¿Vives en Londres y quieres dedicarte a la enseñanza de español como lengua extranjera? ¿Eres profesor de español en activo y buscas reforzar determinados aspectos en el aula?
Infórmate sobre nuestra oferta completa de cursos de formación de profesores de español – tienes a tu disposición cursos de corta y larga duración, presenciales y a distancia.
Resolvemos todas tus dudas sobre horarios, contenido y formas de pago en el 0207 235 0353 o en cenlon@cervantes.es.
___________________________________
Do you live in London and are looking to become a teacher of Spanish as a foreign language? Already a qualified teacher, though looking to cover some specifics?
See our complete Spanish teacher training calendar – we have short and long, online and face-to-face courses at your disposal.
Additional information regarding timetables, course content and forms of payment is available upon request. Call us on 0207 235 0353 during office hours, or email cenlon@cervantes.es for details.
El Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española, el mayor proyecto cultural iberoamericano, está disponible en www.siele.org
El Instituto Cervantes, las universidades UNAM (México), de Salamanca y de Buenos Aires y Telefónica lo presentan en el VII Congreso Internacional de la Lengua Española, en Puerto Rico
El nuevo certificado acredita el nivel de español con un único examen por Internet
San Juan, Puerto Rico. 17 de marzo de 2016
El Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE), el nuevo certificado que acredita el nivel de español con un único examen por Internet, es ya una realidad. Desde esta semana, el mayor proyecto cultural iberoamericano está disponible en la página www.siele.org. Varios estudiantes de Sao Paulo (Brasil) y de Japón han sido los primeros en inscribirse nada más ponerse en funcionamiento.
Los promueven el Instituto Cervantes, la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), la Universidad de Salamanca y la Universidad de Buenos Aires, cuatro instituciones culturales y académicas de referencia mundial. Por su parte, la empresa Telefónica es la responsable del desarrollo de la plataforma tecnológica y su comercialización.
En el marco del VII Congreso Internacional de la Lengua Española que se celebra en San Juan de Puerto Rico, responsables de esas cinco entidades titulares presentaron este jueves SIELE en una sesión plenaria especial.
Un gran campus virtual del español
Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes, destacó que “hasta ahora no existía un certificado internacional en español emitido por distintos países hispanohablantes”. Esta carencia ha terminado: ahora no solo existe, sino que es el primer paso para crear un gran campus virtual del español.
“El panhispanismo será digital o no será”, dijo. “Solo se hará eficaz si lo proyectamos en un mundo digital”.
Para Roberto Castañón, director del Centro de Enseñanza para Extranjeros de la UNAM, es “un ejemplo de cooperación entre instituciones de ámbito hispano” y “marcará un hito en la enseñanza y certificación de nuestra hermosa lengua”.
Daniel Hernández Ruipérez, rector de la Universidad de Salamanca, cree que lo principal es que “permite al alumno usar cualquiera de las variedades lingüísticas del mundo hispano” y que “coloca la evaluación del español en el siglo XXI”.
En representación de la Universidad de Buenos Aires (UBA), su secretario de Relaciones Internacionales, Gabriel Capitelli, hizo énfasis en el potencial de ésta –con sus 350.000 alumnos de grado- como referencia de SIELE en el Cono Sur americano.
Julio Linares López, vicepresidente del Consejo de Administración de Telefónica, lo resumió así: “Es un producto fiable y rápido, un producto de hoy pero preparado para el futuro porque usa tecnologías digitales. Es una buena muestra de adaptación a la sociedad digital y de colaboración público-privada”.
Finalmente, Richard Bueno Hudson, director académico del Instituto Cervantes, hizo una demostración del funcionamiento de SIELE ante varios cientos de congresistas y asistentes. Proximidad, rapidez y sencillez son, dijo, algunas características de SIELE, que “vive hoy el momento de arranque y despegue” y cuyos potenciales candidatos podrían ser 4.000 millones de personas.
Un único examen multinivel
SIELE ofrece a todos los interesados un certificado que demuestre su grado de dominio del español. Se dirige tanto a estudiantes de español de todo el mundo –más de 20 millones de personas- como a profesionales. Será el examen electrónico de referencia, que cualquier persona interesada puede realizar ya de forma ágil y rápida.
El examen consta de cuatro pruebas: Comprensión de lectura, Comprensión auditiva, Expresión e interacción escritas, y Expresión e interacción orales. Si se hacen todas las tareas requeridas, el tiempo de examen es de tres horas.
