation de la bande dessinée comme un outil d’enseignement et d’apprentissage. Ici, le genre narratif de la bande dessinée est analysée à travers sa prope langague. Aprés un parcour du genre en Espagne et en l’Amérique latine ont réfléchit sur sa valeur en tant qu’outil d’apprentissage dans la classe de langue d’espagnol. Cet article présente une analyse des manuels des niveaux ELE B1 et C1.manuels
Dans la bibliothèque de l’Institut Cervantes à Bruxelles, vous trouverez une large collection de bandes dessinées pour améliorer votre espagnol. Consultez notre catalogue de bandes dessinées .
El martes, 4 de noviembre, de 19 a 21h.
Ciencias Morales se desarrolla entre los muros del Colegio Nacional de Buenos Aires una institución de élite por la que han desfilado héroes y prohombres de la patria argentina. Lo que cuenta la novela es lo que no cuenta, lo que no se dice, lo innombrable, la represión, el ejercicio de la violencia, la voluntad de control paranoico de la última dictadura de 1975 a 1984. Una parodia de obra Juvenilia, de Miguel Carré (1884)
La juventud de Martín Kohan (1967) transcurre sobre el trasfondo de la dictadura militar. Pertenece a la generación de escritores marcados por una dictadura que supo hacer del crimen su seña de identidad. Su condición de judío marca su punto de vista sobre la obediencia y la condición del obediente, que remite a la reflexión de Hannah Arendt sobe la banalidad del mal.
Libro disponible en Archive.org en diversos formatos.
Como complemento a la lectura os recomendamos estos dos videos:
Martín Kohan; La Argentina es un país precario
Martín Kohan visita Riverside Agency: «Ciencias morales»
Ciencias morales. Kohan, Martín. Anagrama. Narrativas hispánicas.
Le roman Ciencias morales se développe dans les murs de l’École nationale de Buenos Aires, une institution d’élite dont tant des héros du pays, l’Argentine , ont passé. Ce qui se racompte c’est précisement ce que le roman ne racompte pas; ce qui n’est pas dit, l’innommable, la répression, l’exercice de la violence, la volonté du control paranoïaque de la dernière dictature d’entre 1975-1984 Une parodie de Juvenilia, roman de Miguel Carré (1884)
La jeunesse de Martin Kohan (1967) se passe dans le contexte de la dictature militaire. Il appartient à la génération d’écrivains marqués par une dictature qui a su fer du crime leur marque de fabrique. Sa judéité marque son point de vue sur l’obéissance et la condition de l’obéissant qui se réfère à la réflexion de Hannah Arendt sur la banalité du mal.
Livre disponible à Archive.org en plusiers formats.
En complément, nous vous recommandons ces deux vidéos:
Martín Kohan; La Argentina es un país precario
Martín Kohan visita Riverside Agency: «Ciencias morales»
Ciencias morales. Kohan, Martín. Anagrama. Narrativas hispánicas.
Martes, 23 de septiembre, de 19 a 21 h.
¿Qué es lo que nos identifica como españoles? ¿Qué es lo genuinamente español? ¿Qué es eso de la Marca España?
Para intentar responder a estas preguntas y disfrutar como lectores hemos escogido dos libros para nuestra nueva cita en el Club de Lectura. En primer lugar, Mercedes Cebrián, con su El genuino sabor, la historia de Almudena, una mujer que ha acabado dando tumbos fuera de su país, primero exportando jamón ibérico a Latinoamérica y después difundiendo lo hispánico en una ciudad francesa, hasta instalarse definitivamente en Londres. Y después, haciendo verídicas historias como la de Almudena y la idea de que un español aparece en aquel lugar del mundo en el que menos te lo esperas, Carlota Fainberg, nuestro segundo libro, del premio Príncipe de Asturias 2013, Antonio Muñoz Molina: dos desconocidos, sin otro nexo entre ellos que ser españoles, traban conversación durante unas horas en un aeropuerto norteamericano. Uno, locuaz y extrovertido, cuenta al otro, tímido y pudoroso, episodios de su vida, y lo hacen con lenguajes diferentes, con una carga personal y social que conducen al lector a identificarse o, al menos, a reconocerlos entre los prototipos de nuestros compatriotas.
Mercedes Cebrián publicó su primer libro en 2004, El malestar al alcance de todos, una mezcla de relatos y poemas; y, tras otro poemario, Mercado común (2006), ha ido abandonando la poesía para centrarse en la narrativa. Ha practicado también la crónica y el cuento. El genunino sabor es su primera novela y en ella aborda, tras el éxito de su libro de nouvelles La nueva taxidermia, un tema tan manido como controvertido: las ansiedades y desdichas que conlleva representar en el extranjero las esencias gastronómicas y culturales del país de origen.
De Antonio Muñoz Molina podríamos llenar páginas y páginas enumerando sus libros y los premios que ha recibido. De Beatus ille, su primera novela, aparecida en 1996, hasta su magnífico libro de ensayo Todo lo que era sólido, del año 2013, podemos profundizar en la biografía de un escritor prolífico, que es capaz de expresarse en diferentes roles: novelista, ensayista, periodista o escritor de diarios, por poner algunos ejemplos de aquellos que ha desempeñado a lo largo de su carrera literaria. Entre sus logros y reconocimientos, además del citado Príncipe de Asturias, hay que recordar que fue director del Instituto Cervantes de Nueva York y que es miembro de la Real Academia Española de la Lengua.
Francisco Solano, crítico de El País ha dicho de la escritura de Mercedes Cebrián en El genuino sabor que es muy elástica y de curso imprevisible, su prosa tiene el don de rondar el cliché para evitarlo [… que] continúa indagando en el extravío en una realidad presumiblemente seductora que se reduce a consignas y tópicos.
