Ahora que ha terminado el mes de agosto, la biblioteca abre sus puertas con energías renovadas y con un nuevo horario para ofrecer un mejor servicio.
Hemos recibido varias donaciones a lo largo del verano con libros interesantes que pondremos a vuestra disposiciones en las próximas semanas. La colección de libros electrónicos sigue creciendo y ahora cuenta con más de 2000 libros . Para acceder a estos libros solamente es necesario poseer el tarjeta de lector vigente de la biblioteca.
Os esperamos en la nueva sede donde seguimos ofreciendo nuestros servicios bibliotecarios al completo.
Сега, след като август отмина, библиотеката отваря врати те си с подновени сили и с ново работно време, за да Ви предложи по-добро обслужване.
През изминалото лято получихме различни дарения на интересни книги, които ще са на Ваше разположение през следващите седмици. Фондът ни от електронни книги продължава да се увеличава и към момента наброява повече от 2000 книги. Единственото необходимо за достъп до тези книги е да имате читателска карта.
Очакваме Ви в новата сграда, където продължаваме да предлагаме нашите библиотечни услуги в пълен обем.
Con el objetivo de ofrecer un mejor servicio, la biblioteca cambia su horario a partir del 1 de septiembre de 2013.
Nuevo horario
Martes a viernes
12:00 – 13:00 y 14:00 – 19:00.
Sábados
11:00 – 14:00.
С цел да осигури по-добро обслужване, библиотеката променя работното си време от 1 септември 2013 година.
Ново работно време
От вторник до петък
12:00 – 13:00 и 14:00 – 19:00
Събота
11:00 – 14:00
La biblioteca permanecerá cerrada el día 31 de julio y desde el día 1 al 31 de agosto.
Todos los préstamos que se realicen durante el mes de julio se podrán devolver en la primera semana de septiembre.
¡Aprovecha el mes de agosto para mejorar tu español o para disfrutar con la lectura en verano!
Библиотеката ще бъде затворена на 31 юли и oт 1 август до 31 август.
Всички заети материали през месец юли, ще могат да бъдат върнати през първата седмица на септември.
Използвай август месец, за да подобриш испанския си или да се отдадеш на четене през лятото!
Dentro de la labor de difusión de la biblioteca, también nos ocupamos de las publicaciones electrónicas, accesibles a través de Internet y que consideramos interesantes para nuestro lectores de español.
En este caso, el libro digital que queremos difundir es un poemario titulado «Antología búlgara», de Alfredo Pérez Alencart en edición bilingüe búlgaro-español, que se puede descargar completo desde el blog «Crear en Salamanca«.
Este poeta y ensayista peruano-español es profesor de la Universidad de Salamanca y pertenece a la Academia Castellano y Leonesa de la Poesía. Sus obras han sido traducidas a multitud de idiomas.
En el blog antes mencionado también está publicada una interesante entrevista con Violeta Boncheva, la traductora de este libro, donde habla de la poesía de Alfredo Pérez Alencart, de la literatura española y de la poesía en general.
В процеса на библиотечната ни работа, осъществяваме и електронни публикации, които са достъпни в Интернет, и които смятаме, че представляват интерес за нашите читатели на испанска литература.
Във връзка с това, електронната книга, която искаме да популяризираме е един поетичен сборник, озаглавен „Българска антология” от Алфредо Перез Ленкарт. Книгата е двуезично издание, българо-испанско, и може да се свали изцяло от блога «Crear en Salamanca«.
Авторът, перуано-испански поет и есеист, е професор в Университета на Саламака и е член на Поетична Академия на Леона и Кастеланската Академия. Творбите му са преведени на множество езици.
Също така, в горепосочения блог е публикувано и едно интригуващо интервю с Виолета Бончева, преводачката на книгата. В интервюто тя говори за поезията на Алфредо Перез Аленкарт, за испанската литература и за поезията като такава.
A principios de este año pusimos en marcha el servicio de préstamo de libros electrónicos a través de la página web de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes (RBIC). Desde ese momento, los usuarios con el carné activo pueden descargarse lo mejor de nuestros autores; obras sobre España e Hispanoamérica; estudios filológicos y las publicaciones electrónicas del Instituto Cervantes. Para utilizar este servicio se necesita un dispositivo de lectura (ordenador personal, e-reader, tableta, teléfono) y una conexión a Internet. Podrá encontrar más información en búlgaro y en español a través de la correspondiente página web de la RBIC.
В началото на тази година пуснахме в употреба услугата за заемане на електронни книги чрез страницата на Мрежата Библиотеки на Институт Сервантес (RBIC). От този момент читателите с активна карта могат да свалят: най-доброто от нашите автори; творби за Испания и Латинска Америка; филологически изследвания и електронни публикации на Институт Сервантес. За да използвате тази услуга трябва да разполагате с устройство за четене (персонален компютър, e-reader, таблет, телефон) и връзка с Интернет. Можете на намерите повече информация на български и испански език на съответната уеб страница на RBIC.