El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Presentación de libro | Book Launch: Forked Tongues. Poetas gallegas, vascas y catalanas traducidas por poetas de Irlanda

El 28 de February de 2013 en Literature, Spanish writers por | 1 comentario

Terminamos el mes con la presentación del libro Forked Tongues, una antología editada por Manuela Palacios de poemas de poetas gallegas, vascas y gallegas traducidas al inglés por poetas irlandesas. Te esperamos hoy a las 18:00 en el Café Literario.

Irlanda ha sido con frecuencia fuente de inspiración para Galicia, el País Vasco y Cataluña bien sea por razones políticas, sociales o culturales. Esta antología lleva a cabo un diálogo intercultural que redefine y fortalece los lazos literarios entre estas comunidades. Poetas de Irlanda recrean en inglés los poemas de una selección de las poetas actuales más destacadas en Galicia, el País Vasco y Cataluña. Juntos enriquecen la escena literaria europea al celebrar su diversidad.

Editada por Manuela Palacios y publicada por Shearsman, la antología Forked Tongues incluye poemas de Pilar Pallarés, Chus Pato, Lupe Gómez Arto, Yolanda Castaño, María do Cebreiro (Galicia); Itxaro Borda, Miren Agur Meabe, Castillo Suárez, Leire Bilbao (País Vasco); Vinyet Panyella, Susanna Rafart, Gemma Gorga, Mireia Calafell (Cataluña).

Traducciones de Maurice Harmon, Lorna Shaughnessy, Anne Le Marquand Hartigan, Máighréad Medbh, Mary O’Donnell, Celia de Fréine, Catherine Phil MacCarthy, Susan Connolly, Paddy Bushe, Michael O’Loughlin, Paula Meehan, Keith Payne, Theo Dorgan, con el asesoramiento de Kirsty Hooper, Diana Cullell y Juan Arana-Cobos.

Se servirá vino español.


February ends with the book lauch of Forked Tongues, an anthology edited by Manuela Palacios. It consists of a selection of poems written by Galician, Basque and Catalan poets translated into English by Irish poets. We hope to see you today at 6pm at Café Literario.

Galicia, the Basque country and Catalonia have often found in Ireland an “inspiring Other” whether for political, social or cultural reasons. This anthology engages in an intercultural dialogue which redefines and strengthens the literary bonds among these communities. A selection of the most prominent Galician, Basque and Catalan contemporary women poets have their verse recreated in English by Irish writers. Together they enrich the European literary scene by celebrating its diversity.

Edited by Manuela Palacios and published by Shearsman, Forked Tongues features work by Pilar Pallarés, Chus Pato, Lupe Gómez Arto, Yolanda Castaño, María do Cebreiro (Galicia); Itxaro Borda, Miren Agur Meabe, Castillo Suárez, Leire Bilbao (Basque Country); Vinyet Panyella, Susanna Rafart, Gemma Gorga, Mireia Calafell (Catalonia).

Translations by: Maurice Harmon, Lorna Shaughnessy, Anne Le Marquand Hartigan, Máighréad Medbh, Mary O’Donnell, Celia de Fréine, Catherine Phil MacCarthy, Susan Connolly, Paddy Bushe, Michael O’Loughlin, Paula Meehan, Keith Payne, Theo Dorgan. Translation drafts by Kirsty Hooper, Diana Cullell and Juan Arana-Cobos.

Spanish wine will be served.

Cine | Film Screening: Yo

El 27 de February de 2013 en Uncategorized por | Sin comentarios

Continuamos con el ciclo dedicado a nuevos valores del cine español con la proyección de Yo de Rafael Cortés. La película 
se proyecta hoy a las 18:00 en el Café Literario.

Un pueblo en Mallorca. Un Nuevo trabajador alemán. Una sospecha no verbalizada. Un trabajo que conservar. Yo es la historia de un hombre que, sintiéndose acusado de algo que no ha hecho, trata de demostrar una inocencia que nadie cuestiona. Sus intentos por resolver esta situación le llevaran a confrontarse con el verdadero problema: él mismo.


