Este Máster universitario es impartido por la Facultad de Filología de la UNED en virtud de la colaboración entre la UNED y el Instituto Cervantes. El plazo para la inscripción está ya abierto, del 17 de mayo al 8 de julio
El máster se desarrolla mediante la metodología de enseñanza a distancia y virtual, si bien los exámenes en las asignaturas obligatorias podrán ser presenciales y realizarse en los Centros Asociados de la UNED. Consta de 65 créditos distribuidos en módulos. El plan de estudios finaliza con el Trabajo Final de Máster y los estudiantes obtendrán el título acreditado por la UNED y el Instituto Cervantes. Toda la información la encontrarás en el documento de la UNED
Este Master universitário é facultado pela Facultad de Filología da UNED em virtude da colaboração entre a UNED y o Instituto Cervantes. Desenvolve-se mediante a metodologia de ensino á distância e virtual, ainda que os exames nas disciplinas obrigatórias possam ser presenciais e realizam-se nos Centros Associados da UNED. Tem 65 créditos distribuidos em módulos. O plano de estudos termina com o Trabalho Final de Master e os estudantes obterão o título acreditado pela UNED e pelo Instituto Cervantes. Toda a informação sobre o master pode ser encontrada no portal da UNED
¿Es hispanohablante y acaba de llegar a Portugal? el Instituto Cervantes le ofrece cursos de portugués
El español es la lengua materna de 470 millones y el tercer idioma más usado en Internet
Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes, presentó anteayer, 19 de enero, el anuario ‘El español en el mundo 2015’. Según los datos del anuario, aprox. el 6,7% de la población mundial ya es hispanohablante, porcentaje muy superior al ruso, francés y alemán y se prevé que en 2030 la cifra alcance el 7,5%.
El español es la segunda lengua materna del mundo por número de hablantes, tras el chino mandarín, así como la segunda en el cómputo global de hablantes, ya que, por razones demográficas, el porcentaje de población mundial que habla español como lengua nativa sigue aumentando, mientras que la proporción de hablantes de chino e inglés desciende.
Más de 21 millones de alumnos estudian español como lengua extranjera en diversas regiones del planeta. Sólo en el África subsahariana hay 1,2 millones de estudiantes, dato que ha destacado el director del Cervantes.
El anuario incluye también una selección de artículos dedicados a la conmemoración del 400 aniversario de la publicación de la segunda parte del Quijote en 1615. A lo largo de 150 páginas, nueve cervantistas de prestigio internacional aportan su visión sobre la genialidad del Quijote. Parte II, coordinados por el profesor José Montero Reguera, Universidad de Vigo.
Puede leer el informe completo aquí
Víctor García de la Concha, director do Instituto Cervantes, apresentou anteontem, dia 19 de janeiro, o anuário ‘El español en el mundo 2015’. De acordo com os dados do anuário, cerca de 6,7% da população mundial já fala espanhol, uma percentagem muito superior ao russo, ao francês e ao alemão e prevê-se que em 2030 o número atinja os 7,5%.
O espanhol é a segunda língua materna do mundo por número de falantes, a seguir ao chinês, mandarim, assim como a segunda no cálculo global de falantes, já que, por razões demográficas, a percentagem de população mundial que fala espanhol como língua nativa continua a aumentar, enquanto que a proporção de falantes de chinês e inglês diminui.
Mais de 21 milhões de alunos estudam espanhol como língua estrangeira nas diversas regiões do planeta. Só na África subsariana existem 1,2 milhões de estudantes, dado destacado pelo director do Cervantes.
O anuário inclui também uma selecção de artigos dedicados à comemoração do 400º aniversário da publicação da segunda parte do Quixote em 1615. Ao longo das 150 páginas, nove cervantistas de prestigio internacional facultam a sua visão sobre a genialidade do Quijote. Parte II, coordinados pelo professor José Montero Reguera, da Universidade de Vigo.
Pode ler o informe completo aqui
Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE)
El DELE es el título oficial, otorgado por el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación de España, que certifica el grado de competencia y dominio del idioma español. Los Diplomas DELE cubren todos los niveles del Marco Común Europeo de Referencia (MCER) del Consejo de Europa y están reconocidos a nivel internacional. Gozan de un gran prestigio entre instituciones y autoridades educativas públicas y privadas, así como en el mundo empresarial y cámaras de comercio.
Los candidatos que deseen realizar el examen en un lugar diferente a Lisboa deben ponerse en contacto directamente con el centro de examen deseado. Más información aquí
O Diploma de Espanhol como Língua Estrangeira (DELE) é o título oficial, outorgado pelo Instituto Cervantes em nome do Ministério de Educação de Espanha, que certifica o grau de competência e domínio da língua espanhola. Os Diplomas DELE abrangem todos os níveis do Quadro Comum Europeu de Referência (QCER) do Conselho da Europa e são reconhecidos a nível internacional. São prestigiados em instituições e entidades educativas públicas e privadas, bem como no mundo empresarial e entre as câmaras de comércio.
Os candidatos que pretendam realizar o exame fora de Lisboa deverão entrar em contacto diretamente com o centro de exame desejado. Continue a ler aqui
La frase «El monolingüismo es el analfabetismo del siglo XXI» fue pronunciada por el experto Gregg Roberts durante una conferencia en la Sociedad Asiática de Lenguaje Chino en Boston.
Firma el artículo Constanza Hola Chamy, que después de la introducción anterior, continúa subrayando la necesidad y las ventajas del dominio de un segundo idioma, así como las experiencias llevadas a cabo en determinados proyectos.
Nos da cuenta, por ejemplo, del éxito alcanzado por la comunidad hispana de EE.UU. en Utah, cuando plantearon el desafío de integrar el español en las aulas, en los distritos de Davis y Granite. No como un segundo idioma, sino en un plan que contemplara 50% del tiempo aprendiendo las materias curriculares en inglés y 50% en español.
El inglés está pasado de moda, según Roberts, quien afirma también que «los idiomas son una herramienta básica y necesaria para que los jóvenes del siglo XXI logren comunicarse con el mundo y puedan avanzar en sus carreras».
Sigue leyendo aquí
A frase » O monolinguismo é o analfabetismo do século XXI» foi pronunciada pelo perito Gregg Roberts durante uma conferência na Sociedade Asiática de Linguagem Chinesa em Boston. «Por razões económicas, uma segunda língua tornou-se muito mais necessária, como uma ferramenta de trabalho», assegura Roberts.
Constanza Hola Chamy, autora do artigo, começa com esta introdução para seguir analizando a necessidade e as vantagens de dominar outra língua, assim como as experiências levadas a cabo.
Dá-nos conta do sucesso perante o desafío colocado pela comunidade hispana dos EUA que desejava integrar o espanhol nas aulas nos distritos de Davis e Granite. Não como uma segunda língua, mas sim num plano que contemplava 50% do tempo a aprender as matérias curriculares em inglês e 50% em espanhol.
O inglês já passou de moda, de acordo com Roberts e também afirma que «Os idiomas são uma ferramenta básica e necessária para que os jovens do século XXI consigam se comunicar com o mundo e possam avançar nas suas carreiras».
Continua a ler aqui