El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Entrevista con Diego Valverde Villena

Diego Valverde Villena: La curiosidad te permite estar siempre vivo, y de algún modo, no tener edad

Diego Valverde Villena

 

Entrevista con Diego Valverde Villena realizada el 31 de mayo de 2011 en la Biblioteca Dámaso Alonso del Instituto Cervantes de Dublín con motivo de su participación en la mesa redonda “Más que poesía” junto a Anamaría Crowe Serrano.

Diego Valverde Villena (San Isidro, Lima, Perú, 1967) es licenciado en Filología Hispánica, Inglesa y Alemana por la Universidad de Valladolid. Entre 2002 y 2004 trabajó en la Secretaría de Estado de Cultura del Gobierno de España. También fue director de la Feria del Libro de Valladolid de 2006 a junio de 2009. Desde 2010 es profesor visitante en la Universidad Mayor de San Andrés de La Paz. De su obra poética cabe destacar títulos como El difícil ejercicio del olvido (1997), No olvides mi rostro (2001), Infierno del enamorado (2002), o El espejo que lleva mi nombre escrito (2006). En 2007 estrenó Iconos, obra para soprano y piano, con música de Juan Manuel Ruiz, publicada en 2008. Un segundo de vacilación, antología de su poesía, fue publicada en 2011.

Carmen Sanjulián: —¿Quién es Diego Valverde Villena?

Diego Valverde Villena: —Bueno, preguntado así, te diré la respuesta de corazón y profunda: soy el hijo de Fermín y Chati, que son los nombres con los que yo, cuando tenía dos años, llamaba a mis padres en Lima. En el caso de mi madre, era un apelativo cariñoso. Mi padre se llamaba Fermín. Yo no les decía papá y mamá, sino Fermín y Chati, como les decía el resto de la gente, los amigos de mis padres.

En el fondo en el fondo, de verdad verdadera, ese soy yo. Exactamente soy el hijo de Fermín y Chati y todas las cosas que soy, que he sido y posiblemente que seré, vienen de ellos, de todo lo que he recibido de ellos. Todo estaba ya en origen ahí. Lo demás, todo es expansión de lo que me han dado.

Carmen Sanjulián: —Explícanos un poco eso de un «Orfeo criollo», que decías en una entrevista, una biografía.

Diego Valverde Villena: —Sí, es un texto que además sé que lo tenéis aquí en vuestra estupenda colección. Por cierto, os agradezco el trabajo de documentación que hacéis aquí, y en el Cervantes en general.

Lo titulaba «Soy un Orfeo criollo» porque me gusta mucho la figura de Orfeo. Me parece muy interesante el emblema del artista, no solo el poeta, sino alguien que siempre está buscando algo que está un paso más allá y siempre está en el límite de desvanecerse. Y entre las cosas que busca, aparte del arte y la obra de arte, está la persona amada, está su amada. En general, el mito acaba mal, pero gracias a Dios hay algunas versiones, una ópera, que acaba bien.

Yo confío en ser ese Orfeo para el que las cosas acaban bien. Y soy criollo porque soy de ahí: soy hijo de español y americana (en mi caso, mi madre boliviana, de Potosí). Nacido en América, en Lima. Siempre me he sentido un español de América, que es una manera muy bonita de ser español y de ser americano. Tengo esas dos cosas.

Carmen Sanjulián: —¿Perder la curiosidad es una forma de muerte?

Diego Valverde Villena: —No sé si decirlo tan duramente, pero desde luego para mí la curiosidad es fundamental. La curiosidad como vicio es algo muy feo, pero como virtud es algo maravilloso. Es algo que te permite estar siempre vivo.

La curiosidad te permite, de algún modo, no tener edad, siempre estar buscando cosas y siempre disfrutar de la vida. Creo que es muy importante lo de disfrutar de la vida… Tantas cosas por ahí que tenemos y no nos damos cuenta, pero están al lado. Qué decir aquí, en una biblioteca donde, mires donde mires, hay maravillas, y una línea te puede cambiar la vida, te puede hacer que despiertes a muchas cosas. Yo creo que la curiosidad es algo importante.

Carmen Sanjulián: —Una pasión

Diego Valverde Villena: —Eso es como si me preguntaras qué poema te gusta más, qué poeta te gusta más, qué canción, qué música… Tengo muchas pasiones, muchísimas pasiones personales y cosas que me fascinan. Incluso no sé si la literatura es mi principal pasión. Es a lo que me dedico. Pero desde siempre disfrutaba muchísimo con cosas que, al no hacerlas yo, me parecían aún más mágicas. Como la música, por ejemplo, o el cine. Por darte un ejemplo: yo nunca he llorado con un texto. Bueno, con cartas sí, pero nunca con un texto literario. Sí con películas y con música. A veces, si oigo una música, tengo que dejarlo todo.

