El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

III Foro Cervantes en la Universidad de Oxford | 3rd Foro Cervantes at University of Oxford: Juan Jesús Armas Marcelo

LUN 10 – 5pm
Taylor Institution, St Giles’, OX1 3NA Oxford 

Bajo la denominación genérica “Foro Cervantes”, la Universidad de Oxford y el Instituto Cervantes Londres iniciaron en 2012 una línea de colaboración que presenta en la entidad académica británica a algunos de los escritores españoles más reconocidos por la crítica y el público lector. La sesión correspondiente a 2014 cuenta como invitado especial con Juan Jesús Armas Marcelo, que pronunciará una conferencia bajo el título “La cultura de la Transición” y mantendrá un encuentro con estudiantes de español a propósito de la vida y obra del Premio Nobel de literatura Mario Vargas Llosa

Juan Jesús Armas Marcelo, novelista, ensayista y periodista español. Es también colaborador habitual en diarios y revistas. Publicó sus primeros cuadernos literarios Monólogos y Scherzos pour Nathalie en “Inventarios Provisionales” – colección editada en Las Palmas a cargo del poeta Eugenio Padorno – entre 1970 y 1972. Su primera novela, El camaleón sobre la alfombra (1974), obtuvo el Premio Pérez Galdós de Novela en 1975. En esta novela, los personajes giran en torno al alcohol, la droga y la utopía, en un mundo triste y poco atractivo. En 1976 apareció su segunda novela, Estado de coma, y en 1978 la tercera, Calima. En Las naves quemadas (1982) y en El árbol del bien y del mal (1985) describe el universo de Salbago, ciudad imaginaria y mítica. En 1989 publicó Los dioses de sí mismos, que obtuvo el Premio Internacional de Novela Plaza y Janés. Otros títulos del autor son: Cuando éramos los mejores, Los años que fuimos Marilyn, Así en La Habana como en el cielo y Madrid, distrito federal. Asimismo, es autor de los ensayos Propuesta para una literatura mestiza; Tirios, troyanos y contemporáneos, una selección de sus artículos y ensayos literarios; El otro archipiélago, documento histórico sobre la diáspora insular canaria en América, y Vargas Llosa. El vicio de escribir, un profundo estudio biográfico, político y literario sobre el escritor peruano.

En español

Organizado por Subfacultad de español, University of Oxford & Instituto Cervantes Londres
Entrada libre con reserva obligatoria reservas.londres@cervantes.es / 02072010752 


MON 10 – 5pm
Taylor Institution, St Giles’, OX1 3NA Oxford 

Under the generic heading “Foro Cervantes” (Cervantes Forum), the University of Oxford and the Instituto Cervantes began a collaboration to present to British academia some of the Spanish writers best known to critics and to the reading public. This year`s session will feature Juan Jesus Armas Marcelo, who will give a lecture and meet undergraduates studying Spanish. 

Juan Jesús Armas Marcelo, Spanish novelist, essay writer and journalist. He also contributes regularly to a number of newspapers and magazines. His first literary notebooks, Monólogos and Scherzos pour Nathalie, appeared between 1970 and 1972 in Inventarios Provisionales, a collection published in Las Palmas by the poet Eugenio Padorno. His first novel, El camaleón sobre la alfombra (1974), won the Premio Pérez Galdós de Novela in 1975. It concerns a group of characters caught in a depressing and unattractive world of alcohol, drugs and utopian fantasies. His second novel, Estado de coma, appeared in 1976 and his third, Calima, in 1978. In Las naves quemadas (1982) and El árbol del bien y del mal (1985) he depicts the world of Salbago, an imaginary and mythical city. In 1989 he published Los dioses de sí mismos, which was awarded the Premio Internacional de Novela Plaza y Janés. His other works include: Cuando éramos los mejores, Los años que fuimos Marilyn, Así en La Habana como en el cielo y Madrid, distrito federal. Juan Jesús Armas Marcelo is also author of the essays, Propuesta para una literatura mestiza; a selection of his articles and literary essays, Tirios, troyanos y contemporáneos; El otro archipiélago, a historical work about the diaspora of Canary Islanders in Latin America; and Vargas Llosa. El vicio de escribir, a penetrating biographical, political and literary study of the Peruvian writer. 

