El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Nuevo Club Virtual de Lectura – New Virtual Reading Club

Club Virtual de Lectura Instituto Cervantes Londres - Instituto Cervantes London Online Reading Club

Estimados amigos:

Les invitamos de nuevo a formar parte del Club Virtual de Lectura del Instituto Cervantes.

Se trata de un servicio que ofrece compartir opiniones con otros usuarios de bibliotecas del Instituto Cervantes de todo el mundo en torno a una obra de la literatura española o hispanoamericana a través de una plataforma de lectura en Internet, y que funciona de modo similar al de las redes sociales.

Recuerde que los requisitos son tener dominio de español y tener vigente el carné de biblioteca.

La próxima lectura es en torno al siguiente libro:

La tregua / Mario Benedetti

La tregua / Mario Benedetti

(20/4/2015 – 30/4/2015)

Para más información, consulte la normativa del Club Virtual de Lectura o escriba a club.virtual.lectura@cervantes.es.

ACCESO A LA PLATAFORMA

¿Cómo inscribirme? Tutorial de acceso

________________________________________

Dear friends,

We would like to invite you to join the Instituto Cervantes Virtual Reading Club.

The aim of this service is to enable you to share your views on a given Spanish or Latin American Literature title with members of Instituto Cervantes libraries across the world,  via an Internet reading platform. It works in a similar way to social media networks.

Requirements to join are to be fluent in Spanish and to have a valid Instituto Cervantes Library card. Next reading will be on the following book:

 

La tregua / Mario Benedetti

La tregua / Mario Benedetti

(20/4/2015 – 30/4/2015)

 

For further information, please check our Virtual Club regulations or write to club.virtual.lectura@cervantes.es

 JOIN THIS PLATFORM

 How do I register? Tutorial

Celebra el Día Mundial del Libro con nosotros – Celebrate World Book Day with us

Día Mundial del Libro 2015 - World Book Day 2015

El 23 de abril es la fecha que la UNESCO, a propuesta de la Federación del Gremio de Editores de España, estableció como “Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor” por coincidir con el aniversario de la muerte, en 1616, de Miguel de Cervantes, William Shakespeare y el Inca Garcilaso de la Vega. En España la celebración del Día del Libro es una tradición y una fiesta de la Cultura en la que tiene lugar la entrega anual del Premio Cervantes.

¡CELÉBRALO CON NOSOTROS!

Día Mundial del Libro 2015, jueves 23 de abril 

A partir de las 12.30 p.m.:

  •  Jornada de puertas abiertas
  • Exposición bibliográfica “Los Quijotes de la biblioteca: selección de Quijotes de la biblioteca de Londres
  • Los nuevos socios, y aquellos que deseen renovar su carné de biblioteca se beneficiarán de un 10% de descuento.

Además, regalaremos un libro* a todos los que tomen prestados materiales ese día.

*Hasta agotar existencias

_____________________________________________

Launched in 1995 to promote reading, publishing and copyright, World Book and Copyright Day will, once again, take place on 23 April. With the help of the Federation of Publishers’ Guild of Spain, UNESCO established this day to coincide with the anniversary of the deaths of Miguel de Cervantes, William Shakespeare and Inca Garcilaso de la Vega. In Spain, celebrating World Book Day has become a tradition, and this year’s celebration will see the beloved annual presentation of the Miguel de Cervantes prize.

COME CELEBRATE WITH US!

World Book Day 2015, Thursday 23 April 

From 12.30 p.m.:

  • Open house
  • Literary exhibition “The Quixotes: a selection of Quixotes from the Cervantes library in London”.
  • New members and those wishing to renew their membership will receive a 10% discount.

Additionally, all those who borrow at least one item from the library on 23 April will be gifted a book*.

*While stocks last

Oferta especial para nuestros alumnos y amigos – A special offer for our students and friends

Oferta especial para alumnos y amigos del Instituto Cervantes de Londres - special offer for Instituto Cervantes London students and friends

 

«Mujeres al borde de un ataque de nervios» la galardonada comedia de Pedro Almodóvar, se ha presentado en formato musical en el Playhouse Theatre de Londres. El Instituto Cervantes Londres ha conseguido un reducido número de entradas a un precio especial de solo £10, hasta el próximo 25 de abril. Aprovecha esta oferta especial haciendo clic en este enlace (las butacas con la mencionada promoción son las de color rosa y verde pistacho).