Carmen Sanjulián: —¿Hay algún lugar al que recurres con frecuencia?

Diego Valverde Villena: —¿Un lugar en el espacio? Pues, no tanto así… Me gustan mucho las ciudades grandes, eso sí. Nací en Lima, que cuando nací yo tenía tres millones. Ahora está con diez millones. Vivo en Madrid. También está simpático, con cuatro millones, casi cinco. En general, soy bastante feliz en las ciudades grandes: Berlín, o París o Roma. Pero bueno, tampoco es tan importante. En el fondo es como en el romancero: «Allá se me ponga el sol do tengo el amor».

Carmen Sanjulián —¿El olvido es un ejercicio difícil?

Diego Valverde Villena: —«El olvido». Estás aludiendo a un título mío. En el fondo, para mí es un ejercicio imposible. Veo que sale el olvido en dos títulos de libros míos, quizás porque es algo que no tengo. Tengo muchísima memoria, gracias a Dios, y la memoria es bagaje tuyo. Una persona que pierde la memoria no es nadie.

En mi caso sí, el olvido es algo que no existe. Tomo una cita de Borges que dice: «solo una cosa no hay, es el olvido». En mi caso, en general, es una carga muy constante de quién eres.

Carmen Sanjulián: —Un sueño.

Diego Valverde Villena: —Hacer las cosas que tengo que hacer y poder ser digno de todas las cosas que me han llegado de mis antepasados, todas las cosas que se me han dado de algún modo para que haga algo con ellas. Intentar ser digno de eso.

Carmen Sanjulián: —Diego, sería una pena tenerte aquí y no pedirte que leyeses algunos de tus poemas. Nos vas a leer dos poemas. ¿Nos puedes explicar cómo surgieron?

Diego Valverde Villena: —Sí, voy a leer dos poemas que hacen pareja, que nacieron juntos. Les tengo mucho cariño porque son los dos primeros poemas con los que ya decido que estoy contento con lo que estoy escribiendo.

Yo estaba en una estancia de estudios en Chicago y escribí estos dos poemas en los que se juntan el bloque principal de mis temas. Temas recurrentes que son el viaje, el libro, la obra de arte, la mujer y el amor, y el destino. Ahí están los temas que van a salir en casi todo el resto de mi obra.

Carmen Sanjulián: —Vamos a empezar con el poema «Metro de Chicago».

Diego Valverde Villena:

METRO DE CHICAGO

A lo largo del viaje

la mujer de tu vida se te escapa repetidas veces,

siempre en el lado opuesto de la vía,

en el otro andén,

en la otra cola,

saliendo del museo o del restaurante cuando tú entras:

un segundo de vacilación es suficiente.

Carmen Sanjulián: —Y para acabar esta entrevista lo hacemos con «Como un libro»

Diego Valverde Villena: —Aquí mismo tenéis, como en todas las bibliotecas del mundo, los cartelitos que dicen que por favor no se recoloquen los libros, que se dejen en la mesa, que para eso están los bibliotecarios, alma del Cervantes junto con los profesores, para ponerlos en su sitio. Y yo estaba en esa época en Chicago, en una biblioteca que tenía por aquel entonces siete millones de volúmenes. Uno se imagina que el libro mal colocado está perdido para los restos. Pensando en esa idea del pobre libro perdido y cómo se encontraría o recuperaría escribí…

COMO UN LIBRO

Perdido,

abandonado entre filas extrañas,

rehén de congéneres fortuitos que entienden otro idioma,

víctima del azar de un bibliotecario burlón

o una mano inexperta,

solo y soslayado,

hasta que alguien me encuentre.

Enlaces relacionados

< Listado de entrevistas

Embajadores de la lengua #eldíae 2011

¿Qué tienen en común Vargas Llosa, Shakira, Pau Gasol, o Gael García Bernal?

Todos ellos, junto a otras personalidades del deporte y la cultura en español, son embajadores de El Día E 2011.

El psiquiatra Luis Rojas Marcos nos propuso la palabra “sueño” como su favorita de la lengua española, que sigue siendo la más votada de esta edición, con 1.341 votos. Le sigue de cerca el flamante premio Nobel de Literatura, el escritor peruano Mario Vargas Llosa, cuya “libertad” atesora más de 1.200 votos, tres semanas antes de la celebración de El Día E.