The film series dedicated to new Spanish filmmakers brings you the film Yo by Rafael Cortés. The film will be screened today at 6pm at Café Literario.

A village in Majorca. A new German worker. An unspoken suspicion. A job to hang on to. Yo is the story of a man who, feeling accused of something he hasn´t done, sets out to prove an innocence nobody questions. Every attempt to correct this mistake leads him closer to the real problem: himself.

Nuestro primer libro electrónico: Biblioteca Literaria 2013 | Our first e-book: Literary Library 2013

Biblioteca Literaria 2013 es un libro electrónico bilingüe, español–inglés, que contiene dieciséis de las entrevistas y encuentros digitales que se realizaron en la Biblioteca Dámaso Alonso con dieciséis de los escritores que visitaron el centro durante 2011.

Su formato ePub permite la lectura tanto en la pantalla del ordenador, como en cualquier otro dispositivo móvil. Biblioteca Literaria 2013 también está disponible en la biblioteca digital del Instituto Cervantes.

Sinopsis: ¿Era Dalí un fraude?, ¿qué es la literatura fantástica?, ¿qué tienen en común perros, águilas y caballos?… En Biblioteca literaria 2013 encontrarás la respuesta a estas y muchas otras preguntas, al tiempo que conocerás un poco mejor a dieciséis autores clave de la literatura actual en español.

Biblioteca literaria 2013 te ofrece dieciséis entrevistas y encuentros digitales, en edición bilingüe español; inglés, con otros tantos escritores españoles que pasaron por el Instituto Cervantes de Dublín para hablarnos de libros propios y ajenos. Biblioteca Literaria 2013 contiene conversaciones con Javier Barreiro, Yolanda Castaño, Anamaría Crowe Serrano, Juan Cruz, Luis Alberto de Cuenca, Rafael Escuredo, Cristina Fernández Cubas, Laura Freixas, Luis García Montero, Almudena Grandes, Alicia Mariño, David Roas, Jesús Ruiz Mantilla, Diego Valverde Villena, Manuel Vicent y Alfonso Zapico.

En estas conversaciones se tratan temas tan diversos como la literatura fantástica, la creación poética, la literatura escrita por mujeres, la novela gráfica, o la obra de autores como Mario Vargas Llosa, Carmen Martín Gaite, James Joyce y Bram Stoker.

Además, el libro ofrece también acceso a entrevistas en video con estos escritores y a otros enlaces recomendados que servirán de guía al lector que desee profundizar en el conocimiento de un determinado autor.


Literary Library 2013 is a bilingual Spanish-English e-book containing sixteen interviews and digital meetings that took place at the Damaso Alonso Library with sixteen Spanish writers who visited us during 2011.

Its ePub format allows reading both in the computer screen, as in any other mobile device. Literary Library 2013 is also available at the digital library of the Instituto Cervantes.

Synopsis: Was Dalí a fraud?, what is Fantastic literature?, what do dogs, eagles and horses have in common ? In Library literary 2013 you will find the answer to these and many other questions, while you learn more about sixteen key authors of Spanish literature.

Literary Library 2013 contains talks with Javier Barreiro, Yolanda Brown, Anamaria Crowe Serrano, Juan Cruz, Luis Alberto de Cuenca, Rafael Escuredo, Cristina Fernández Cubas, Laura Freixas, Luis García Montero, Almudena Grandes, Alicia Marino, David Roas, Jesús Ruiz Mantilla , Diego Valverde Villena, Manuel Vicent and Alfonso Zapico.

In these conversations we cover topics as diverse as Fantastic literature, poetic creation, women’s literature, graphic novel, or the work of authors such as Mario Vargas Llosa, Carmen Martín Gaite, James Joyce or Bram Stoker.