_____________________________________________

Women On The Verge Of A Nervous Breakdown -Pedro Almodóvar’s awarded comedy film- inspired a namesake musical comedy, currently playing in London’s Playhouse Theatre. Instituto Cervantes London secured a limited number of tickets for a special price; our students and friends can watch the musical until 25 April for only £10. Click here to take advantage of this special offer (secured £10 seats are marked in pink and bright pistachio green).

CLUB DE LECTURA | READING CLUB – SEPT-DIC 2014

Club_de Lectura_Sept_2014_2 ¡Bienvenidos Club de Lectura Septiembre-Diciembre 2014¡

Los títulos para los próximos meses son:

Viernes 7 de noviembre:

Hora: 18:30h

«La otra mano de Lepanto» de Carmen Boullosa

En e-book: https://cervantes.odilotk.es/

 

 


Viernes 5 de diciembre

Hora: 18:30h

«Blues de Trafalgar» José Luis Rodríguez del Corral
En e-book: https://cervantes.odilotk.es/

TARIFAS:

Máximo de participantes por sesión: 17

Para más información e inscripción: biblon1@cervantes.es +44 (0)207 201 0757

*Nota: Lo pagos en metálico se realizarán en la biblioteca durante el horario de apertura de la misma.
 
 
 

 

El español, lengua de sabores | Spanish, a language of flavours

lengua de sabores

 El español,  lengua de sabores

Programa :Noviembre 2014

En español – Auditorio del Instituto Cervantes de Londres e Hispania

EL ESPAÑOL, LENGUA DE SABORES

Podría decirse que el segundo sentido que más se emplea cuando se viaja al extranjero es el del gusto. Después de etiquetar a grandes rasgos la novedad y pasar a trazar diferencias y similitudes entre gentes y lugares, el nuevo destino se debe también catar. Así, cada país tiene una historia, bandera y características arquitectónicas, pero también un sabor distintivo.

Hay una tendencia creciente en el campo de la gastronomía mundial, a la que podemos agradecer la posibilidad de contar con infinitas realidades comestibles en cualquier coordenada geográfica: el ser humano, cuando viaja por placer, se rinde al imperio gastronómico del destino al que llega, pero cuando se muda a vivir allí, lleva el de su propio país por bandera. Cocinar sus platos siguiendo las recetas de sus antepasados le permite no perder sus raíces y mantener un pedazo de casa fuera de casa. Los demás, a su vez, llegan a entender su cultura de verdad a través del gusto.

España, a ojos ajenos, es el país del jamón serrano, la tortilla de patata y el aceite de oliva, entre otros. Su gastronomía, rica en influencias mediterráneas, promueve uno de los hábitos alimenticios más sanos del mundo. No es el idioma lo único que se conoce de la península ibérica; una vez cruzado el Pirineo, 17 comunidades autónomas despliegan sus abanicos gastronómicos en continuo crecimiento, a cual más complejo. Dentro de esas comunidades, un total de 50 provincias realiza piruetas locales que sorprenden y atraen a españoles y extranjeros por igual. En España es habitual reservar los días de puente para hacer rutas gastronómicas y enológicas por los cuadro puntos cardinales del país, y la competición por hacerse con el título no oficial de “mejor tapa”, “mejor postre”, “mejor plato”, “mejor vino” o “mejor sidra”, convierten las escapadas a destinos españoles en una auténtica delicia para los visitantes (la toña de Letur, un pueblo de Albacete de poco menos  de 1300 habitantes que tiene un postre envidiado por todas las localidades vecinas, es un buen ejemplo. Si todavía no la has probado, solo la cata merece el viaje).

Es entre platos, tapas, postres, vinos y sidras que España ha abierto un nuevo capítulo en la guía mundial de gastronomía. Aquellos que lo deseen, pueden reservar una plaza para sumergirse en el multicultural carácter de España los viernes y sábados de noviembre, asistiendo al I Seminario HISPANIA de gastronomía española en Londres, organizado por el Instituto Cervantes Londres y el restaurante Hispania.

