El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Lo que sé de Lola

El 23 de March de 2011 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

Proyección cinematográfica / Film Screening

Hoy / Today 23/03/2011 6:00 pm.

Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2

Share

A Shortcut to paradise by Teresa Solana

Presentación de libro / Book launch,

22/03/2011 (18:00 h) Instituto Cervantes
Lincoln House. Lincoln Place
Dublín 2

 


Share

21 M: Día Mundial de la Poesía / World Poetry Day

El 21 de March de 2011 en Literature por | Sin comentarios

Celébralo con leer.es:

Si enseñas español, aquí tienes unos cuantos materiales a tu disposición.

  • La greguería y la imagen en la poesía española de los años 20. Felipe Zayas.
  • “Tyger”. Interpretar un poema multimedia. Juan Antonio Cardete.
  • Dos poemas sobre besos, Catulo y Salvat Papasseit. La comparación de textos. Modesto Calderón.
  • Taller de haikus. Felipe Zayas.

Ver material

Y tuitea tu haiku sin olvidar la doble etiqueta: #diadelapoesia #haiku


21 M is World Poetry Day. Come celebrate with Leer.es:

Are you teaching Spanish?

Download resources

Tweet your haiku and don’t forget the hashtags: #diadelapoesia #haiku #worldpoetryday

Share

Los Chinches en concierto / Los Chinches live in Dublin

El grupo peruano Los Chinches, con su cumbia amazónica, actúa mañana sábado en Dublin, en The Mercantile.

Aquí puedes escuchar su música: http://www.myspace.com/loschinchesuk

Y esta es su página en Facebook: http://www.facebook.com/pages/LOS-CHINCHES/45650453546?v=info

¡Buen fin de semana!


Peruvian band Los Chinches (based in London) will cause a tremor throughout town with the eclectic sounds of their chicha music as they take the stage on Saturday the 19th of March at The Mercantile.

Find his music on Myspace: http://www.myspace.com/loschinchesuk

Los Chinches on Facebook: http://www.facebook.com/pages/LOS-CHINCHES/45650453546?v=info

Have a nice weekend!

Share

Hoy celebramos San Patricio / We are celebrating Saint Patrick’s Day

Hoy estamos celebrando el día nacional de Irlanda. El Instituto está cerrado. Acompáñanos en el desfile con La Reina del Truébano. Nos vemos el viernes.

Today we are celebrating Saint Patrick’s Day. Instituto Cervantes is closed. Come with us and with La Reina del Truébano to the parade and have lovely day. See you on Friday.

Share

La casa de Bernarda Alba / The house of Bernarda Alba

El 16 de March de 2011 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

Proyección cinematográfica / Film Screening

Hoy / Today 16/03/2011 6:00 pm.

Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2

Share

Del dinosaurio deprimido al cerdito en bancarrota [1 de 5]

Del dinosaurio deprimido al cerdito en bancarrota: Instrucciones para pasar el invierno

Antología de textos del Curso de escritura creativa y literatura en el Instituto Cervantes de Dublín. (Octubre a febrero 2011)

En esta antología se hallan recogidos textos de los alumnos del Curso de escritura creativa y literatura, realizado en el Instituto Cervantes de Dublín este invierno de 2010. Si hay frases con un tinte algo exótico es porque las editoras, Carmen San Julián y Patricia García, hemos decidido modificar lo mínimo posible los textos originales, y así mantener el estilo de cada autor.

Todos los relatos surgen de ejercicios planteados en clase: reformulaciones de cuentos de hadas, objetos cotidianos que deberían existir y objetos que ojalá no existieran, poemas y felicitaciones navideñas, así como interpretaciones de la palabra “libertad”. Muchos de ellos se gestaron a partir de cuentos famosos, como El avión de la Bella Durmiente (Gabriel García Márquez), Instrucciones para llorar (Julio Cortázar), o “La Libertad” (fragmento de Primavera con una esquina rota, Mario Benedetti).