In addition, the book also offers access to video interviews with these writers and other recommended links that will guide the reader who wishes to deepen the knowledge of a particular author.

La biblioteca propone: cine cubano | The library suggests: Cuban Cinema

El 21 de February de 2013 en Library por | 1 comentario

Si te quedaste con ganas de disfrutar más cine cubano tras el ciclo ofrecido en enero por nuestro departamento cultural, ahora tienes la oportunidad de conocer más sobre la filmografía de este país, ya que es nuestro tema del mes en febrero.

Se considera que el cine en Cuba se divide en dos claras etapas a partir de los cambios que se produjeron en su contexto político en 1959, año en el que comienza la Revolución Cubana. Hasta esa fecha el cine del país recibía una clara influencia del cine de Hollywood y a partir de ese momento empezó a formarse una identidad propia cinematográfica.

El primer gran cambio llegó con la creación del IAC (Instituto Cubano del Arte y la Industria Cinematográfica) cuyos fines principales eran no solo apoyar la producción y promoción del cine cubano sino además el impulsó de su cinemateca y sus archivos fílmicos.

La década de las 60 fue de gran creatividad dentro del cine cubano con obras tan importantes como Aventuras de Juan Quinquín de Julio García Espinosa, Manuela y Lucía de Humberto Solás o La primera carga al machete de Manuel Octavio Gómez. Tomás Gutierrez Alea es uno de los cineastas cubanos más destacados desde su primer largometraje (Historias de la revolución) siendo la sátira crítica y la mezcla de lo épico y lo íntimo características en películas como La muerte de un burócrata o Memorias del subdesarrollo.

En la década de los 70 no faltan ejemplos de filmes críticos que se proponían reflexionar sobre la práctica del socialismo caribeño mediante un enfoque introspectivo. Es el caso de Un día de noviembre, Ustedes tienen la palabra, Retrato de Teresa o De cierta manera. También hay muestras muy destacables del cine histórico con la película animada Elpidio Valdés y la superproducción Cecilia que abrió una nueva etapa del cine cubano.

En los años 80 se busca un enfoque más cercano con el público mediante una serie de comedias costumbristas como Se permuta y Los pájaros tirándole a la escopeta. Otros títulos de gran popularidad durante estos años son Una novia para David, Plaff o Demasiado miedo a la vida y La Bella del Alhambra.

Acercándonos ya a los 90 encontramos los dos grandes títulos de la década: Fresa y chocolate de Tomás Gutiérrez Alea y Juan Carlos Tabío y Madagascar de Fernando Pérez, ambas películas unen con maestría intimismo y humor en una difícil atmósfera política. En los últimos años está surgiendo un cine independiente, juvenil y más crítico y de temática más variada como vemos en Los dioses rotos o Kangamba.

Esperamos verte pronto en la biblioteca con lo mejor del cine cubano.

 


If you want to get closer to distant and warm Cuba, now you have the chance to escape to this beautiful island through its cinema as  it´s our topic of the month in February.

Cuban cinema is usually divided in two distinguished periods: before and after the Cuban Revolution which started in 1959. Until that moment the cinema of Cuba was very influenced by Hollywood and it created its own cinematographic identity from than moment.

The first big change arrived with the creation of IAC (Cuban Institute of Art and Cinematography). Its main goals were not only to support the production and promotion of Cuban cinema but also to promote its film archives.

Do you want to know more?

Cine | Film Screening: 25 kilates

El 20 de February de 2013 en Uncategorized por | 1 comentario

Como cada miércoles te ofrecemos una muestra de buen cine. Hoy proyectamos dentro del ciclo de nuevos realizadores españoles la película 25 kilates de Patxi Amézcua. No pierdas tu cita a las 18:00 en el Café Literario.

