El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Conferencia: Don Guillén de Lampart o “El Zorro” en México | William Lamport or “El Zorro” in Mexico.

El 1 de May de 2013 en Mexico por | Sin comentarios

Esta tarde podrás disfrutar a partir de las 18:30 en el Café Literario de la charla Don Guillén de Lampart o “El Zorro” en México. Contaremos con la inestimable colaboración una vez más de la Embajada de México en Irlanda.

Don Guillén de Lampart (William Lamport o Guillermo Lombardo, 1611-1659), originario de Wexford, Irlanda, fue un teólogo, matemático, astrólogo, rebelde, pirata, soldado del Imperio español y espía de la Corona en la Nueva España (hoy México). Encarcelado por la Inquisición a partir de 1642, fue en la cárcel defensor de los judíos y denunció a sus captores y verdugos. Logró huir de prisión en 1650 y denunció a la Inquisición en varios puntos centrales de la ciudad de México, incluida la cámara del virrey. Murió en la hoguera, a pesar de que el propio rey de España intentó numerosas veces arrancarlo de las garras del Santo Oficio. Por su osadía y varias leyendas atadas a su nombre, se dice que es él quien da origen a “El Zorro”, emblemática y legendaria figura, inspiradora de mitos, novelas y películas.

Andrea Martínez Baracs es mexicana, Doctora en Historia por El Colegio de México. Se especializó en etnohistoria virreinal (siglos XVI-XVIII) y escribió siete libros, de manera individual o junto a otros autores, sobre la provincia indígena de Tlaxcala, México, durante esos siglos. Realizó otras obras de historia, como el “Repertorio de Cuernavaca” (Editorial Clío, 2011). Dirige desde noviembre 2008 para Conaculta la Biblioteca Digital Mexicana, la cual publica documentos históricos que se caracterizan por su rareza y unicidad. Su obra, “Don Guillén de Lampart, Hijo de sus Hazañas”, incluye manuscritos originales del propio Lampart, nunca antes publicados, contribuyendo sustancialmente de esta manera a la investigación sobre este personaje histórico.


This evening we offer you an interesting talk: A 17th century Irishman in Mexico, revolutionary and mystic poet: William Lamport or “El Zorro” in Mexico. Once again we have the invaluable support of the Embassy of Mexico in Ireland. We hope to see you at 6.30pm at Café Literario.

Don Guillén de Lampart (William Lamport or Guillermo Lombardo, 1611-1659), originally from Wexford in Ireland, was a theologian, mathematician, astrologist, rebel, pirate, soldier of the Spanish Empire and a spy for the Crown of the New Spain (Mexico today). Imprisoned by the Inquisition in 1642, while in jail he was a defender of the Jews and denounced their captors and torturers. He managed to escape from prison in 1650 and denounced the Inquisition in various parts of Mexico City including the Viceroy’s Chamber. He died on the Stake despite various attempts by the King of Spain to grab him from the clutches of the Inquisition. For his audacity and the several legends associated with his name, they say that it was he who gave rise to “El Zorro”, emblematic and legendary figure who inspired myths, novels and films.

Andrea Martinez Baracs is Mexican, and has a PhD in History from El Colegio de México. She specialized in Mexican Colonial History (centuries XVI-XVIII) and wrote, alone or with other scholars, seven books on the Indigenous province of Tlaxcala, Mexico, in those centuries. She has done other historical books, like the “Repertoire of Cuernavaca”.  Since 2008 she is the Director of the Mexican Digital Library, which publishes rare historical documents. Her work, “Don Guillén de Lampart, Son of his Own Exploits”, includes original writings by Lampart, never before published, and so is a substantial contribution to the research about this historical figure.

Concurso de mini-relatos para mayores de 50 ¿Por qué Málaga?

El 30 de April de 2013 en Uncategorized por | Sin comentarios
   

Con motivo de la celebración del Día E que el Instituto Cervantes celebra cada año en todo el mundo, el Instituto Cervantes de Dublín, en colaboración con el Patronato de Turismo Málaga – Costa del Sol, Malaca Instituto, Colegio Maravillas y Cervantes Escuela Internacional, convoca su 1º concurso de mini-relatos, con el tema:

¿Por qué Málaga?