Hay para todos los gustos: desde dinosaurios deprimidos (texto que abre la antología, cuya primera parte fue el resultado de un ejercicio de escritura colectiva), hasta cerditos en bancarrota por la crisis, pasando por instrucciones para acabar relaciones cortas, inventos como la cama motorizada, del que seguro las Bellas Durmientes se beneficiarán, manuales para vivir sin luz o móvil, así como un maravilloso proyecto para el futuro: extinguir el Dublin Bus.

Además ofrecemos historias para niños que quieran ser Dios, trucos para escritores en crisis creativa y un poema para disfrutar de la nieve que nos ha perseguido.

En resumen, con esta selección hemos querido compartir algunas claves para pasar un buen invierno. Esperamos que os divierta.

Patricia García (profesora del curso)

Aquí va nuestra primera entrega:

El dinosaurio y la bruja

Instrucciones para dejar a un/a novio/a

Feliz Navidad a la Bella Durmiente

Enlaces relacionados

Share

Hoy estamos en Cervantes TV

Hoy somos protagonistas del boletín cultural de Cervantes TV.

En el video podéis ver un pequeño resumen de la mesa redonda en la que intervinieron Luis Alberto de Cuenca, Alicia Mariño y Jorge Edwards.

También hay imágenes del concurso de recitado de poesía de nuestros alumnos.

Estos actos fueron organizados con motivo de la celebración del Día Mundial del Libro el pasado 3 de marzo.


We play a starring role today’s arts programme on Cervantes TV.

On the video you can watch a summary of the roundtable discussion featuring Luis Alberto de Cuenca, Alicia Mariño and Jorge Edwards, as well as some of the images from our students’ poetry recital competition.

Both events were organised as part of the World Book Day celebrations on the 3rd March.

Share

Carlos Núñez en Dublín

En el Instituto Cervantes de Dublín, Carlos Núñez nos presenta en persona su último proyecto, Alborada do Brasil, resultado de más de tres años de pesquisas por Brasil.

El 15 de marzo Carlos Núñez ofrecerá un concierto en el National Concert Hall.


Instituto Cervantes Dublin will host Carlos Núñez with his recent project Alborada do Brasil, a result of a  three-year exploration of Brazil.

Carlos Núñez plays life at the National Concert Hall on March 15th.

Share

Más que poesía / More than poetry

Almudena Grandes. Foto: Iván Giménez

Prepárate para recibir a Almudena Grandes y a Luis García Montero. En esta ocasión, poesía y prosa se dan la mano. Un gran poeta y una gran narradora compartirán mesa para hablarnos sobre su mundo creativo.

Sus libros están a tu disposición en nuestra biblioteca.


Are you ready to receive Almudena Grandes and Luis García Montero? This time, poetry meets prose. A great poet and a great narrator will sit together to talk about their literary worlds

All their books are available in our library.

Share

Los santos inocentes / The holy innocents

El 9 de March de 2011 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

Proyección cinematográfica / Film Screening

Hoy / Today 09/03/2011 6:00 pm.

Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2

Share

Amnistía de multas hasta el 28 de marzo / Amnesty on fines until 28th of March

El 8 de March de 2011 en Library por | Sin comentarios

En la biblioteca del Instituto hemos puesto en marcha una amnistía de multas por devoluciones retrasadas hasta el 28 de marzo.

Animamos a nuestros usuarios a que nos visiten y devuelvan los documentos atrasados sin tener que pagar multa alguna.

No solo se borrarán las multas, sino que se podrá hacer uso de nuevo del servicio de préstamo. Esta iniciativa es nuestro modo de celebrar la Semana Nacional de la Biblioteca en Irlanda.

Nuestro objetivo es tener el menor número de items con devolución atrasada y el mayor número de recursos disponibles para el uso de nuestra comunidad.


Instituto Cervantes library is running an amnesty on fines for overdue items until 28th March.

Patrons are encouraged to visit the library and return overdue books without embarrassment or having to pay a fine.

Not only will fines be erased, but borrowing privileges will be reinstated.

This fine-free initiative is our way of celebrating the annual National Library Week.

We aim to have as few overdue items as possible and the maximum amount of resources available for the community to use.

This amnesty is one of the ways of reducing the amount of overdue items kept by library users.