La gran ciudad. El hábitat perfecto para buscavidas, timadores, ladrones, matones, mafiosos y policías corruptos. Abel es un tipo solitario que se dedica a cobrar deudas a morosos por métodos expeditivos. Kay, una jovencita que se dedica a robar coches y dar pequeños palos. Su padre, Sebas, un perista metido siempre en líos, siempre con deudas, siempre timando a unos para saldar cuentas con otros.

Garro, un inspector de la brigada anti-atracos de dudosa honestidad. Unos atracadores kosovares. Unos matones mexicanos. Un sicario turco… Una variopinta fauna de delincuentes en la jungla de asfalto que es la gran ciudad… Todos hartos de la vida que llevan. Todos deseando dar el último golpe, el gran golpe… Una bolsa llena de joyas puede ser la solución.


As every Wednesday we offer you a new example of good cinema. Today we screen as part of the Spanish new filmmakers series the film 25 kilates by Patxi Amézcua. Do not miss this movie today at 6pm at Café Literario.

The big city. The perfect environment for go-getters, swindlers, thieves, thugs, mafia members and corrupt policemen. Abel is a loner whose job is to collect payment from debtors using expeditious methods. Kay is a young girl who steals cars and does small-time robberies. Sebas, her father receives stolen goods and is always mixed-up in trouble, always in debt, always robbing Peter to pay Paul.

Garro, an inspector from the Crime Squad of rather dubious honesty, some Kosovar robbers, some Mexican thugs, a Turkish hired assassin. A real mixed fauna of delinquents in the asphalt.

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: Matías y los imposibles

Dedicamos el audiolibro de la semana a nuestro público más joven con Matías y los imposibles del escritor peruano Santiago Roncagliolo. Si quieres conocer a sus entrañables personajes no hay más que coger tu carnet de la biblioteca y hacer click aquí.

Matías es feíto, tímido y no tiene padres. Pero la cosa empeora cuando muere su abuelo. Entonces se queda más solo que una lechuga en un gallinero. Afortunadamente, unos inesperados amigos vendrán en su ayuda: el príncipe Guillermo, el hada Luz y el brujo Gorgon, los personajes del cuento que su abuelo le contaba y que, tras su desaparición, se han quedado sin trabajo.

Estos no entienden muy bien el mundo de las cosas reales, pero se harán amigos de Matías para vivir disparatadas aventuras traspasando la tenue frontera entre la realidad y la fantasía.


The audiobook of the week is dedicated to our young audience. It´s Matías y los imposibles by Peruvian writer Santiago Roncagliolo. If you want to meet its endearing characters, just take your library card and click here.

Matías is an ugly duckling, shy and has no parents. But things get worse when his grandfather dies. Afterwards he is left all alone.  Luckily, some unexpected friends will come to help him: Prince Guillermo, Fairy Luz and Wizard Gorgon, the characters of the tale that his grandfather used to tell him and who after his decease are currently unemployed.

They don´t understand very well the world of real things, but they will become Matias´friends to live crazy adventures going through the subtle frontier between reality and fantasy.

 

Novedades en la biblioteca: Febrero 2013 | New to the Library: February 2013

El 14 de February de 2013 en Library, Literature, Music por | Sin comentarios

Las novedades de la biblioteca pueden ser consultadas en nuestro catálogo en línea, como es habitual.

Para ello, seleccione ÚLTIMAS ADQUISICIONES y elija el período de tiempo que le interesa: ”el último mes” o “los últimos tres meses”.

Ésta es nuestra selección para los meses de febrero de 2013.


The lastest additions to the library catalogue can be consulted on line as usual. 

Click ÚLTIMAS ADQUISICIONES and choose the time period: “el último mes” or “los tres últimos
meses”.

This is our selection for February 2013.

Cine | Film Screening: Lo mejor de mí

El 13 de February de 2013 en Uncategorized por | Sin comentarios

Continuamos con el ciclo de nuevos realizadores españoles. La proyección de hoy es Lo mejor de mí, de la directora Roser Aguilar, una fresca y sensible historia que puedes disfrutar hoy a las seis en nuestro Café Literario.