Bases

1. Podrán participar en el concurso todos los alumnos séniores del Instituto Cervantes de Dublín. Cada participante podrá entregar un solo mini-relato.
2. Los mini-relatos no sobrepasarán las 400 palabras (unas 25 líneas en Times New Roman, 12pt). Deberán ser originales e inéditos.
3. Los alumnos podrán escribir sus relatos en español o en inglés.
4. Para participar, será necesario enviar el texto por correo electrónico a cendub@cervantes.es, indicando en el asunto “concurso de mini-relatos para séniores”. En el texto del correo el autor deberá identificarse con su nombre y apellidos, dirección y teléfono, el número del curso en que está matriculado, y nombre de su profesor. En un documento adjunto se remitirá el texto del mini-relato.
5. La fecha límite para el envío de mini-relatos será el 31 de mayo de 2013.
6. Los ganadores se anunciarán el día 22 de junio, durante la entrega de premios que tendrá lugar en el propio Instituto Cervantes, en el marco de la celebración del citado Día E, el ganador podrá leer su relato en la entrega de premios. Ese día se publicarán los mini-relatos ganadores en el blog del Instituto Cervantes de Dublín https://blogs.cervantes.es/dublin .
7. El jurado, que estará presidido por la directora del Instituto Cervantes (o por la persona en quien delegue) y compuesto por miembros de la plantilla de los Instituto Cervantes de Dublín, escogerá al ganador. Se premiará la expresividad, la creatividad y originalidad, así como el valor literario de los mini-relatos.
8. Se establecen los tres premios siguientes:
1º Premio al mejor relato en español: Curso intensivo de dos semanas en la Costa del Sol, alojamiento y viaje incluidos.
2º Premio al segundo mejor relato en español: Curso intensivo de dos semanas en la Costa del Sol, alojamiento y viaje incluidos.
3º Premio al mejor relato en inglés: Curso intensivo de dos semanas en la Costa del Sol, alojamiento y viaje incluidos.
-Alojamiento: a elegir entre familia o apartamento (Cortesía de Colegio Maravillas, Cervantes Escuela Internacional. Malaca Instituto: alojamiento la residencia Club Hispánico). Billetes de avión (Cortesía del Patronato de turismo de Málaga).
-Fechas: en temporada baja.
-La no realización del curso antes del 01/01/2014 supondrá la pérdida del premio por parte de la persona ganadora.
9. La participación en este concurso implica la total aceptación de las bases y la decisión de la organización, renunciando a cualquier reclamación legal en este sentido.
10. La organización se reserva el derecho a omitir y descalificar del concurso cualquier frase o fotografía ofensiva, grosera, mal sonante o que pudiera interpretarse a modo de blasfemia.
11. La organización se reserva la facultad de resolver cualquier contingencia no prevista en las bases.
12. La organización se reserva el derecho a editar y/o reproducir total o parcialmente los relatos recibidos.
13. Los ganadores renuncian a reclamar cualquier tipo de remuneración a la organización por el uso de los relatos premiados, siempre y cuando se utilicen para la difusión y promoción.
14. Los premiados deberán ceder los derechos de imagen e identidad para poder ser utilizados en distintos medios de comunicación: Televisión, prensa, radio e Internet.
15. La participación en el concurso, implica la automática aceptación de las bases del concurso.
16. Cláusula de Protección de Datos de Carácter Personal. A los efectos de lo dispuesto en la normativa vigente relativa a la protección de datos de carácter personal los concursantes queda/n informado/s y expresamente consiente/n la incorporación de sus datos a ficheros automatizados existentes o futuros, así como el tratamiento informatizado o no de los mismos con una finalidad comercial, financiera, operativa y estadística, autorizando expresamente al Instituto Cervantes para realizar almacenamiento de datos y estudios de marketing, al objeto de adecuar sus ofertas comerciales a su perfil particular. En este sentido. El Instituto Cervantes garantiza que todos los datos personales contenidos en el presente concurso, serán utilizados con la finalidad, en la forma y con las limitaciones y derechos que se concede en la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal. El presente consentimiento se otorga sin perjuicio de todos los derechos que le asisten en virtud de la norma antes citada, y especialmente de la posibilidad de ejercitar gratuitamente los derechos de oposición, acceso e información, rectificación, cancelación de sus datos y revocación de su autorización sin efectos retroactivos, que podrán ser ejercitados, dirigiendo comunicación a IC.
¡Esperamos vuestra participación!
Muchas gracias a las entidades colaboradoras / patrocinadoras:

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cine | Film screening: El otro lado de la cama

El 29 de April de 2013 en Uncategorized por | Sin comentarios

Mañana martes comienza un nuevo ciclo de cine: 10 años haciendo reir, cantar, bailar y …. jugar al fútbol en el que te ofreceremos varias de las películas españolas más populares de los últimos años. Una de las razones de su éxito se debe a la buena labor de su productor, Tomás Cimadevilla con el que contaremos en la presentación de cada una de las películas.

La película que inicia el ciclo es El otro lado de la cama que se proyectará a las 18:00 en el Café Literario.