Share

Novedades en la biblioteca / New to the library

El 7 de March de 2011 en Books, Library, New to the library por | Sin comentarios

Las novedades de la biblioteca pueden ser consultadas en nuestro catálogo en línea, como es habitual.

Para ello, seleccione ÚLTIMAS ADQUISICIONES, y elija el período de tiempo que le interesa, por ejemplo “los últimos 15 días, “el último mes”, o “los últimos tres meses”.

Ésta es nuestra selección para el mes de marzo de 2011.


The latest additions to the library catalogue can be consulted on-line as usual.

Click ÚLTIMAS ADQUISICIONES, then select “Dublin”, and choose the time period, for example, the past 15 days, the past month, or the past 3 months.

This is our selection for March 2011

Share

Dublin Book Festival

El 4 de March de 2011 en Library, Spain in Dublin por | Sin comentarios

Estamos en el Dublin Book Festival del 4 al 6 de marzo. Os esperamos.

We are at the Dublin Book festival from the 4rd until the 6th of March. Come to visit us!

Aquí tienes las primeras fotos. / Here you are the first pictures.

Share

Alicia Mariño: The Fantastic is always liberating

Alicia Marino

 

Interview with Alicia Mariño held on 3rd March 2011 at the Dámaso Alonso Library of the Instituto Cervantes in Dublin on the occasion of her participation in the round table discussion “Many worlds” with Luis Alberto de Cuenca and Jorge Edwards.

Alicia Mariño holds a Ph.D. in French Language and Literature and a Law degree. Her doctoral thesis was on the role and significance of Fantastic literature in Villiers de l’Isle-Adam. She has since researched the Fantastic genre in the work of different authors. The results have been published as articles in various specialist journals and a book, published by Cátedra in the collection “Clásicos Universales” series, on Romance of a Mummy, by Théophile Gautier. Recently, her work has focused on comparative literature, studying the genesis and evolution of some European legends. She has also done research in the field of women’s literature.

Pilar Garrido: —Alicia, what did your interest in Fantastic literature stem from?

Alicia Mariño: —I’m not sure where it came from. I imagine I must have daydreamed a lot as a child but, more than anything else, I was a real bookworm. When I finished my degree at the Universidad Autónoma in Madrid, I put the same question to my thesis supervisor, Javier del Prado, who was the one to suggest that I do my doctoral thesis on Fantastic literature. He told me, many years after having read my thesis, that the only person from among his students who could have worked on Fantastic literature was me. The truth is that this subject always fascinated me, maybe I already had some spark, or interest, lying dormant, which I hadn’t yet discovered. I’ll never know.

Pilar Garrido: —Could you define Fantastic literature for us in a few words?

Alicia Mariño: —Hmm, that’s a difficult task. It looks as if the great theorists on the subject have finally come to an agreement. But, let’s say, if we look at a story, there’s always a strange or supernatural element which invades daily life, in such a way that the character (this all takes place within the story) can’t understand what’s happening, can’t find a rational explanation.

It’s important that the rational laws that govern both the reality of the reader and the reality of the character in the story are insufficient to explain this strange or supernatural phenomenon, which has to be narrated in a credible way. And from then on, from this doubt, from this incomprehension, the character starts to be gripped by fear, existential vertigo, anxiety, and all sorts of feelings, none of them pleasant, because of the insecurity that’s created by not knowing what’s happening.

Generally, in Fantastic literature, in its strictest sense, the story ends without an explanation. But, the most important thing is that it’s a story in which the narrative technique manages to make the implausible plausible. The perfect Fantastic stories are those which manage to move within the boundaries of what’s possible and what’s impossible, and most importantly, which don’t have a rational explanation. Sometimes, at the end of the story, but not always, there is an explanation of the event: it’s a dream, madness, cruelty.

That’s why Fantastic literature flourished as soon as rationalism was established as the prevailing philosophy. Earlier, in the Middle Ages for example, there are lots of mentions of Fantastic literature but, actually, they are only elements of the Fantastic. Because at that time when people believed in miracles and in a world in which anything was possible, Fantastic literature simply couldn’t exist since there was no clash between the rational and the irrational. In other words, strange or supernatural phenomena are not subject to an explanation, the laws of Reason.