Y Nuria Azancot se refería a Carlota Fainberg en el momento de su aparición en 1999, diciendo que esta novela breve está llena de homenajes y guiños. De ternura, de irrealidad, y soledades y pasión. También de sutil sarcasmo.
En definitiva, dos visiones diferentes que nos darán para leer, pensar y discutir en nuestro próximo encuentro y que, sobre todo, nos harán pasar un verano más apasionante y reflexivo. ¡Disfrutad de su lectura!
Precio de la sesión: 10 euros. Es necesaria la inscripción previa, ya sea personalmente en la secretaría del centro, o a través de nuestra página en Internet
Estas son las últimas novedades que os invitamos a leer durante las vacaciones; a la vez que os deseamos unas felices lecturas veraniegas. La biblioteca estará de vacaciones del 28 de julio al 29 de agosto. Os volveremos a atender el lunes 1 de septiembre en horario de 10 a 15h. y, a partir del 5 se septiembre, en nuestro horario habitual (lunes a jueves de 10 a 19h. y viernes de 10 a 15h.). Todos los préstamos del mes de julio serán para devolver en septiembre.
Gabriel García Márquez (Aracataca, 1927 – Cuidad de México, 2014).
Premio Nobel de Literatura 1992
Gabriel García Márquez: Biografía. (Bibliotecas y Documentación. Instituto Cervantes)
Gabriel García Márquez: Monográfico. (CVC. Instituto Cervantes)
“No hay distinción en la faz de nuestras experiencias; algunas son vívidas, otras opacas; algunas agradables, otras son una agonía para el recuerdo; pero no hay cómo saber cuáles fueron sueños y cuáles realidad”. Silvina Ocampo.
El libro más imaginativo y elegante de la narrativa argentina. En Autobiografía de Irene se juntan todas las promesas de la mejor literatura -una narración ceñida y límpida, un estilo que la traduzca con economía- y se cumplen.
Por medio de cuatro relatos largos, o nouvelles, Silvina Ocampo explora la identidad, la mentira, la melancolía, los sueños, las certidumbres acerca de lo que ocurrió y no ocurrió. El resultado esta obra cuyos únicos paralelismos son, en la producción argentina, Ficciones, de Borges, y La trama celeste, de Adolfo Bioy Casares. La fascinación que «El impostor» ha despertado en guionistas de cine y realizadores no es casual: esta historia poblada de claves nos precipita en una ensoñación diurna donde la realidad y sus artificios conforman una fantasmagoría admirable.
Silvina Ocampo, la escritora más significativa de la literatura argentina del siglo veinte, tiene una obra variada y misteriosa, en la que destacan, entre muchos otros: Autobiografía de Irene, Invenciones del recuerdo, La furia, Las repeticiones, Cornelia en el espejo, Los que aman, odian (en colaboración con Bioy Casares) y Los traidores (en colaboración con J.R. Wilcock). Practicó diversos géneros: narrativa, poesía y teatro.
Tras esta sesión, nuestro Club de Lectura va de vacaciones. Nos reuniremos de nuevo en septiembre. Os deseamos unas ¡felices vacaciones de verano!
Precio de la sesión: 10 euros. Es necesaria la inscripción previa, ya sea personalmente en la secretaría del centro, o a través de nuestra página en Internet
La mujer loca, de Juan José Millás.
Martes, 20 de mayo, de 19 a 21 h.
En la última novela de Juan José Millás, el lector se ve inmerso en una historia que va de la realidad a la ficción a través de una frontera muy difusa. Julia, una pescadera apasionada por la gramática española y los libros de enseñanza de español para extranjeros, está enamorada de su jefe, que en realidad es filólogo. En la casa donde vive coincidirá con el escritor Juan José Millás –personaje dentro de su propia novela- que está haciendo un reportaje sobre la eutanasia. El escritor se siente atraído por Julia e intenta novelar su vida, pero antes tendrá que superar un bloqueo creativo en el diván de su psicoanalista.
Juan José Millás dice que a veces vas a hacer un reportaje y te vuelves con una novela. Puede que La mujer loca sea fruto de uno de esos viajes. El caso es que cada vez es más borroso el límite entre el Millás novelista y el reportero. La literatura de este escritor se ha caracterizado siempre por el juego con lo doble, con una realidad paradójica e irónica a la que el lector acude como si se introdujera en un lugar mágico, algunas veces para disfrutar, pero en otras ocasiones para sufrir y ver esa otra vuelta que Millás le da a la realidad y al lenguaje. Para Millás novela, cuento y periodismo son territorios que se complementan y por los que él transita «llevando materiales de unos a los otros».
(Siga leyendo esta entrada…)
Club de Lectura
Roberto Bolaño, Llamadas telefónicas
martes, 29 de abril, de 19 a 21 h. Coordina: Hugo Rodríguez
Decía Hemingway que un buen relato debe ser como un iceberg; lo que se ve es siempre menos que lo que queda oculto bajo el agua, y otorga intensidad, misterio, fuerza y significación a lo que flota en la superficie. Los cuentos de Llamadas telefónicas, el libro al que dedicamos nuestra próxima sesión cumplen con tal premisa, pero también se sustentan en una afirmación que hace el autor en uno de ellos: la cultura es la realidad. Y así es, al menos en su territorio literario: relatos abiertos, nada previsibles, donde lo que está más allá de la historia que se cuenta –siempre apasionante–, el enigma que hay que desvelar, subyace a lo escrito; donde en cada uno de ellos hay una figura inscrita en la trama del tapiz que hay que descubrir, una figura en la que realidad y ficción se imitan la una a la otra. (+)
(Siga leyendo esta entrada…)