Sonia y Javier llevan varios años viviendo juntos y varios más siendo novios. Pedro y Paula no viven juntos pero sí son novios desde hace varios años. O eran, porque ella se ha enamorado de otro y le dice aquello de “prefiero que seamos amigos”. Esta frase, sin duda una de las más duras que puede decirnos alguien en nuestra vida, precipita todos los acontecimientos que se cuentan en esta comedia musical que habla del amor, del sexo, de la amistad y sobre todo de la mentira.


Tomorrow we start a new film series: 10 years entertaining through laughter, singing, dancing and…playing soccer. We will show you some of the most popular Spanish films of the last few years. One of the reasons of their success is the good work of the producer Tomás Cimadevilla. He will be here with us in the presentation of all the films.

Tomorrow’s film is El otro lado de la cama. You can enjoy it at 6pm at Café Literario.

Sonia and Javier have lived together for several years as well as several years going out together. Pedro and Paula don’t live together but they have been going out together for quite a few years. Or rather were, because she has fallen in love with someone else and has told him the usual thing “I’d rather just be good friends”. This sentence, which must be one of the most devastating things anyone could ever say to anyone else, sets off all the events in this musical comedy which deals with love, sex, friendship and above all lies.

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: Agosto, octubre

Agosto, octubre es una de esas novelas que tiene el valor y la maestría de agarrar del cuello, en toda su complejidad, a esa edad tan ambigua, desprotegida y violenta de la adolescencia. ¿Todavía no sabes como descargar nuestros fantásticos audiolibros? Facilísimo, coges tu carnet de la biblioteca y pulsas en el enlace.

La tensión de la adolescencia de Tomás llega a un punto de no retorno cuando viaja con su familia, como todos los años, al pequeño pueblo de veraneo en el que suelen pasar las vacaciones. Bajo la blanda inactividad veraniega todo empieza a suceder de pronto como en un encadenamiento inaplazable: el descubrimiento del sexo y de la violencia, la muerte, la transgresión…

Andrés Barba (1975) resuelve el tapiz con la maestría psicológica que le ha convertido en uno de los escritores de referencia de su generación en uno de sus textos más logrados y conmovedores. Es ganador merecido del premio Heralde 2001. Una joven promesa entonces que no defraudó a los que apostaban por su porvenir y que cuenta hoy con una docena de títulos a sus espaldas. Entre ellos destacamos Ahora tocad música de baile, Versiones de Teresa (XVII Premio Torrente Ballester), La ceremonia del porno (XXXV Premio Anagrama de Ensayo) y  Muerte de un caballo (Premio Juan March de novela breve 2011).


Agosto, octubre is one of those novels that have the courage of facing the ambiguous, unprotected and violent time of adolescence with all its complexity. Don’t you know how to use our fantastic audiobook download service yet? It’s so easy! You just take your library card and click on the link.

The pressures of adolescence hit Tomás when he travels with his family as every summer to the small town where they always spend their holidays. Under the soft summery inactivity all kind of things start to suddenly happen in a sort of inevitable chain of events: he discovers sex and violence, death and transgression…

Andrés Barba (1975)  solves this moving and accomplished mosaic with great skill as he has become one of the most important writers of his generation. He deservedly awarded the Heralde Prize 2001. He was at that time a young promise and did not disappoint those who believed in his prospects, being today author of a dozen of books. Worth highlighting are Ahora tocad música de baile, Versiones de Teresa (17th Torrente Ballester Prize), La ceremonia del porno (35th Anagrama Essay Prize) and  Muerte de un caballo (Juan March Short Novel Prize 2011).

 

 

La biblioteca propone / The library suggests

El 24 de April de 2013 en Library por | Sin comentarios

Este mes te ofrecemos dentro de la actividad cultural la tercera edición del ciclo dedicado al cine de Chile que en esta ocasión tiene como tema central el cine y la literatura.  De esta manera en la biblioteca dedicamos el tema del mes a la cinematografía de Chile.

Centrándonos en su producción más reciente se habla del nuevo cine chileno como aquel que comenzó en la década de los 60 y se extiende hasta la actualidad. Recibe influencias principalmente de la cultura nacional de la década de los 60, la nueva canción chilena y producciones de otras latitudes, como el Cinema Novo brasileño.

Este movimiento de cineastas chilenos más próximos a la izquierda hay que entenderlo como influencia directa de la realidad social y política del continente americano. La fecha simbólica de su inicio es la primera edición del Festival de Cine de Viña del Mar en 1967 donde se sentaron principios como el de desarrollar una cultura nacional y abordar los diversos conflictos sociales.

La dictadura surgida a partir del golpe de estado de 1973 supuso el exilio masivo de sus cineastas que desde el exilio denunciaron la represión del régimen militar con un tono de nostalgia por la revolución truncada. Cineastas destacados son Miguel Littin, Patricio Guzmán o Raúl Ruiz.