In Spanish

Organised by Subfacultad de español, University of Oxford & Instituto Cervantes Londres
Admission free booking essential reservas.londres@cervantes.es / 02072010752 

Diccionario de la Guerra de la Independencia | The Peninsular War Dictionary

Historia – Mesa Redonda
JUE 02 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres

Una obra que compendia todo cuanto puede ayudar a la mejor  comprensión de una de las más decisivas páginas de la historia de España: los aspectos de la vida cotidiana de los hombres y mujeres del país, los hechos de armas o las instituciones. Con la participación de los directores de la obra, Prof. Emilio de Diego & Prof. José Sánchez-Arcilla, Universidad Complutense de Madrid.

En español con traducción simultánea al inglés

Las actividades que tienen lugar en el Instituto Cervantes Londres son de entrada libre, hasta completar aforo. Reserva obligatoria. reservas.londres@cervantes.es
020 7201 0752


History – Roundtable Discussion
THU 02 – 6.30pm
Auditorium Instituto Cervantes de Londres

A piece of work that can help to a better understanding of one of the most crucial events of the history of Spain: aspects of the daily lives of men and women in the country and the Institutions during The Peninsular War. With the participation of the directors of the dictionary, Prof. Emilio de Diego & Prof. José Sánchez-Arcilla, from the Universidad Complutense, Madrid.

In Spanish with simultaneous translation into English

Events at Instituto Cervantes London venue are free admission, subject to space. Places must be reserved in advance. reservas.londres@cervantes.es
020 7201 0752

La Televisión de la Transición española

De Manuel Palacio
Conversaciones sobre el libro con la participación de Manuel Palacio, Universidad Carlos III, Madrid, & Belén Vidal, King’s College London

JUE 21/02 – 6.30pm Auditorio del Instituto Cervantes Londres

Este volumen busca interrelacionar el medio televisivo con la transición democrática, ese tiempo histórico en que se fragmenta la historia de España del siglo XX y cuya valoración, positiva o negativa, suscita apasionados debates. La finalidad más inmediata es preguntarse sobre el papel que desempeñó TVE en los procesos políticos, sociales y culturales que recorren el paso desde el régimen político dictatorial del franquismo a otro de libertades públicas (1974-1981).

Las actividades que tienen lugar en el Instituto Cervantes Londres son de entrada libre, hasta completar aforo. Reserva obligatoria.
reservas.londres@cervantes.es
020 7201 0752
 


By Manuel Palacio
Conversations about the book with the participation of Manuel Palacio, Universidad Carlos III, Madrid, & Belén Vidal, King’s College London

THU 21/02 – 6.30pm
Auditorium Instituto Cervantes Londres

This volume intends to link television medium with the democratic transition, a turning point in 20th Century Spanish history the assessment of which, whether positive or negative, raises passionate debate. The principal aim is to consider the role that TVE (the Spanish public television) played in the political, social and cultural processes that occurred from the time of the francoist dictatorship political regime to one of public freedom (1974-1981).

Events at Instituto Cervantes London venue are free admission, subject to space. Places must be reserved in advance.
reservas.londres@cervantes.es
020 7201 0752

Lingüística para todos 3: el lenguaje de los jóvenes | Linguistics for everyone 3: young people’s language

Mesa redonda
Jue 11/10 – 6.30pm
Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN

con la participación de Dra. Carmen Arnáiz Abad y Dr. Tony Thorne

Los adultos de cada generación suelen pensar que sus jóvenes hablan mal. Sin embargo, sabemos que el lenguaje de la juventud siempre ha sido un potente factor de renovación lingüística. ¿Cómo usan el idioma los jóvenes actuales? ¿Son realmente preocupantes los hábitos ortográficos de la informática y los teléfonos móviles? Si, por un lado, el inglés influye en el habla de la juventud española, ¿qué influencia ejerce el inglés americano sobre los usos lingüísticos de los jóvenes británicos?

En español e inglés
Organizado por Instituto Cervantes Londres
En colaboración con la Consejería de Educación de la Embajada de España en el Reino Unido


Roundtable discussion
Thu 11/10 – 6.30pm
Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN

participants Dr. Carmen Arnáiz Abad and Dr. Tony Thorne

Every generation of adults thinks their younger counterparts do not speak properly. We know, however, that young people’s speech is a powerful factor in linguistic renewal. How do the youth of today use language? Should we really be worried by the spelling habits encouraged by computers and mobile phones? If it’s true that English has an influence on the way young Spaniards speak, how does American English influence young British speakers?