Más de treinta celebridades de diversos ámbitos de la cultura, el deporte, las artes y la empresa nos han contado cuáles son sus palabras favoritas

Ya puedes ver todos los vídeos de las celebridades aquí.


What do Mario Vargas Llosa, Shakira, Pau Gasol and Gael García Bernal have in common?

They are all ambassadors of El Día E 2011, along with other personalities from the worlds of sports and culture in Spanish.

Psychiatrist Luis Rojas Marcos has put forward “sueño” as his favourite Spanish word, so far this year’s most-voted word, with 1341 votes. Hot on his tail is Peruvian writer, and the brand new holder of the Nobel Prize for Literature, Mario Vargas Llosa, whose “libertad” has cooped more than 1200 votes, with just three weeks to go before the El Día E celebrations get underway.

More than thirty celebrities from the worlds of the arts, entertainment, sports and business have told us their favourite words.

You can watch all of the celebrities’ videos here.

Diego Valverde Villena + Anamaría Crowe Serrano

Más que poesía

Recital literario / Literary reading con Diego Valverde Villena y Anamaría Crowe Serrano.

Poemas de / Poems by Diego Valverde Villena y Anamaría Crowe Serrano

31/05/2011 (18:00 h)

Instituto Cervantes – Café Literario
Lincoln House, Lincoln Place
2 Dublin
(IRLANDA)

Diego Valverde Villena is a Spanish poet of Peruvian origin and Bolivian roots.

Anamaría Crowe Serrano is Irish and lives in Dublin. She works as a teacher of Spanish and translator of contemporary poetry from Italian and Spanish into English.

Más información / More info

Taller de cuentacuentos para adultos / Storytelling workshop for adults

Aut: Paola Maulén

Tienes un taller de cuentacuentos para adultos el 25 y el 26 de mayo, de 6 a 9 de la tarde con Mercedes Carrión.

Te esperamos


Storytelling Workshop for adults the 25th and 26th of May, from 6 to 9pm with Mercedes Carrión.

See you there!

Día E: la fiesta de todos los que hablamos español

El ¨Día EMás de 500 millones de personas hablan español.

El español es ya la segunda lengua del mundo en cuanto a número de hablantes nativos, el segundo idioma de comunicación internacional y el tercer idioma más utilizado en Internet.

¿Por qué no convertir un día al año en la celebración mundial de la lengua que nos une?

El sábado 18 de junio de 2011 todos los centros del Instituto Cervantes abrirán nuevamente sus puertas para sumarse a esta fiesta. Además, este año queremos que este proyecto cultural acerque al mayor número de personas la inmensa riqueza que representa hablar nuestro idioma.

Con este propósito, deseamos contar con la participación de grandes personalidades de habla hispana, de modo que todos los hispanohablantes sintamos el orgullo no solo de hablar nuestra lengua compartida, sino, también, de sabernos representados por figuras extraordinarias en los más diversos campos del saber.

Queremos consolidar esta fiesta como la de todos los que hablamos español, para que cada año tengamos un día en el que nos sintamos unidos por una lengua común y por compartir la riqueza de la vasta cultura en español.
Aquí tienes un avance de las actividades programadas en el Instituto Cervantes de Dublín.

También puedes votar tu palabra favorita del español en www.eldiae.es y descubrir qué personalidades ya se han sumado a esta celebración.

Y por supuesto, practicar tu español con El Juego del Español, con el que puedes ganar un viaje a Andalucía para 2 personas.

¡Únete a El Día E!


Over 500 million people speak Spanish.

Spanish ranks second in number of native speakers world-wide.  It also holds second place as a language of international communication and it is the third most used language over the Internet.

How about honouring the world language which unites us with one day of celebrations worldwide?

On Saturday 18th June 2011, every Instituto Cervantes across the world will open its doors to join in this great celebration. This year we would like to bring this cultural project to as many people as possible to introduce them to the vast richness that speaking our language brings.

Bearing this in mind we will invite great personalities of the Spanish speaking world. It is our aim that these distinguished guests will make us all Spanish speakers both proud of speaking our common language and of being represented by such illustrious figures of various fields of knowledge.

It is our intention to formalise this celebration as one for all Spanish speakers so that we can feel united by one common language and we can share the vast richness of the Spanish and Hispano-American culture.