En los últimos años el cine chileno ha vivido un fuerte auge. En el pasado Festival de Cine de Berlín la película Gloriaobtuvo una excelente acogida y su protagonista (Paulina García) obtuvo el galardón a la mejor actriz del certamen. En enero de este año la película Noprotagonizada por Gael García Bernal obtuvo la primera nominación de Chile al Óscar a la mejor película de habla no inglesa. Estos éxitos se deben en gran parte a un sólido programa de políticas públicas que han apoyado la consolidación de una industria de pequeñas dimensiones que se ha profesionalizado gracias a recursos provistos desde el Estado, primero, con la creación del Fondo Audiovisual en 2004, y a partir del 2010, con nuevos instrumentos para la internacionalización del sector audiovisual.


 This month we offer you the 3rd Chilean Cinema Season as part of our cultural program. The main theme is the connection between cinema and literature. Therefore the cinema from Chile is our topic of the month in April.

The called New Chilean Cinema is its most recent production. It started in the sixties and it is still present. It was influenced by the national culture of the sixties, the new Chilean song and productions from other latitudes as the Cinema Novo from Brazil.

The majority of Chilean filmmakers were left-wing supporters and they were hugely influenced by the social and political reality of America at that time. In 1967 the first edition of the Cinema Festival of Viña del Mar set the principles: to develop a national culture and approach different social issues.

 After the coup d’état in 1973, the new dictatorship meant the massive exile of the filmmakers who from the distance condemned the repression of the military regime with a nostalgic tone for the interrupted revolution. Some remarkable directors are Miguel Littin, Patricio Guzmán or Raúl Ruiz.

In the last few years Chilean cinema is reaching a height. In the last Berlin International Film Festival the film Gloria received praised from the critics and its star (Paulina García) received the Best Actress Award. In January 2013 the film No starring Gael García Bernal got the first nomination of Chile to the Oscar for Best Foreign Film.

This success is partly the consequence of a solid programme of public policies that have supported the consolidation of an industry of small size that is getting a professional character thanks to the resources provided by the Government. The Audiovisual Fund was created in 2004 and in 2010 new instruments for the internationalization of the sector has been promoted.

Día Internacional del Libro: Recital + charla | International Day of the Book: Recital + Talk

Hoy celebramos el Día Internacional del Libro con un programa doble que no te puedes perder: primero tendrás la oportunidad de participar en un recital. Después te ofrecemos una charla en la que rendimos tributo al escritor español más universal: Miguel de Cervantes. Te esperamos a las 18:00 en el Café Literario.

El 23 de abril es una fecha simbólica para el mundo literario. En 1616, ese mismo día, murieron Cervantes, Shakespeare e Inca Garcilaso de la Vega. El Día Internacional del Libro, cada 23 de abril, es la fecha establecida por la UNESCO para la promoción de la lectura y la edición, que se celebra desde 1995. En Cataluña además, coincide con la festividad de Sant Jordi, en la que es tradición que los hombres regalen una rosa a las mujeres y ellas les correspondan con un libro, en recuerdo a la leyenda de Sant Jordi y el dragón.

Este año el Instituto Cervantes de Dublín rinde tributo a nuestro autor por excelencia, Miguel de Cervantes Saavedra, con un recital abierto a los alumnos del centro y con una doble conferencia a cargo de los hispanistas Grace Magnier y Diego Martínez Torrón, en la que se destacarán los rasgos que han convertido la literatura cervantina en una riqueza universal y específicamente su influencia en el ámbito anglosajón. Además, tendremos un mercadillo de libros en la Biblioteca.

¡Ven a celebrar esta fiesta mundial de la literatura con nosotros!


Today we celebrate the International Day of the book with a double programme that you cannot miss: first you will have the chance to participate in a recital.  Afterwards there will be a talk to pay tribute to the most universal Spanish writer: Miguel de Cervantes. The events will start at 6pm at Café Literario.

The 23rd of April is a symbolic date in the literary world. On this day in 1616, Cervantes, Shakespeare and Inca Garcilaso de la Vega all died. Since 1995, on the 23rd of April each year, World Book Day has been organised by UNESCO to celebrate reading and publishing. In Catalonia, this coincides with the festival of ´Sant Jordi’ or Saint George. It is a traditional custom on this day for men to give women a rose and receive a book in return, which is symbolic of the legend of Saint George and the dragon.

This year at the Cervantes Institute in Dublin, in tribute to the esteemed Spanish author, Miguel de Cervantes Saavedra, we are holding a recital  that is open to students of the centre, as well as a double lecture by hispanists Grace Magnier and Diego Martínez Torrón, featuring the singularities which make the Cervantes’ literature a universal treasure, and specifically his influence on the English-Speaking world. We will also be setting up a book shop in the library.