Cuando era pequeña, Raquel no podía entender por qué en todas partes se hablaba de amor: en la radio de casa, en la tele, en las películas del sábado por la tarde y, sobre todo, en las canciones. Y pensaba qué pasaría si no encontraba a nadie que la quisiera. Ahora Raquel se va a vivir con Tomás. Deberá plantearse qué está dispuesta a hacer por amor y descubrirá lo bonito y difícil de querer a alguien de verdad.


We keep offering you the best of new Spanish film makers. The film Lo mejor de mí, a fresh and sensitive story by Roser Aguilar will be screened today at 6pm at Café Literario.

When Raquel was a little girl she could not understand why everyone talked constantly about love: on the radio, on TV, in Saturday afternoon films and specially in songs. She always wondered what would happen if she did not find anyone who would love her. When Raquel moves in with Tomas, she will have to ask herself what she could be willing to do for love. She will discover how beautiful, and at the same how difficult, it is to truly love someone.

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: Citas en Manhattan

El 8 de February de 2013 en Library, Spanish writers por | Sin comentarios

El audiolibro de la semana es Citas en Manhattan de Emma Reverter, periodista catalana afincada en Nueva York. Para descargar esta divertida reflexión sobre la dificultad de las relaciones de pareja,  haz click aquí.

Victoria Sachs es una atractiva e inteligente periodista, especializada en política internacional que vive en Manhattan. Con la llegada del calor recibe el encargo de escribir una columna ligera para el suplemento veraniego de su periódico y, al no ser su especialidad, tiene miedo de fracasar. Victoria investigará y compartirá con los lectores las novedosas posibilidades que ofrece el mercado para encontrar a nuestra media naranja. Citas en Manhattan es una novela ácida, divertida e inteligente sobre el mundo de las citas en Nueva York, una tendencia que se ha convertido en un auténtico fenómeno social.


The audiobook of the week is Citas en Manhattan by Emma Reverter, a Catalan journalist who resides in New York. To download this funny reflection about relationships, click here.

Victoria Sachs is an attractive and intelligent journalist living in Manhattan and specialized in international politics. As summer approaches, she gets the assignment of writing a light column for the summer supplement of her newspaper. It is not her speciality and she´s afraid of failing. Victoria will research and share with the readers the different possibilities offered in the market to find our better half. Citas in Manhattan is a witty, funny and smart novel about the dating world in New York, a trend that has become a social phenomenon.

Autor del mes | Author of the Month: Rafael Gumucio


Nuestro autor del mes de febrero es el chileno Rafael Gumucio (Santiago, 15 de enero de 1970) que recientemente nos visitó durante el Festival ISLA.

Es hijo del historiador Rafael Luis Gumucio y nieto del político de izquierda Rafael Agustín Gumucio. Cursó sus estudios en Literatura en la Universidad de Chile y tras el golpe militar de 1973 se vio obligado a exiliarse en Francia donde residió varios años antes de poder regresar a Chile. Posteriormente también vivió en España donde permaneció hasta el 2004.

En 1999 publicó Memorias prematuras un libro donde el escritor narra su vida; el exilio con su familia en Francia, su regreso a Chile, su fracaso con las mujeres, sus inicios en el periodismo y la vida universitaria. Para muchos es lo mejor de su producción.

Es autor entre otras obras de Monstruos cardinales (2002), Comedia nupcial (2002), Páginas coloniales (2006) etc. Destacan especialmente Los platos rotos (2004), un ensayo histórico que une cuento, teatro, novela y narrativa y repasa la historia de Chile y también La deuda (2009), novela inspirada en el caso del contador de las estrellas, un estafador que engañó a artistas y animadores.