Activities programmed at the Instituto Cervantes in Dublin (draft).

You can vote for your favourite Spanish world at www.eldiae.es and find out which celebrities have joined in with the celebrations so far.

Practice your Spanish with “El juego del español”. Show off your language skills, compete with other Spanish-speakers from around the world, and if you’re the best… win a fantastic trip to Andalusia for 2 people!

Take part in El Día E!

Practice your Spanish with “El juego del español”

El 23 de May de 2011 en El Día E, Online resources por | Sin comentarios

Bienvenido al «Juego del español». Demuestra tu domino del idioma, compite con otros hispanohablantes de todo el mundo y, si eres el mejor…

!Gana un fabuloso viaje a Andalucía para 2 personas!


Welcome to “El juego del español”. Show off your language skills, compete with other Spanish-speakers from around the world, and if you’re the best…

Win a fantastic trip to Andalusia for 2 people!

Taller de cuentacuentos para adultos / Storytelling workshop for adults

Aut: Paola Maulén

Este taller de narración oral pretende orientar en la adquisición de los primeros conocimientos, habilidades y destrezas necesarias para contar cuentos.

Aplicaremos las capacidades expresivas al servicio de la narración oral para captar y mantener la atención del público creando un clima de comprensión y distensión.

Tienes un taller de cuentacuentos para adultos el 25 y el 26 de mayo, de 6 a 9 de la tarde con Mercedes Carrión.

La asistencia es gratuita, se necesita reserva. ¡Habrá regalos para todos!

Te esperamos.

Más información


For the third consecutive year, the Instituto Cervantes organizes a festival of literature within the programme “Wolves and Dragons”, which embraces events around 28 centres in 5 continents with some of the most prominent representatives of Children Literature in Spanish – speaking world.

In Dublin we will be hosting Mercedes Carrión: an actress, director, screenwriter, mime, magician, tightrope walker, juggler and a storyteller.

She will lead a storytelling workshop for adults.  the 25th and 26th of May, from 6 to 9pm

Free entry, booking essential, and presents for everyone.

See you there!

More info

Día E: la fiesta de todos los que hablamos español

Como cada año regresa El Día E. Esta tercera edición se celebrará el sábado 18 de junio con actividades en nuestro instituto en Dublin y en todo el mundo.

Desde hoy puedes votar tu palabra favorita del español en www.eldiae.es y descubrir qué personalidades ya se han sumado a esta celebración.

¡Únete a El Día E!


Now a customary yearly event, El Día E is back. This third edition will take place on Saturday 18th June with various activities in our Institute, here in Dublin, and across the globe.

Starting from today, you can vote for your favourite Spanish world at www.eldiae.es and find out which celebrities have joined in with the celebrations so far.

Take part in El Día E!

Cortometrajes canarios / Shortfilms from The Canary Islands

El 18 de May de 2011 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

Proyección cinematográfica / Film Screening

Cortometrajes canarios / The Shortfilm on the map. 5th and 6th session: Islas Canarias

18 & 19/05/2011 6:00 pm.

Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2

¿Quién era Lois Pereiro?

El 17 de May de 2011 en Literature, Spanish writers, Writers por | Sin comentarios

Lois Pereiro, nacido en Monforte, Galicia, en 1958, y fallecido 38 años más tarde en su tierra, es “el poeta punk hecho clásico”, según titula el diario Público en un artículo muy interesante dedicado a su vida y a su obra.

Pereiro, víctima del aceite de colza desnaturalizado, de la heroína y del sida escribió que “El cuerpo es una poesía de batalla / una carnicería en el cerebro”.

Hoy el Día de las letras Gallegas está dedicado a él.

El poeta punk hecho clásico

Día das letras galegas

Collected poems by Lois Pereiro

Lois Pereiro en Galego, presentación SlideShare

Lois Pereiro en Blog Galiza

Real Academia Galega


Lois Pereiro, born in Monforte, Galicia, in 1958, and who died 38 years later in his home land, is the “classic punk poet”, according to the title of a very interesting article by Público daily newspaper dedicated to his life and work.

Pereiro, a victim of denatured rapeseed oil, heroin, and AIDS, wrote that “The body is battle poetry / a butcher’s in the brain”. / a slaughter in the brain”.

Today, Galician Literature Day is dedicated to him.

El poeta punk hecho clásico

Día das letras galegas

Collected poems by Lois Pereiro

Lois Pereiro en Galego, presentación SlideShare

Lois Pereiro en Blog Galiza

Real Academia Galega

El dios de madera / The God of Wood

El 16 de May de 2011 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

Proyección cinematográfica / Film Screening

Mañana / Tomorrow 17/05/2011 6:00 pm.

Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2

5 minutos con Luis Alberto de Cuenca

Continuamos nuestra serie de encuentros literarios en la biblioteca “5 minutos con… “ Luis Alberto de Cuenca

Carmen San Julián  charla con el poeta madrileño sobre sus lecturas y aficiones. Luis Alberto de Cuenca, nuestro autor del mes de marzo, nos visitó para celebrar con nosotros el Día Mundial del Libro en Irlanda.

Esperamos que os guste.


We continue our series of literary encounters in the library “5 minutes with…” Luis Alberto de Cuenca

Carmen San Julián chats to the poet from Madrid about his reading habits and hobbies.  Luis Alberto de Cuenca, our author of the month in March, paid us a visit to celebrate World Book Day with us, here in Ireland.

We hope you enjoy it.

Exposición / Exhibition: Paisajes bucólicos “Carlanga”

Por primera vez en Irlanda, el Instituto Cervantes Dublín, junto a la Embajada de Chile, tiene el placer de invitarles a disfrutar del trabajo más reciente del destacado pintor chileno Carlos Araya Vargas, “Carlanga”, con su propuesta “Paisajes Bucólicos”, compuesta por 10 trabajos en gran formato, en óleo sobre tela.

Formado en la Escuela de Artes de la Universidad de Chile y residente hace más de 20 años en París, Carlanga ha tenido una larga trayectoria como artista plástico con distintos reconocimientos en Chile, Francia y en otros países. Asimismo, este pintor chileno ha participado en diversas iniciativas sociales vinculadas con el arte en París y constituye uno de los artistas más relevantes de la pintura contemporánea chilena de los últimos 20 años.

http://www.carlosaraya.com/es/biographie/index.php

Desde el 12 de mayo, a las 6 de la tarde, hasta el 11 de junio de 2011, en el Instituto Cervantes de Dublín


For the first time in Ireland, the Instituto Cervantes Dublin, together with the Embassy of Chile, are pleased to invite you to enjoy the most recent work from the renowned Chilean artist Carlos Araya Vargas – “Carlanga”, with his collection “Bucolic Landscapes” made up of 10 oil canvasses in big format.

He trained in the School of Fine Arts at the University of Chile, and has resided for over 20 years in Paris. Carlanga has had a long career as a graphic artist and has won prestigious awards in Chile, France and other countries. In addition, this artist is one of the most relevant representatives of the Chilean current contemporary scene of the last 20 years. .

The opening of this Individual Showcase will take place on Thursday, May 12th at 18:00 in the Exhibition Room, Instituto Cervantes, and has been possible thanks to the support of the Cultural Affairs Department of the Chilean Ministry of Foreign Affairs.

http://www.carlosaraya.com/es/biographie/index.php

From the 12th of May 18:00 until the 11th of June 2011. Instituto Cervantes Dublin

Laura Freixas: Author of the month / Autora del mes

freixasLaura Freixas (Barcelona, 1958) estudió en el Liceo Francés de su ciudad. Se licenció en Derecho en 1980, pero se ha dedicado siempre a la escritura. Se dio a conocer en 1988 con una colección de relatos, El asesino en la muñeca.

En 1997 se publicó su primera novela, Último domingo en Londres, a la que siguieron Entre amigas (1998) y Amor o lo que sea (2005). Ha publicado también otro libro de relatos (Cuentos a los cuarenta, 2001) y una autobiografía: Adolescencia en Barcelona hacia 1970 (2007).

Paralelamente a su obra narrativa, Laura Freixas ha desarrollado una intensa labor como estudiosa y promotora de la literatura escrita por mujeres. En 1996 coordinó y prologó una antología de relatos de autoras españolas contemporáneas, Madres e hijas (que alcanzó 9 ediciones en el primer año), y en 2000 publicó el influyente ensayo Literatura y mujeres. En 2009 vio la luz otra antología de parecidas características, Cuentos de amigas, así como la obra La novela femenil y sus lectrices (Premio Leonor de Guzmán).