 

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: Dos madres, la historia de una familia casi feliz

Esta semana te traemos una bonita historia en forma de audiolibro,  Dos madres, la historia de una familia casi feliz de la escritora Muriel Villanueva. Las instrucciones para la descarga son muy sencillas: coge tu carnet de socio de la biblioteca y pulsa aquí.

Es este un texto breve, intenso y emotivo, que cuenta la historia de una niña que creció al lado de su madre biológica y de su pareja, también mujer. Para no herir la sensibilidad de su familia, la autora ha preferido convertir este texto en una novela, pero ahí está su experiencia real, que arranca el día de la boda de sus ‘madres’ y luego camina hacia atrás en el tiempo, hasta llegar al día que que las dos mujeres se conocieron y la madre de Muriel decidió hablar con su marido para contarle la nueva experiencia y despedirse de él.


This week we bring you a beautiful story in the form of an audiobook, Dos madres, la historia de una familia casi feliz  by Muriel Villanueva. The instructions to download it are very simple: take your library card and click here.

This is a short, intense and touching novel that tells us the story of a girl who grew up with her biological mother and her partner, also a woman. In order not to offend the sensibilities of her family, the author has decided to turn her real experience into fiction. The story begins with her mothers’ wedding day and goes back in time until the day the two women met each other and Muriel’s mother decided to talk to her husband to tell him the news and say good-bye to him.

Autor del mes / Author of the month: José Hierro

El 18 de April de 2013 en Library, Literature por | Sin comentarios

Nuestro autor del mes de abril es el gran poeta José Hierro (Madrid 1922-2002). Recientemente se han cumplido diez años de su fallecimiento así que aprovechamos esta efeméride para rendirle homenaje en nuestra biblioteca. Su obra, a la vez intimista y testimonial, es apreciada como uno de los valores más destacados de la poesía española del siglo XX. Cuando aún era muy joven, su familia se trasladó a Santander. Sus versos de juventud aparecieron en diversos medios afines al frente republicano y acabada la contienda civil sufrió cuatro años de cárcel debido a sus actividades clandestinas.

Estas experiencias marcaron su trayectoria vital y tuvieron fiel reflejo en su producción poética. Forma parte de la llamada “Generación del medio siglo”, cuya poesía contiene rasgos sociales basados en su experiencia en la guerra civil y los difíciles años posteriores.

En Tierra sin nosotros describe mediante metáforas otoñales el panorama de un país en ruinas. Alegría contrasta con su anterior obra ya que a través de una exaltación vitalista proclama la necesidad de la esperanza, sin abandonar totalmente un cierto tono pesimista y amargo. Su obra abarca temas sociales y comprometidos con su realidad social. También nos habla sobre el paso del tiempo y la fuerza de los recuerdos. Esta visión se convirtió en escepticismo y padecimiento existencial en sus siguientes obras como por ejemplo Con las piedras, con el viento o Quinta del 42. En otros trabajos predominan composiciones de mayor calado social, si bien, a diferencia de sus coetáneos, nunca dejó de preocuparse por las cuestiones formales, como puede observarse en Cuanto sé de mí.

Su larga carrera como escritor estuvo jalonada por numerosos premios y distinciones entre los que se destacan el Premio Nacional de Literatura 1953, Premio Nacional de la Crítica 1957, Premio Príncipe de Asturias en 1981, Premio Nacional de las Letras Españolas en 1990, Premio Reina Sofía 1995, y el Premio Cervantes de las Letras 1999. Fue Miembro de la Real Academia de la Lengua.

Esperamos verte muy pronto en la biblioteca, donde contamos con una amplia selección de la obra de José Hierro.


Our author of the month is the great poet José Hierro (Madrid 1902-2002). Recently it´s been the tenth anniversary of his death and therefore we´d like to take the opportunity to pay tribute to him in the library.His work is intimist and socially committed at the same time. He is regarded as one of the most remarkable figures of Spanish Literature of the 20th century. When he was still very young, his family moved to Santander. His first verses were published in several media related to the Republican side and he was imprisoned for four years after the war due to his clandestine activities. These experiences marked his vital course and reflected in his poetry work.

José Hierro is part of the “Generación del medio siglo”. His poetry shows social features based on his experiences during the Spanish Civil War and the subsequent difficult years when he was imprisoned.

In Tierra sin nosotros describes the outlook of a country in ruins through autumnal metaphors. Alegría by contrast is a vitalist exaltation that expresses the need of hope but with a gloomy and bitter tone. His work covers social and politically issues linked with reality. He also tells us about how time goes and the strength of memories.

 This approach turs into scepticism and existential suffering in works such as Con las piedras, con el viento or Quinta del 42. He was always concerned about social issues but unlike his coetaneous, he never stopped working in style matters as we can see in Cuanto sé de mí.