That’s the difference between the Fantastic and fairy tales, for example. In a fairy tale, the characters are inside a story and a world in which anything is possible, in which miracles abound and which isn’t ruled by the laws of reason, so there is simply no need for any rational explanation of unusual phenomena. Therefore, there’s no distress or anxiety either resulting from a misunderstanding of something incredible that appears as plausible. We could even say that in the fairy tale, where everything is possible, nothing seems unlikely. In the Fantastic tale it’s the complete opposite.

Pilar Garrido: —Is this a genre which has a lot of followers?

Alicia Mariño: —Yes, quite a lot. It’s just that it has always been viewed as being slightly on the fringe. But I think that, in the last thirty years, there’s been quite a boom in people interested in the genre and, of course, it has some excellent authors.

Pilar Garrido: —Could you name a few?

Alicia Mariño: —I could name lots… I think I have to mention Edgar Allan Poe, and Hoffman before that, and all those who followed in their footsteps… But most of all, here in Dublin, the only person we need talk about today is Stoker, the author of one of the best novels, not just within the genre, but of all time: Dracula. It could be defined as the last great gothic novel or at least, one of the first “well-established” Fantastic novels. It’s extraordinary.

Pilar Garrido: —Do you think that in times of crisis, like we have now, people are more inclined to read Fantastic novels to escape their problems, or routine?

Alicia Mariño: —I think they are. Particularly if you take into account all this mania for vampirism, even if it is sort of teenybopper vampirism, but still, this new wave of films and novels, even for teenagers, makes me think that maybe times of crisis, and difficult times, lead us to this type of literature. Maybe because we’re all looking for more escapism, and even to exorcise fear, insecurity. In any case, the Fantastic is always liberating.

Pilar Garrido: —Do you think there are cultures or countries which have produced more of this type of literature?

Alicia Mariño: —Without a doubt. The great masters of the genre all come from the Anglo Saxon world.

Pilar Garrido: —Is there any particular reason for that?

Alicia Mariño: —I’m afraid I can’t say, because I’ve researched it, I’ve tried to study why Spain produces less Fantastic literature than other countries, but I don’t know why. Psychiatrists who have studied the topic from a psychoanalytical point of view can’t explain it either. There is much talk about the importance of landscapes, the mist, the forests, the world of legends, in moulding the Fantastic imagination, in the Celtic world, and back home in Galicia but really, the Anglo Saxons started it all. Then it spread to France and took off, and then the trend arrived in Spain. We also have great Fantastic writers, but not in the same numbers as in the Anglo Saxon world.

Pilar Garrido: —And finishing up, Alicia, you mentioned before that your surname, Mariño, has links with a legend as well. Could you explain that to us briefly?

Alicia Mariño: —Surely, in honour of Torrente Ballester who told it to me in the halls of residence, when I was studying in Salamanca, and I went up to him to ask him to sign my book. “Alicia Mariño”, he said, “wow! Don’t you know the legend about your name?”

He told me that the name “Mariño” comes from a gentleman who was strolling by the water’s edge when he fell in love with a mermaid, and went to live with her at the bottom of the sea. They had lots of children but, as the years went by, he wished he could educate his sons in the art of war. He asked the mermaid for permission to take them back on land and she granted it, on condition that from then on he would give her one person from each generation. And it is said that to this day, a blue-eyed Mariño, from each generation, loses his life at sea.

Later on, I discovered that Torrente Ballester must have been obsessed with that name because his first novel is calledJavier Mariño. I have a cousin with the same name, but the novel isn’t linked to him in any way.

Torrente Ballester also wrote a novella called El cuento de sirena, in which he recounts the legend in the first two pages and from there, he goes on to develop a 20th century legend, about a man whose surname is Mariño. The perfect crime takes place, but in the end, this Mariño is the last of a generation, he’s blue-eyed, he has an accident, and ends up in the sea. I really recommend Torrente’s novella El cuento de sirena.

Recomended linnks

< List of interviews

  1 2 3 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
  1 2 3 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2022. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es