Ha escrito para publicaciones tan prestigiosas como La Nación, El Mercurio, La Tercera, El Metropolitano, Las Últimas Noticias, El País, ABC y el New York Times, así como en las revistas Apsi, Rock & Pop, Fibra, de la que fue creador y editor general, The Clinic, de la que también fue uno de sus fundadores.

Ha sido también animador, guionista y realizador de programas de televisión como Gato por liebre (Rock & Pop Televisión, 1995-1998) y del programa de humor absurdo Plan Z, que recibió múltiples censuras.

Es director del Instituto de Estudios Humorístico de la Universidad Diego Portales y humorista-locutor del programa Desde Zero de Radio Zero, junto a Patricio Fernández y Claudia Álamo. En 2004 resultó ganador del Premio Anna Seghers y fue finalista del Premio Altazor en los años 2000 y 2003 con Memorias prematuras y Monstruos cardinales.

Te esperamos en la biblioteca con lo más destacado de la obra de Rafael Gumucio.


The author of the month of February is Chilean writer Rafael Gumucio (Santiago, 15th January 1970) who recently visited us during the ISLA Festival.

 He is son of the historian Rafael Luis Gumucio Rivas and grandson of the left-wing politician Rafael Agustín Gumucio. He studied Literature at the University of Chile. After the 1973 Chilean coup d´etat he lived as an exile in France before returning to Chile. He also resided in Spain for several years until 2004.

He published his first novel in 1999, Memorias prematuras (Premature memoirs) a book where the writer narrates his life; the exile with his family in France, his return to Chile, his failure with women, his first dabblings in journalism and university life. This book is considered his best work to date.

He has written among others: Monstruos cardinales (2002), Comedia nupcial (2002), Páginas coloniales (2006) etc. The most relevants are Los platos rotos (2004), an historical essay that has something of short story, theatre, novel and narrative telling the history of Chile and also La deuda (2009) a novel inspired in the case of the “star meter”, a con man who tricked artists and entertainers.

He has written for the newspapers La Nación, El Mercurio, La Tercera, El Metropolitano, Las Últimas Noticias, El País, ABC and New York Times and for the magazines Apsi, Rock & Pop, Fibra, of which he was founder and general editor and The Clinic, of which he was also one of its founders.

He has also been conductor, script-writer and producer of television shows like Gato por liebre (Rock & Pop Televisión, 1995-1998) and of the absurdist humour show Plan Z (TV show), which was censored more than once.

 He is director of the Instituto de Estudios Humorísticos of the Universidad Diego Portales and comedian-host of the Desde Zero show on Radio Zero with Patricio Fernández and Claudia Álamo. He won the Anna Seghers Award in 2004 and he was short-listed for the Altazor Award in 2000 and 2003 with Memorias prematuras and Monstruos cardinales.

We hope to see you at the library with a selection of Rafael Gumucio´s work. 

Cine | Film Screening: El vuelo del tren

El 6 de February de 2013 en Uncategorized por | Sin comentarios

Comenzamos un nuevo ciclo de cine dedicado a los nuevos directores de nuestro cine. La película de hoy es El vuelo del tren que se proyectará a las 18:00 en el Café Literario. Para esta primera sesión contaremos con la presencia de su director, el realizador español afincado en Dublín Paco Torres y la cantante irlandesa Eleanor McEvoy, autora de dos temas de la película.

Blanca, es una madre soltera y luchadora que se enfrenta en el mejor momento de su vida a la posible pérdida de Aran, su única hija, cuando ésta le diagnostican leucemia. El dolor por la posible pérdida de su hija le hace sentir la verdadera dimensión del ser humano en un dramático realismo mágico que la llevará a despertar a la vida. Unas semanas en una gran cuidad. Una casa. Un hospital. Una familia, madre e hija. Un universo de magia, donde el amor y la perseverancia llevan a nuestros personajes a descubrir la esperanza a partir del sufrimiento y el dolor. Al final descubrimos que podemos aprender de otros siempre y cuando uno quiera.