¿Cuál es el plato español estrella para ti? Deja tu comentario abajo.

Información e inscripciones: reservas.londres@cervantes.es | 0207 201 0752


Spanish, a language of flavours

Programme : November 2014

In Spanish 
Auditorium Instituto Cervantes London  and HIspania

One could say that the second most engaged sense upon traveling abroad is that of taste. After roughly labelling the novelty, then establishing some differences and similarities between people and places, the new destination ought to be tasted. Thus, every country has a history, a flag and singular architectural traits, but it also has a distinctive flavour.

 There is a growing worldwide cuisine trend, to be thanked for allowing us to count on endless food-related realities in any given geographical location: our species, when they travel for pleasure, they surrender to the gastronomic empire of their destination. However, when they relocate to such destination, they fly their nation’s own culinary flag. Making their own dishes by following their ancestors’ recipes, allows them not to lose touch with their roots, thus keeping a piece of home away from home. The others, in turn, get to truly understand their host’s culture through taste.

 Spain, in the eyes of the beholder, is the country of serrano ham, Spanish omelette and olive oil, among others. Spanish cuisine, rich in Mediterranean influences, is considered to foster one of the healthiest eating habits in the world. It is not only the Iberian language that is world-renowned; south of the Pyrenees, there are 17 autonomous communities showing off an ever-complex, ever-growing gastronomic range. Those communities are in turn made up by 50 provinces, each of which pulls off trademark cuisine stunts that surprise and attract Spaniards as well as foreigners. In Spain, it is a common habit to take advantage of bank holidays to enrol in food and wine-oriented trips throughout the country. Additionally, the unofficial competition to get the “best tapa”, “best dessert”, “best dish”, “best wine” or “best cider” badge, makes it delicious to take weekend breaks to any given Spanish destination. The toña, a dessert from Letur (a village in Albacete with a population of little under 1300) which is envied by all neighbour locations, is a good example. If you have not had it yet, only the tasting is worth the trip).

 It is among dishes, tapas, desserts, wines and ciders that the Spanish heritage has started a new chapter in the world cuisine guide. Those interested can book a place to get immersed in the multicultural character of Spain, Fridays and Saturdays throughout November, by attending the I HISPANIA Spanish Cuisine Seminar in London, hosted by Instituto Cervantes London and the restaurant Hispania.

 Which do you consider the Spanish star dish? Leave your comment below.

Information and enrolment: reservas.londres@cervantes.es | 0207 201 0752

Ciclo Grandes hispanistas británicos #4 | Great British Hispanists Series #4: Charles Powell

charles_powell

Charles Powell en conversación con Dr. Julio Crespo Mac Lennan

MARTES 7, 6:30pm

En español con traducción simultánea a inglés
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres

Director del Real Instituto Elcano desde el 2012. Nacido en 1960 de padre inglés y madre española, doctor en Historia por la Universidad de Oxford donde fue profesor de Historia en Corpus Christi College, J. A. Pye Fellow en University College, y Research Fellow en St. Antony’s College, institución a la que sigue vinculado como miembro del Senior Common Room.

Entre 1997 y 2000 fue director adjunto del programa de Estudios Europeos del Instituto Universitario Ortega y Gasset, siendo posteriormente Subdirector del Centro Español de Relaciones Internacionales (CERI) de la Fundación José Ortega y Gasset. En 2001 se incorporó al Real Instituto Elcano como investigador principal para la Unión Europea. Desde 2002 es profesor de Historia Contemporánea de la Universidad CEU San Pablo. Entre sus numerosas publicaciones destacan: El amigo americano. España y EEUU de la dictadura a la democracia (Galaxia Gutenberg, 2011); “España en Europa, Europa en España”, y Las democracias occidentales frente al terrorismo global, coeditado con Fernando Reinares (Editorial Ariel, 2008). Desde 2011 es miembro del Consejo del European Council on Foreign Relations (ECFR).