His long career as a poet was distinguished with many awards as the National Award of Literature 1953, National Critics Award 1957, Prince of Asturias Award 1991, National Award of Spanish Arts 1990, Queen Sofia Award 1995, Cervantes Award 1999. He was member of the Royal Academy of Spanish.

A wide selection of José Hierro´s books is waiting for your at the library. We hope to see you very soon.

Cine | Film Screening: La luna en el espejo

El 17 de April de 2013 en Uncategorized por | Sin comentarios

Despedimos el III ciclo de cine chileno con la proyección a las 18:00 en el Café Literario de la película La luna en el espejo de Silvio Caiozzi.

En el mágico puerto de Valparaíso, un viejo y enfermo marino, don Arnaldo, vive encerrado junto a su hijo, El Gordo. Desde su cama controla todos los movimientos de la casa a través de los espejos que cuelgan de las paredes de su dormitorio. Lucrecia, es la vecina, una viuda algo mayor. El Gordo y Lucrecia se desean, se buscan y se esconden de don Arnaldo. Varios actos de rebeldía provocan a don Arnaldo, quien juega su última carta para recuperar el control del hijo.


This evening we say good bye to the 3rd Chilean Cinema Season. The name of the last film is  La luna en el espejo by Silvio Caiozzi and it will screen at Café Literario at 6pm.

In the mystic port of Valparaiso, an elderly ailing sailor, Don Arnaldo, lives bedridden with his son, nicknamed Fatty. From his bed he controls every movement in the apartment through the mirrors hung on his bedroom walls. Lucrecia is the middle aged widow living next door. Fatty and Lucrecia desire and seek each other while hiding from Don Arnaldo. Their rebellious behaviour forces Don Arnaldo to take desperate measures to regain his paternal authority over his son.

Concierto | Concert: The Lákazans

El 16 de April de 2013 en Music, Spanish music por | Sin comentarios

Hoy el Café Literario se llena de buena música gracias The Lákazans que nos traerán lo mejor de su repertorio a partir de las 7:30. El concierto es gratuito pero se aceptan donativos.

Banda formada en el trascurso del año 2012. Vienen desde Santiago de Compostela a presentar su nuevo trabajo. Sus influencias van desde el blues más clásico de artistas como Howlin Wolf, Muddy waters, Hound Dog Taylor hasta el soul de Aretha Franklin, Etta James o Sam Cooke, pasando por elcountry de Johnny Cash. Sin olvidar a los grandes clásicos del rock y el rock and roll como Bob dylan, los Rolling Stones, Elvis Presley o Neil young del que toman prestado el psicodélico Down by the river. Otras de sus potentes influencias son dos de los nuevos talentos del rockabilly y el rock & roll actual, considerados ya clásicos modernos, Imelda May y los tres hermanos que forman Kitty, Daisy & Lewis. A pesar de ser un grupo influenciado sobre todo por la música americana, también abordan clásicos en castellano como el famoso Chan chanLa Paloma o La Llorona de la gran Chavela Vargas.


Café Literario will be full of  good music today as the band The Lákazans are visiting us with the best of its repertoire. The concert will start at 7.30pm and the entrance is free although donatiosn will be accepted.

Formed in 2012, the band from Santiago de Compostela  has come to perform their new music. Their influences range from classic blues artists such as Howlin Wolf, Muddy Waters, and Hound Dog Taylor, to the soul music of Aretha Franklin, Etta James and Sam Cooke, and the country sound of Johnny Cash. Not forgetting the great classic rock and roll music of the likes of Bob Dylan, the Rolling Stones, Elvis Presley and Neil Young, from whom they borrowed the psychedelic song Down by the River. Other strong influences come from two major new talents of rockabilly and contemporary rock and roll, already considered to be modern classics – Imelda May and the three brothers that make up the group Kitty, Daisy and Lewis. Besides being a group influenced by American music, they also take inspiration from classic Spanish artists like the famous Chan Chan, and particularly the songs Paloma Negra (Black Dove) and La Llorona (The Weeping Woman) from the great Chavela Vargas.

Novedades de la biblioteca en abril / New to the library in April

El 15 de April de 2013 en Library por | Sin comentarios

Las novedades de la biblioteca pueden ser consultadas en nuestro catálogo en línea, como es habitual.

Para ello, seleccione ÚLTIMAS ADQUISICIONES y elija el período de tiempo que le interesa: ”el último mes” o “los últimos tres meses”.

Ésta es nuestra selección para los meses de  abril de 2013.


The lastest additions to the library catalogue can be consulted on line as usual.

Click ÚLTIMAS ADQUISICIONES and choose the time period: “el último mes” or “los tres últimos
meses”.

This is our selection for April 2013.