Ha sido editora, crítica literaria y traductora. Fundó y dirigió de 1987 a 1994 la colección literaria El espejo de tinta, de la editorial Grijalbo, donde publicó por primera vez en España a Amos Oz y Elfriede Jelinek, entre otros autores. Ha ejercido la crítica literaria en El País y traducido los diarios de Virginia Woolf y de André Gide, así como las cartas de Madame de Sévigné. Dirigió el número monográfico de Revista de Occidente consagrado al diario íntimo en España (julio-agosto 1996). Colabora regularmente en distintos medios: Babelia (suplemento cultural de El País), Revista de libros, Letras libres, Mercurio… y es columnista del periódico La Vanguardia.

Ha publicado libros de divulgación como Taller de narrativa (1999) y una biografía de la escritora brasileña Clarice Lispector bajo el título Ladrona de rosas (2010).

Imparte talleres literarios en diversas instituciones y ha sido profesora, conferenciante o escritora invitada en numerosas Universidades españolas y extranjeras (Estocolmo, Budapest, Londres, Edimburgo…), especialmente de Estados Unidos (Cornell, Virginia, Rutgers, City University de Nueva York, entre otras). En 2010 ha sido profesora visitante en la Universidad norteamericana de Dartmouth College.

Forma parte del Parlamento Cultural Europeo y preside la asociación Clásicas y Modernas para la igualdad de género en la cultura.Tras haber residido en Francia e Inglaterra, vive en Madrid desde 1991.

Laura Freixas charlará sobre Carmen Martín Gaite y con todos los asistentes al acto del martes 3 de mayo, a las 18h, en nuestro Café Literario.

También vamos a celebrar una entrevista digital con Laura en la bitácora de la biblioteca. Podéis enviar vuestras preguntas sobre sus obras, o sobre Carmen Martín Gaite. Laura responderá a ellas el mismo día 3 de mayo, de 16.30h a 17.30h, hora de Dublín.

Consulta la entrevista de los lectores con Laura Freixas


Laura Freixas (Barcelona, 1958) studied at the FrenchSchool in her home city. She got a BA degree in Law in 1980 but she has always been dedicated to writing. She was first known in 1988 for her collection of short stories, El asesino en la muñeca (The Wrist Murderer).

In 1997 her first novel Último domingo en Londres (Last Sunday in London) was published, followed by Entre amigas (Just between Friends, 1998) and Amor o lo que sea (Love or Whatever It Is, 2005). She has also published another collection of short stories (Cuentos a los cuarenta, Tales at the Age of Forty, 2001) and an autobiography: Adolescencia en Barcelona hacia 1970 (A Teenager in Barcelona Around 1970, 2007).

Along with her contribution to fiction Laura Freixas has developed an intense work both as a scholar and a promoter of literature written by women. In 1996 she compiled and wrote the prologue for an anthology of short stories by Spanish contemporary female authors, Madres e hijas (Mothers and Daughters, which reached nine editions during its first year), and in 2000 she published the influential essay Literatura y mujeres (Women and Literature).  In 2009, Cuentos de amigas (Women Friends), another anthology of similar characteristics was published, as well as the work La novela femenil y sus lectrices (Ladies’ Novels and Lady Readers, ‘Leonor de Guzmán’ Award).

She has also worked as a Spanish language assistant at two British universities, as a publisher, a literary critic for El País and a translator. At present she teaches literature workshops for different institutions, she writes as a columnist for the newspaper La Vanguardia and does literary reviews for its supplement “Cultura/s”. She is a contributor to literary magazines such as Mercurio, Letras libres, Revista de libros…

She has been a lecturer or a writer in residence at a large number of Spanish and foreign universities (Stockholm, Nottingham, Budapest, Cornell, Rutgers, CUNY…) and taught creative writing at the University of Virginia (UVA) in 2006 and at DarmouthCollege in 2010. She is a member of the European Cultural Parliament and the chair of the association Clásicas y Modernas for gender equality in Spanish culture.

After been living in France and England, she currently resides in Madrid since 1991.

We will also be hosting a virtual interview with Laura on our library’s blog, whereby you can ask her questions about her own work or the work of Carmen Martín Gaite. You can send in your questions as of now, Laura will answer them live on Tuesday 3rd May, from 4.30pm to 5.30pm. hora de Dublín.

Digital inteview with Laura Freixas

Cortometrajes madrileños / Shortfilms from Madrid

El 10 de May de 2011 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

Proyección cinematográfica / Film Screening

Cortometrajes madrileños / The Shortfilm on the map. 3rd and 4rd session: Madrid

10 & 11/05/2011 6:00 pm.

Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2

  1 2 3 ... 40 41 42 43 44 45 46 ... 51 52 53
  1 2 3 ... 40 41 42 43 44 45 46 ... 51 52 53

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2020. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es