Quizás sea solo alergia, o polución… o quizás sean las ganas que tenemos de que llegue la primavera…
Sea como sea, recordando a San Valentín, (aunque no sea muy celebrado en España), y aprovechando que los lectores de Lonely Planet consideran que el español es el acento más sexy del mundo, animamos a nuestros lectores a acercarse a algunas de los ensayos, novelas y poemas de amor y sobre el amor más hermosos de nuestra lengua durante el mes de marzo.
Nosotros ponemos los libros, lo demás depende de ti.
Love is in the air?
Then again, maybe it’s hay fever, or pollution… or perhaps it’s the collective desire for spring to stay for good.
Whatever it is, with Valentine’s Day lingering in the memory, even though Valentine’s Day is not very popular in Spain, along with the fact that Lonely Planet readers consider Spanish the sexiest accent in the world, we’d like to invite our library members to delve into some of the most beautiful essays, novels and poems about love written in Spanish throughout the month of March.
We’ll provide the books; the rest is up to you.
Sí, has leido bien, el día 3 de marzo se celebra el Día Mundial del Libro en Irlanda y Reino Unido, y no el 23 de abril como en otros países, entre ellos España. El Instituto Cervantes de Dublín se suma en 2011 a esta celebración.
Como preámbulo, el día 2 celebramos nuestro concurso de recitado de poemas de Luis Alberto de Cuenca entre nuestros estudiantes.
El día 3 regalaremos un libro a cada uno de nuestros 120 primeros visitantes.
Podrás dejar los libros en español que ya no vas a leer y llevarte otros que te interesen a cambio.
A las 6 de la tarde, contaremos con la presencia de Luis Alberto de Cuenca, Jorge Edwards y Alicia Mariño en la mesa redonda Muchos mundos.
También el día 3 comenzaremos a publicar en nuestro blog los textos que nos han hecho llegar los alumnos de español de todo Dublín
Durante esta semana publicaremos también los textos de nuestros alumnos del curso de escritura creativa.
Y del 4 al 6 de marzo estaremos presentes en el Dublin Book Festival, con un puesto en el Dublin City Hall.
La semana de las bibliotecas en irlanda tendrá lugar del 7 al 13 de marzo. Aquí puedes encontrar las actividades previstas: http://www.libraryirelandweek.ie
Yes, you did read that correctly, the 3rd March is World Book Day in Ireland and the UK, as opposed to the 23rd April, as in many other countries, including Spain. Instituto Cervantes is joining in with the Irish tradition this year.
To get things rolling, on the 2nd March, we will holding our poetry recital competition, whereby our students will recite poems by Luis Alberto de Cuenca.
On the 3rd March we will give away a free book to the first 120 visitors.
Leave with us the books in Spanish that you have already read and take out the ones that other readers left.
At 6pm, we will welcome Luis Alberto de Cuenca, Jorge Edwards and Alicia Mariño to our round-table discussion Many Worlds.
That same day we will also publish on our blog texts written and sent to us by students of Spanish from around Dublin.
During the week we will also publish the texts written by the students of the Creative Writing course here at the Instituto.
And from the 4th to the 6th March, we will have a stand at the Dublin Book Festival in Dublin’s City Hall.
Library Ireland Week 2011 will take place from 7th-13th March. For more information on activities related to the world of books: http://www.libraryirelandweek.ie
Luis Alberto de Cuenca (Madrid, 1950) es profesor de investigación en el Instituto de Filología del CSIC.
Posee una importante obra como poeta, ensayista y traductor. Su libro de poesía La caja de plata (1985) obtuvo el Premio de la Crítica. Esta obra está incluida en Los mundos y los días: poesía 1970-2002, que recoge toda su producción poética desde Elsinore hasta Sin miedo ni esperanza.
La tercera edición de Los mundos y los días, completamente revisada y corregida, fue publicada en 2007 por Visor.
Su poemario La vida en llamas (2006) fue galardonado con el Premio Nacional de Traducción por su versión del Cantar de Valtario.
Ha sido director de la Biblioteca Nacional de España y secretario de estado de cultura del gobierno español.
En 2006 obtuvo el Premio de Literatura de la Comunidad de Madrid.
Ha editado y traducido los Cuentos de hadas de Charles Perrault, ilustrados por Lucien Laforge.
Entre las antologías de su obra destaca Hola, mi amor, yo soy el lobo (2009).
El 6 de enero de 2011 ingresó como académico de número en la Real Academia de la Historia con un discurso titulado “Historia y poesía”
Su obra ha sido traducida al francés, alemán, italiano, inglés y búlgaro.
Luis Alberto de Cuenca asistirá como jurado el próximo día 2 de marzo a nuestro concurso de recitado de poesía. El día tres, junto a Jorge Edwards y Alicia Mariño, participará en la mesa redonda Muchos mundos.