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: Tuareg

¿Te apetece trasladarte a miles de kilómetros y vivir aventuras apasionantes? Lo tienes muy fácil con el audiolibro que te recomendamos esta semana, Tuareg de Alberto Vázquez Figueroa. La descarga es tan sencilla como coger tu tarjeta de biblioteca y pulsar aquí.

Los tuareg constituyen un pueblo altivo cuyo código moral difiere del de los árabes. Auténticos hijos del desierto, los tuareg no tienen rival en cuanto a sobrevivir en las condiciones más adversas. El noble inmouchar Gacel Sayah, protagonista de esta novela, es amo absoluto de una infinita extensión de desierto. Cierto día llegan al campamento dos fugitivos procedentes del norte, y el inmouchar, fiel a las multiseculares y sagradas leyes de la hospitalidad, los acoge. Sin embargo, Gacel ignora que esas mismas leyes le arrastrarán a una aventura mortal… Una apasionante epopeya que es a la vez un canto a uno de los pueblos más singulares del mundo.


Would you like to travel thousands of kilometres and live exciting adventures? You have it easy with the audiobook that we recommend you this week: Tuareg by Alberto Vázquez Figueroa. To download it just take your library card and click here.

Tuaregs are the true sons of the desert; able to survive like no others can, in the harshest of conditions. The noble inmouchar Gacel Sayah, presides over a huge corner of the desert. One day, two fugitives arrive from the north and Gacel, in accordance with their ancient and sacred hospitality laws, gives them shelter. At the time, Gacel is unaware that this act of kindness will lead to a series of deadly adventures… A classic epic and at the same time a beautiful rendition to one of the world’s most unique cultures.

Conferencia: Irlanda y España en busca de un pasado y presente común: Tendencias actuales de investigación y cooperación | Talk: Ireland and Spain in search of a common past and present. Current trends of research and cooperation

Esta tarde podrás disfrutar de la primera de una serie de conferencias: Diálogos históricos España-Irlanda. El título es Irlanda y España en busca de un pasado y presente común: Tendencias actuales de investigación y cooperación y será impartida por los expertos Declan M. Downey y Julio Crespo Mac Lennan. Te esperamos a las 18:30 en el Café Literario.

En los últimos 18 años, ha habido un considerable avance por parte de ciertos académicos y equipos de investigación internacionales e interinstitucionales sobre varios aspectos de las relaciones políticas, diplomáticas, estratégticas, sociales, culturales y económicas entre Irlanda y España/América Latina. Estos avances han generado nuevas perspectivas en la visión histórica global de las sociedades Española e Irlandesa.

Esta singular presentación conjunta entre el Dr. Julio Crespo MacLennan y el Dr. Declan M. Downey indagará en las investigaciones que se están llevando a cabo hoy día por individuos y grupos de colaboración sobre la historia compartida y losretos actuales en las centernarias relaciones entre nuestros países.

Declan M. Downey es Doctorado por la Universidad de Cambridge y desde 1995 es Profesor de Historia de las Relaciones Jurídicas y Diplomáticas de Asia e Historia Moderna de Europa en la University College Dublin. En 2009 se convirtió en el primer irlandés miembro de la Real Academia Española de Historia. Es además miembro del Comité Ejecutivo del Consejo de Estudios de Historia Hispano-irlandesa.

Julio Crespo MacLennan (Madrid, 1970) es licenciado y doctor en Historia por la Universidad de Oxford y ha centrado su trayectoria como historiador y escritor en el análisis de la Europa contemporánea. Es colaborador asiduo de ABC y de otros medios de prensa nacional e internacional. En la actualidad es Director del Instituto Cervantes de Londres.


This evening you can enjoy the first of a series of talks: Irish-Spanish Historical Dialogues. The name is Ireland and Spain in search of a common past and present. Current trends of research and cooperation. The participants are Declan M. Downey and Julio Crespo Mac Lennan. We hope to see you at 6.30 at Café Literario.

Over the past eighteen years, considerable progress has been made by individual scholars as well as international and inter-institutional collaborative research teams into various aspects of the political, diplomatic, strategic, social, cultural and economic relations between Ireland and Spainand the wider Spanish-American World. These developments have opened up new perspectiveson the historical world-view of Spanish and Irish societies.

This special joint-presentation by Dr. Julio Crespo MacLennan (Instituto Cervantes, London) and Dr. Declan M. Downey (University College Dublin) will highlight and explore current scholarship and collaborative research projects into the shared historical experiences and present challengesin the centuries-old relationship between Ireland and Spain.

Declan M. Downey holds the Ph.D. degree from the University of Cambridge and since 1995 he has been lecturing in Modern European and Asian Legal & Diplomatic History at University College Dublin. In 2009, he became the first Irish citizen to be elected to membership of the Spanish Royal Academy of History. He is a member of the Executive Committee of the Council for Spanish-Irish Historical Studies.