In Spanish and English
Organised by Instituto Cervantes Londres
In collaboration with the Education Department of the Spanish Embassy in the United Kingdom

Lingüística Blanda 2: El inglés y el español como lenguas globlales

Soft linguistics 2: English and Spanish as global languages

En esta segunda sesión se debatirá sobre el alcance internacional del inglés y el español en la actualidad y sobre el futuro desarrollo de ambas lenguas como instrumentos de comunicación tanto desde el punto de vista de su expansión geográfica, como desde su presencia en diversos ámbitos como la ciencia, la tecnología, Internet, el aprendizaje de lenguas, etc. / In this second session, we will discuss the international significance of English and Spanish today, and look at the future development of both languages as instruments of communication -both in terms of their geographical expansion and their significance in various fields such as science, technology, the Internet, language learning, etc.

Participantes / Participants:

David Crystal es conocido internacionalmente por sus numerosos libros relacionados con el estudio de la lengua inglesa; Claire Mar-Molinero es catedrática de español y directora del departamento de lenguas modernas de la Universidad de Southampton. / David Crystal is internationally renowned for his numerous books on the study of the English language; Claire Mar-Molinero is Professor of Spanish and Director of Modern Languages at the University of Southampton. Moderado por /Chaired by Jesús Fernández González, Consejero de Educación para Reino Unido e Irlanda / Education Consellor for the United Kingdom and Ireland, Spanis Embassy.

LUN / MON 9 MAYO / MAY. 6.30PM. Auditorio / Auditorium. Instituto Cervantes Londres102 Eaton Square London SW1W 9AN

Nuevas adquisiciones de la biblioteca.

 

NOVEDADES

TÍTULO: Spanish art in Britain and Ireland, 1750-1920.

Primer estudio enteramente dedicado a la recepción que ha tenido el arte español en las islas Británicas e Irlanda. El libro publica nuevos e importantes estudios sobre la importación, el coleccionismo y comercio de arte, al tiempo que analiza el aumento de las becas de estudio en esta materia. Asimismo, por primera vez, tiene en cuenta el papel de la mujer a la hora de reflejar el gusto por el arte de España.

 

 

Titulo: Spanish- English Cognates / Los Cognados Españoles- InglesesTítulo

Los cognados españoles-ingleses ofrecen a los estudiantes de español e inglés  una visión de estos en cada idioma. Proporciona un análisis en profundidad de las palabras que se utilizan de forma apropiada y de las palabras que puedan llevar al malentendimiento.

Este diccionario incluye un total de 7650  cognados verdaderos y falsos junto con un índice de los mismos. Elaborado por estudiantes y recomendable para todos los interesados en mejorar español e inglés.

Novedades en la biblioteca de Londres

Didáctica de segundas lenguas

En el vídeo que se muestra a continuación incluimos una selección de las últimas incorporaciones a nuestra biblioteca en relación a la didáctica de segundas lenguas.

El español que nos une y nos diferencia

El español que nos une y nos diferenciaICLL Podcast series: New Episode (in Spanish)

El español que nos une y nos diferencia
Globalisation, human migration and the use of the Internet have reinforced Spanish as a language of international communication. At the same time, there are marked cultural differences among Spanish-speaking countries that influence the Spanish language and that, on occasion, distort communication.

What are the main differences between Peninsular Spanish and Latin American Spanish? On what linguistic level are they manifest? How do they affect communication and usage? On the 200th anniversary of Latin American Independence we have brought together two leading experts so that we can discuss our extensive common language that both unites and separates us.

In
Bicentenario de las indepencias en Hispanoamérica. series of talks

Participants
Francisco Moreno
Rosina Márquez-Reiter

Collaborating Organisation
Asociación de Consejeros Culturales de América Latina, España y Portugal / Association of Cultural Attaches of Latin America, Spain & Portugal (Londres)

Share

  1 2
© Instituto Cervantes 1997-2022. Reservados todos los derechos. cenlon@cervantes.es