Luis Alberto de Cuenca (Madrid, 1950) is a research fellow at the Institute of Languages and Literature of the Spanish National Research Council (CSIC).
He has produced a significant body of work as a poet, essayist and translator. His book of poetry La caja de plata (1985) was winner of the Critics Award for Spanish Poetry (awarded annually by the Spanish Association of Literary Critics).
It was also included within the collection Los mundos y los días: poesía 1970-2002 which features his entire catalogue of poetry from Elsinore to Sin miedo ni esperanza.
The third edition of Los mundos y los días, fully revised and corrected, was published in 2007 by Visor.
His poetry collection La vida en llamas (2006) was awarded the National Translation Award for his version of Cantar de Valtario.
He has been director of the National Library of Spain and was appointed Secretary of State for Culture for the Spanish government.
In 2006, he was awarded the Literature Award by the Community of Madrid.
He had edited and translated Charles Perrault’s fairy tales, illustrated by Lucien Laforge.
One of the most note-worthy anthologies of his work is Hola, mi amor, yo soy el lobo (2009).
He was officially welcomed into the Royal Academy of History, in Madrid, as a permanent member, with a speech titled “History and literature”.
His works have been translated into French, German, Italian, English, and Bulgarian.
Luis Alberto de Cuenca will attend our poetry recital competition this coming 2nd March as a member of the judging panel. The following day, the 3rd March, he will participate in the round-table discussion “Many Worlds” together with Jorge Edwards and Alicia Mariño.
Dublin Contemporary 2011 presentó el pasado 3 de febrero a Christian Viveros-Fauné y Jota Castro como nuevos curadores de esta gran exposición de artes visuales.
Christian Viveros-Fauné, curador y escritor chileno basado en Nueva York, y el artista y curador franco-peruano, Jota Castro, se suman así a otro nombre hispano en el panorama del arte contemporáneo en Irlanda, Enrique Juncosa, director del IMMA (Irish Museum of Modern Art)
Sobre Christian Viveros-Fauné y Jota Castro en artealdía.com
Sobre Enrique Juncosa en modernart.ie
Página de Dublin Contemporary 2011
The 3rd February, Dublin Contemporary 2011 introduced Christian Viveros-Fauné and Jota Castro as the new curators of this major exhibition of visual arts.
Christian Viveros-Fauné, Chilean curator and writer based in New York, along with Franco-Peruvian artist and curator, Jota Castro, join another Spanish name in the panorama of contemporary arts in Ireland, Enrique Juncosa, director of IMMA (the Irish Museum of Modern Art)
About Christian Viveros-Fauné y Jota Castro
DELE: El único diploma oficial e internacionalmente reconocido de español.
Inscripción abierta desde el 21 de febrero al 15 de abril
DELE: The only official and internationally recognised Diploma in Spanish
Proyección cinematográfica / Film Screening
Hoy / Today 23/02/2011 6:00 pm.
Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2
The Jameson Dublin International Film Festival, are proud to announce a Latin American season which will present a variety of superb titles.
The Latin American Season turns the spotlight on a variety of projects including October, directed by brothers Daniel and Diego Vega Vidal, which focuses on the life of Clemente after he finds a baby. October is a sharply witty Peruvian film which received the prestigious Special Jury Mention in Cannes 2010. Another festival favourite is Preludio. Consisting of one continuous, unbroken shot for its entirety, Preludio is a bot-meets-girl story wonderfully void of any cinematic clichés. Director Eduardo Lucatero will attend the screening.
Other titles include Nostalgia for the Light. Using the Atacama Desert as a departure point, Nostalgia for the Light, part-documentary, part-cinematic essay, concerns a captivating investigation. Abel, which premiered at the Sundance Film Festival, tells the story of a boy who decides to become the father figure of his family in Diego Luna’s debut. Paulo Trapero’s Carancho is about a personal injury lawyer caught up in a cycle of violence, coupled with an engrossing love story set amongst Argentinians.
Another anticipated debut screening at the festival is What I Love the Most directed by Delfina Castagino. What I Love the Most depicts two women in their 20’s pondering their friendship and lives. And screened to great success at last year’s Cannes Festival, The Silent House is a marvelously unique take on the horror genre, filmed in one single continuous shot.
The Jameson Dublin International Film Festival would like to thank its funders and sponsors: Jameson, The Arts Council / An Chomhairle Ealaíon, Bord Scannán na hÉireann / the Irish Film Board, Fáilte Ireland, Cineworld, Renault, The Merrion Hotel, RTÉ 2FM, Windmill Lane, Wells Cargo and Entertainment.ie.