Julio Crespo MacLennan (Madrid, 1970) holds a Ph.D. degree in History from the University of Oxford. He has focused his career as historian and writer in the analysis of Contemporary Europe. He is a frequent contributor for ABC and other Spanish and international major newspapers. At present he is Director of Instituto Cervantes London.

Cine | Film Screening: Teresa

El 10 de April de 2013 en Uncategorized por | Sin comentarios

El ciclo de cine chileno continua esta tarde a las 18:00 con la proyección de una nueva película, Teresa, dirigida por Tatiana Gaviola.

Teresa Wilms Montt, talentosa, atormentada y bella. Casada a los 17 años, pese a la oposición familiar, al poco tiempo se enamora de quien no debe. El castigo que recibe es el encierro en el convento de la Preciosa Sangre. Separada definitivamente de sus dos hijas se escapa a Buenos Aires con Vicente Huidobro. Desde ese momento su vida se transforma en un apasionante y trágico itinerario.


The new Chilean film series brings you a new film today at 6pm. The film is Teresa by Tatiana Gaviola.

Teresa Wilms Montt is a talented, tormented and beautiful woman. She married at 17 despite family opposition and soon falls for the wrong kind. She is sent to The Convent of the Precious Blood as punishment and is separated from her two daughters. She finally escapes to Buenos Aires with Chilean poet and writer Vicente Huidobro. From that moment on her life becomes an exciting and tragic journey.

 

Conferencia: Viviendo fuera o el sentimiento en las palabras del idioma materno | Lecture: Living abroad or sentiment in the mother tongue

El 9 de April de 2013 en Mexico por | Sin comentarios

Esta tarde y con la inestimable cooperación de la Embajada de México os ofrecemos una interesante charla sobre el papel de la lengua materna en la vida de aquellas personas que por una circunstancia u otra viven en otro país. Te esperamos a las 18:30 en el Café Literario.

Al vivir lejos de la tierra materna, algunas palabras de nuestro idioma nos generan emociones de nostalgia, cariño o cercanía. Con conceptos psicológicos, filosóficos y semánticos, la conferencia versará sobre el lenguaje materno hablado a la distancia. Inspirada en el proyecto “El jardín de nuestra lengua”, la plática tiene como objetivo reflexionar en la cualidad emocional de las palabras del idioma materno cuando se vive fuera, así como revelar las posibilidades de su uso a través de tecnologías como “skype”. Con este fin, Helen Blejerman revelará estadísticas, hará preguntas al público y quizá también, si la memoria ayuda, contará historias.

Helen Blejerman es escritora y artista. Nació en la Ciudad de México y vive en el Reino Unido desde el año 2006. Después de exhibir sus proyectos artísticos nacional e internacionalmente, su práctica viajó orgánicamente hacia la literatura y la radio. Helen escribe cuento corto y lo publica con editoriales Mexicanas. Además escribe proyectos que en su fase final son series radiofónicas. También es una invitada frecuente en la BBC Radio de Sheffield. Su trabajo explora en general, nociones de hogar y distancia, y en particular, la manera en que las palabras del idioma materno detonan sensaciones de pertenencia y cierran el espacio entre la persona que vive fuera y su tierra. Helen es catedrática asociada en el Departamento de Bellas Artes en la Universidad de Sheffield Hallam.


This evening we offer you a talk with the invaluable cooperation of the Embassy of Mexico in Ireland. It is about the role of  mother tongue for people living in another country due to different circumstances. We hope to see you today at 6.30pm in the Café Literario.

When living far away from homeland, some words of our language provoke strong emotions of nostalgia, affection or closeness. Using psychological, philosophical and semantic concepts, the conference will focus on maternal language spoken from abroad. Inspired by the project “Our Language Garden” the objective of the talk is to reflect on theemotional quality of words in the native tongue when living abroad, and also to reveal the possibilities of their use through technologies like “skype”. To this end, Helen Blejerman will reveal statistics, will ask the audience questions and perhaps, if memory permits, tell stories.

Helen Blejerman is a writer and artist. She was born in Mexico City and she has been based in the UK since 2006. After exhibiting her art projects nationally and internationally her practice travelled organically into writing and radio. Helen writes and publishes short stories for Mexican publishers and writes and devises projects that in the final stage become radio shows. Helen is also a frequent guest at BBC Radio Sheffield. Her work explores in general, notions of home and distance, and in particular, she is interested in researching the way in which certain words trigger strong feelings of belonging, closing the emotional gap between the person abroad and their homeland. Helen is an associate lecturer in the Department of Fine Art at Sheffield Hallam University.

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es