Entrada libre Reserva obligatoria: reservas.londres@cervantes.es | 0207 201 0752


Charles Powell in conversation with Dr. Julio Crespo Mac Lennan

TUESDAY 7, 6:30pm

In Spanish with simultaneous translation into English
Auditorium Instituto Cervantes London 

Charles Powell read History and Modern Languages at Oxford University, where he later wrote a D. Phil. thesis on Spain’s transition to democracy. He was subsequently a Lecturer in History at Corpus Christi College, Oxford, the J. A. Pye Research Fellow at University College, Oxford, and a Junior Research Fellow at St. Antony’s College, Oxford, where he is currently a Member of the Senior Common Room.

From 1997 to 2000 he was deputy director of the European Studies programme of the Ortega y Gasset University Institute, and was later appointed deputy director of the Ortega y Gasset Foundation’s Spanish Centre for International Relations (CERI). In 2001 he joined the Elcano Royal Institute as Senior Analyst for Europe, and in 2004 he was appointed Deputy Director for Research and Analysis. Since 2001, he is also a Professor in Contemporary History at the CEU San Pablo University (Madrid). Since 2011, he is a member of the council of the European Council on Foreign Relations (ECFR).

Selected publications: His recent published work on international affairs includes El amigo americano. España y EEUU de la dictadura a la democracia (Galaxia Gutenberg, 2011), ‘España en Europa, Europa en España’ (en Emilio Lamo de Espinosa (coord.), Europa después de Europa, Academia Europea de Ciencias y Artes, 2010) and Las democracias occidentales frente al terrorismo global (coeditado con Fernando Reinares, Editorial Ariel, 2008).

Admission free booking essential: reservas.londres@cervantes.es | 0207 201 0752

Ciclo de conciertos en el Cervantes #1 Manus Noble, guitarra | Concert series at the Cervantes #1 Manus Noble, Guitar

Manus_Noble

Música clásica española y latinoamericana. Otoño 2014

Manus comienza a estudiar guitarra a los siete años. Recibió clases privadas de Craig Ogden para después continuar sus estudios con Gary Ryan en el Royal College of Music en 2006. Después de graduarse en esta institución, inició su carrera en el Reino Unido con gran éxito, ofreciendo recitales y clases
magistrales en prestigiosos festivales como West Dean, Cheltenham Guitar Festival, International Guitar Bath Festival, City of Derry Guitar Festival o el International London Guitar.

Programa:
Astor Piazzolla, Verano porteño
Leo Brouwer, Berceuse (Canción de cuna) y Un día de noviembre
Roland Dyens ‘Fuoco’ de Libra Sonatine
Agustín Barrios Mangoré, De un sueño en la floresta
Yuquijiro Yocoh Sakura, Theme and Variations
Gary Ryan, Hot Club Français
Isaac Albéniz, Mallorca
Manus Noble, Inishowen

En colaboración con el London Classical Guitar Festival

Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
Entrada £12 (£10 venta anticipada); tarifa reducida £6 para socios del Instituto Cervantes de Londres, ILAMS, desempleados, estudiantes y jubilados (£5 venta anticipada)
Reservas y venta anticipada: reservas.londres@cervantes.es | 0207 201 0752


Spanish and Latin American classical music. Autumn 2014

Manus has studied guitar since the age of seven and was taught privately by Craig Ogden for two years before continuing his studies with Gary Ryan at the Royal College of Music in 2006. After graduating from the Royal Academy of Music with Distinction, he started his career in the UK with great success, giving recitals and master classes at festivals such as West Dean, Cheltenham Guitar Festival, Bath International Guitar Festival, City of Derry Guitar Festival and London International Guitar Festival.