Jameson Dublin International Film Festival
Ticketing Office: Filmbase, Curved Street, Temple Bar, Dublin 2
Tel: 01 687 7974
Web: http://www.jdiff.com/
Email: info(at)jdiff.com
Facebook: Jameson Dublin International Film Festival
Twitter: @DublinFilmFest
Download the new Festival iPhone or Android App
For Special Promotions and Ticket Sales, please keep an eye on http://www.jdiff.com/
Proyección cinematográfica / Film Screening
Hoy / Today 21/02/2011 8:40 pm.
Cineworld Dublin
Parnell Street
Dublin 1
Participa en nuestro concurso y llévate un viaje a Madrid (tres noches, vuelo, alojamiento y desayuno incluidos) o un curso de español gratis.
Este año, nos unimos a toda Irlanda para celebrar el Día Internacional del Libro el jueves 3 de marzo. Ese día regalaremos libros a nuestros primeros 150 visitantes.
A las seis de la tarde, recibiremos a Luis Alberto de Cuenca, a Jorge Edwards y a Alicia Mariño en nuestro café literario.
Desde el 4 al 6 de marzo estaremos en el Dublin Book Festival
Y antes, el día 2 de marzo, celebraremos un concurso de recitado de poesía entre todos nuestros alumnos. Apúntate. Los textos seleccionados son poemas de Luis Alberto de Cuenca, que estará con nosotros y formará parte del jurado.
Take part in our Poetry competition and win a trip to Madrid or a 30-hour summer course!
In Ireland, March 3rd is a date for world literature as we celebrate the World Book Day.
To join in with the celebrations Instituto Cervantes will offer books to our first 150 visitors.
At 6pm. we will host talks by Luis Alberto de Cuenca, Jorge Edwards and Alicia Mariño in our Café Literario.
Come and visit us at our stand at the Dublin Book Festival in Dublin City Hall from the 4th to the 6th March.
But, first things first, on the 2nd March we will celebrate our students’ poetry recital competition. Sign up! This year, the texts selected are poems by Luis Alberto de Cuenca. Luis Alberto will join us as a member of the jury.
If you are interested in taking part in the competition, speak to your teacher and get all the information at the reception desk, on the 2nd floor. Remember, a trip to Madrid and a 30-hour summer course are up for grabs!
De acuerdo con los seguidores de Lonely Planet en Facebook, el acento español es el más sexy del mundo seguido del francés y el irlandés. ¡Y todo gracias a Colombia y México!
¿Tú todavía no hablas español? ¡Aún estás a tiempo de llegar preparado al próximo San Valentín!
According to Lonely Planet Facebook pals, Spanish is the sexiest accent in the world followed by French and Irish. And all thanks to Colombia and México!
You don’t speak Spanish yet! What are you waiting for? You have still time to be ready for next Valentin’s Day!
Proyección cinematográfica / Film Screening
Hoy / Today 16/02/2011 6:00 pm.
Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2
La Feria Internacional de Arte Contemporáneo celebra su 30 Aniversario del 16 al 20 de febrero de 2011.
Todos los PROFESIONALES acreditados pueden acceder a la Feria a partir del día 16 de febrero, de 12.00h a 21.00h. Ya está activada la Solicitud de Registro Profesional para comisarios, coleccionistas y gestores culturales.
ARCOmadrid estará abierto al PÚBLICO desde el viernes 18, de 12.00 a 20.00h , hasta el domingo día 20. Todos los interesados pueden adquirir las entradas a través de la Web.
The International Contemporary Art Fair celebrates its 30th anniversary from February 16-20, 2011.
Accredited PROFESSIONALS can visit the fair from Wednesday 16th February, from 12 noon to 9 pm. The Request for Professional Access form is now active for curators, collectors and cultural managers.
Si no pudiste ver ayer la gala de los Goya, aquí tienes una segunda oportunidad, gracias a Radio Televisión Española http://www.rtve.es/.
¡No te la pierdas!
1ª parte: http://www.rtve.es/alacarta/todos/recomendados/2.html#1016366
2ª parte: http://www.rtve.es/alacarta/#1016372
3ª parte: http://www.rtve.es/alacarta/#1016540
If you missed yesterday the Goya Awards Ceremony, here you are a second chance, thanks to Radio Televisión Española www.rtve.es. Highly recommended!
1st part: http://www.rtve.es/alacarta/todos/recomendados/2.html#1016366
2nd part: http://www.rtve.es/alacarta/#1016372
3rd part: http://www.rtve.es/alacarta/#1016540
The Savage Detectives, by Roberto Bolaño, (translated by Natasha Wimmer), Picador, 591 pp, £8.99, ISBN: 978-0330509527
2666, by Roberto Bolaño, (translated by Natasha Wimmer), Picador, 912 pp, £8.99, ISBN: 978-0330447430
Amulet, by Roberto Bolaño, (translated by Natasha Wimmer Picador, 184 pp, £7.99, ISBN: 978-0330510493
If novels could write, they would write Bolaño novels.