Película seleccionada por la European Film Promotion in 2012 junto a Blancanieves y nominada a cuatro premios Asecan en 2012, así como la selección oficial de festivales como Galway Film Fleadh, PIFF y Festival de Cine Europeo de Sevilla.

Antes de la película se proyectará el último trabajo del director, el cortometraje Halowin(6 min.)


Today we start a new film series dedicated to Spanish new film directors. The first screening will be today at 6pm at Café Literario. The film is El vuelo del tren and its director, Paco Torres, and the Irish singer Eleanor McEvoy, author of two songs of the soundtrack, will attend this opening night to present the movie.

At the best moment in her life Blanca, a single mother and fighter has to face the possible loss of her only daughter, Aran when she is diagnosed with leukemia. The pain of possibly losing her daughter makes her realize the true dimension of human beings in a dramatic, magic realism which will bring her to open up to life. A few weeks in a big city. A house. A hospital. A family, mother and daughter. A magical world, where love and perseverance lead our characters to the discovery of hope through suffering and pain. Finally we realize we can learn from other people as long as we want to.

Selected by the European Film Promotion in 2012 with Blancanieves and nominated to four ASECAN Awards in 2012 and by the Galway Film Fleadh, PIFF (Pune International Film Festival) and the Seville European Film Festival.

The film will be preceded by the screening of Paco Torres’ last work, the short film Halowin(6 min).

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: Cuando fumar era un placer

El original audiolibro que te recomendamos esta semana es Cuando fumar era un placer de la excelente escritora y ex fumadora empedernida Cristina Peri Rossi. Para descargar este audiolibro solo tienes que seguir dos pasos: hacer click aquí y meter tus datos de usuario de la biblioteca.

Hoy por hoy, cuando el fumar ya no es un vicio sino casi un pecado, la autora da un repaso a lo que fue su vida en compañía de la cajetilla de cigarrillos. Desde sus días de infancia en Montevideo, cuando decidió que su destino sería convertirse en una mujer tan libre y hermosa como las señoras que tomaban café y fumaban en los bares céntricos de la ciudad, hasta el diario que describe sus primeros meses de abstinencia, cuando ni escribir, ni amar, ni leer, ni charlar con los amigos tenía sentido sin el aroma de un pitillo, toda una historia de amor y odio se desgrana por las páginas de este libro insólito y muy íntimo.

Es un homenaje a un vicio que fue amor, dice la autora, a una relación más larga que un matrimonio, compañero que nos mata lentamente.


The original audiobook that we recommend you this week is Cuando fumar era un placer by the excelent writer and ex heavy smoker Cristina Peri Rossi. To download this audiobook you only have to follow two steps: make click here and enter your library card number and password.

At the present time smoking is considered not only a vice but almost a sin. The author reviews her life as a former smoker. From her childhood days in Montevideo, when she decided that her destiny was becoming a free and beautiful woman, just like the ladies who used to drink coffee and smoke in the bars in the city center to the diary where she describes her first months without smoking. Writing, loving, reading or talking to friends had no sense without the smell of a cigarette. A love-hate story is told through the pages of this unusual and personal book.

It ´s a tribute to a vice that according to the author was love, a longest relationship than marriage, a partner that kills us slowly.

Cine | Film screening: Vampiros en la Habana

El 31 de January de 2013 en Uncategorized por | Sin comentarios

Nos despedimos del ciclo de cine cubano con la película de animación Vampiros en la Habana. La película empieza a las 18:00 en el Café Literario. ¡Estáis todos invitados!

La divertida trama transcurre en 1933 y grupos dominantes de vampiros europeos y norteamericanos se dan cita en La Habana para hacerse con la fórmula de la mágica poción “Vampisol”, desarrollada por el científico alemán Werner Amadeus von Dracula, que permite a los vampiros exponerse al sol, sin ser afectados por los rayos ultravioleta.