Programme:
Astor Piazzolla, Verano porteño
Leo Brouwer, Berceuse (Canción de cuna) y Un día de noviembre
Roland Dyens ‘Fuoco’ de Libra Sonatine
Agustín Barrios Mangoré, De un sueño en la floresta
Yuquijiro Yocoh Sakura, Theme and Variations
Gary Ryan, Hot Club Français
Isaac Albéniz, Mallorca
Manus Noble, Inishowen

In collaboration with the London Classical Guitar Festival

Auditorium Instituto Cervantes London
Tickets £12 (£10 in advance); concessions £6 members of Instituto Cervantes London, ILAMS, senior citizens, full-time students and ES40 holders (£5 in advance)
Booking: reservas.londres@cervantes.es | 0207 201 0752

Sursum Linguae 2014: European Cultural Walking Tour

Sursum Linguae 2014

17 September 2014

Balassi Institute Hungarian Cultural Centre
Camões Institute
Instituto Cervantes London
Goethe-Institut
Italian Cultural Institute

This is EUNIC

EUNIC is the network of the international cultural institutes from the member states of the European Union. It was formed in 2006 and has 29 members from 24 countries. Around the world, member institutes come together in “clusters” to develop local activities, and there are over 80 clusters at present. They have an international reputation as Europe’s leading cultural relations practitioners. Their projects focus on arts, languages, youth, and education, science, intercultural dialogue, and devel- opment sectors.
EUNIC London is the network of the cultural institutes from the member states of the European Union in London. Established in September 2007 the network has at present 31 members who share knowledge and resources on common projects, with the aim of developing European cultural diversity and creativity in the UK.

Why a European Cultural Centres walking tour?

The Sursum Linguae project involves several communication and debate projects to be held in London throughout the year. One part of this project is this guided tour of some of the most representative European cultural institutes in London. Thanks to Sursum Linguae, EUNIC aims to raise awareness and bring to London’s audience the multilingual diversity represented by the European cultural institutes. The diversity within the walls and the cultural richness from its rooms have prompted us to organise this tour, which aims to “stage” in one afternoon the union within diversity in the field of EUNIC, for those who want to enrol therefore in a “glocal” concept of cultural and linguistic experience. The thrill of the living experience cannot be replaced: nothing compares to the actual touch of books and accents, to walk through the rooms filled with echoes, the smell of history of the buildings, and the dynamism which brings the direct contemplation of the various proposals we support.

Walking Tour events at the Instituto Cervantes London

The Instituto Cervantes London will offer a range of activities and discounts for all new students. Level tests between 5pm and 8pm. Enrolment will be open, exceptionally, until 8pm! Plus there will be a 10 % discount for all new students who enrol in person on that day. 20 minutes taster lessons for absolute beginners, at 5 and 6pm.
Guided tours for the exhibitions “Out of the Cage” at 6:30pm and “Cornwall & Hidalgo and enduring connection” at 7pm.
Guided tours to Reina Sofia Library and 10% discount for all new members who joining the library on the day.

La cultura del Jamón, ultima sesión viernes 8 de agosto | last session Friday 8 August

cultura_jamon

D.O. Teruel & Taller de corte

A cargo de José Sol, maestro jamonero
El taller incluye degustación del jamón D.O. Teruel acompañado con los vinos de Marqués del Puerto (D.O. Rioja)

Matrícula abierta hasta el jueves 7 de agosto, últimas plazas disponibles
Sesión individual £35, tarifa con descuentos £25

Reservas: reservas.londres@cervantes.es | 0207 201 0752

Organizado por Spanish Ham Master & Instituto Cervantes Londres


D.O. Teruel & Carving workshop

By José Sol, Spanish Ham Master
Followed by a carving workshop where we will learn to slice a ham in the most professional manner as well as sample the ham accompanied by the wine Marques del Puerto (D.O. Rioja)

Last few places available, enrolment deadline Thursday 7 August
Individual session £35, concession £25

Booking: reservas.londres@cervantes.es | 0207 201 0752

Organised by Spanish Ham Master & Instituto Cervantes London

CLUB DE CONVERSACIÓN | CONVERSATION CLUB @ HISPANIA 13-6-14

conversacion_his

Club de conversación @ Hispania
13/06/2014, 18.00-19:30 h

72-74 Lombard Street EC3V 9AY
£10 (on the door)

Next sessions:

@ Cervantes
27 de junio 2014

Más información | More info

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Londres

15-19 Devereux Court
London WC2R 3JJ
Tel: +44 (0)20 7201 0750
Nearest stations: Temple / Holborn


cenlon@cervantes.es

http://londres.cervantes.es

Spanish Courses Winter 2023

Online Spanish courses

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenlon@cervantes.es