La prueba viviente de la efectividad de la poción, Wolfgang Amadeus von Dracula, Pepito para sus amigos, es un divertido trompetista, que ha sido criado tan normalmente que desconoce por completo su origen vampiresco.


The last session of the Cuban film series will be today at 6pm at Cafe Literario where you can enjoy the animated film Vampiros en la Habana. All of you are invited!

The hilarious story is set in 1933. Dominant European and American vampire groups meet in Havana to get their hands on a fabulous new potion called “Vampisol”, developed by German scientist Werner Amadeus von Dracula, that lets vampires out into the sun without the harmful effects of UV rays.
Living proof of the successful potion is Wolfgang Amadeus von Dracula, Pepito to his friends, a carefree trumpet player, raised so normally that he has no idea he is a vampire.

Cine | Film screening: Viva Cuba

El 30 de January de 2013 en Uncategorized por | Sin comentarios

Si todavía no has podido disfrutar del ciclo de cine cubano, no te preocupes porque hoy tienes una nueva oportunidad. Hoy puedes asistir a la proyección de Viva Cuba a las 18:00 en el Café Literario.

Malú y Jorgito son dos niños que se han prometido amistad para toda la vida, a pesar de que sus familias se detestan. Cuando la abuela de Malú se muere y su mamá decide irse a vivir fuera de Cuba, Malú y Jorgito tendrán que escaparse hasta el fin del mundo en busca de una esperanza para su amor.

Aunque es una historia de amor entre niños, la película ha sido catalogada para todas las edades.


If you still haven´t been able to enjoy the Cuban film series, don´t worry because you have a new chance today with the screening of Viva Cuba today at 6pm at Café Literario.

Malú and Jorgito are two children who have promised to be friends forever, despite their families hating each other. When Malú’s grandmother dies and her mother decides to live abroad, Malú and Jorgito will have to run to the end of the world, looking for hope for their love.

Though it is a children’s love story, the film has been tagged for all ages.

Audiolibro de la semana | Audiobook of the Week: Nada te turbe

El audiolibro de esta semana es uno de los éxitos más inesperados de los últimos años. Se trata de Nada te turbe de Susana Pérez-Alonso. Para descargarte esta historia que te enganchará desde el primer momento solo necesitas dos cosas: tu carnet de la biblioteca y hacer click aquí.

“Nada te turbe” es el propósito que una mañana se hace Catalina Béjar de Prado. Ella, Catalina y sus amigas son las protagonistas de esta novela. Catalina Béjar de Prado es una mujer progresista hasta donde le conviene. Catalina Béjar de Prado se casó con un “igual”, eso es lo que ella creía. En el fondo, Catalina se casó para escapar. Nunca supo de qué tenía que escapar, pero ese fue su propósito. Ahora, en la cuarentena, Catalina se nota permanentemente turbada y no escatima esfuerzos para dejar de estar así. El problema es su casa, su hija, su marido, su trabajo, su madre, su hermana, sus amigas, el amante, la mujer del amante, la política, la globalización, la anorexia, los gimnasios, el magnesio…


The audiobook of the week was one of the most unexpected successes of the last few years. It´s the novel Nada te turbe by Susana Pérez-Alonso. To download this engaging story you just need two things: your library card and make click here.

“Let nothing disturb you” is the resolution made one morning by Catalina Béjar de Prado. Catalina and her friends are the main characters of this novel. Catalina Béjar de Prado is a liberal woman to a certain point. She got married to someone “like her”, that´s what she thought. Deep down, Catalina got married in order to escape. She never knew exactly what  she was escaping from but that was the purpose. Now that she is in her forties Catalina finds herself permanently distraught and she spares no effort to stop feeling like that. The problem is her home, her daughter, her husband, her job, her mother, her sister, her friends, her lover, her lover´s wife, politics, globalization, anorexia, gyms, magnesium…

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es