El candidato selecciona la fecha y el lugar: puede escoger el centro de examen más cercano. También puede elegir si realiza SIELE Global -las cuatro pruebas mencionadas- o solo algunas de las modalidades que mejor se adapten a sus objetivos concretos.
Tras realizar el examen, obtiene un certificado o informe desde su propio sitio web y en un plazo máximo de tres semanas (pueden ser uno o dos días). El importe del examen completo ronda los 150 euros en España, unos 165 dólares en Estados Unidos.
Se trata de un único examen multinivel. No obtiene “apto” o “no apto”, sino una puntuación va de 0 a 1000 puntos. Las puntuaciones obtenidas se relacionan con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
En torno a 60 prestigiosas universidades (20 de ellas españolas y el resto de Latinoamérica) se han sumado hasta el momento como asociadas a SIELE.
SIELE, que da respuesta a la creciente demanda de evaluación y certificación del español, convivirá con otros diplomas nacionales existentes, como el diploma de español DELE, que concede el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio español de Educación. Con SIELE, el Cervantes diversifica la oferta certificadora del dominio del español y amplía la gama de exámenes pensados para diferentes tipos de usuarios.
Instituto Cervantes
Departamento de Prensa
Tel.: 91 436 76 21
prensa@cervantes.es
García de la Concha, Darío Villanueva, Sánchez-Albornoz, el Marqués de Tamarón, Sergio Ramírez, Jorge Volpi y Antonio Skármeta y la directora del Instituto Caro y Cuervo reflexionan sobre el español
San Juan, Puerto Rico. 17 de marzo de 2016
No había mejor entorno para celebrar las bodas de plata. El Instituto Cervantes, que cumple ahora 25 años de existencia, eligió el VII Congreso Internacional de la Lengua Española que discurre en San Juan de Puerto Rico para celebrar tan redondo aniversario. El acto consistió en una sesión plenaria especial bajo el título «El español, lengua de comunicación internacional. 25 años del Instituto Cervantes».
Los protagonistas de la sesión fueron el actual director, Víctor García de la Concha (lo es desde 2012); los dos primeros directores de la institución: Nicolás Sánchez-Albornoz (1991-1996) y el Marqués de Tamarón (1996-1999); el director de la Real Academia Española, Darío Villanueva; tres grandes escritores en español: Sergio Ramírez, Jorge Volpi y Antonio Skármeta, y la directora del Instituto Caro y Cuervo (Colombia), Carmen Millán de Benavides.
Los ponentes pasaron revista a este primer cuarto de siglo de existencia del Cervantes, desde su creación por ley el 21 de marzo de 1991 hasta hoy, consolidado como la institución de referencia mundial para la promoción del español y su cultura, con un total de 90 centros en 43 países. Pero no se habló solo del pasado, sino del presente y también del futuro: los numerosos retos que afrontan la entidad y la lengua que promueve en los cinco continentes.
Víctor García de la Concha reconoció que para el Instituto “llevar el nombre de Cervantes es encontrar muchas puertas abiertas y muchos corazones abiertos”. Destacó que pese a ser creado por España, es la casa de todos los hispanohablantes y que hoy, como desde el principio, es una entidad “suprapartidista” y no sometida a los vaivenes políticos.
La labor “impagable” que lleva a cabo es posible gracias a sus trabajadores, dijo, para destacar asimismo los “ilimitados” desafíos. Uno de los principales es reforzar la aún escasa presencia en Asia (está presente en Pekín, Tokio, Shanghái… pero faltan ciudades clave como Singapur) y en el África subsahariana, que “hoy está dormida pero esa franja va a despertar”.
Darío Villanueva, director de la Real Academia Española (RAE), confesó tener tres motivos de felicidad. El primero, porque García de la Concha “fue un importantísimo director de la RAE durante tres mandatos y conoce perfectamente la casa”. El segundo, porque la RAE y el Cervantes son “dos instituciones muy distintas pero perfectamente complementarias” que trabajan por el español. Y finalmente, porque el director del Instituto “ha retomado el desarrollo de una política panhispánica” que después de 1870 acometió la RAE para promover la creación autónoma y soberana de Academias en los nuevos países hispanohablantes.
El primer director, Nicolás Sánchez-Albornoz, rememoró los difíciles primeros pasos de una institución que nació “bajo el régimen inextinguible de la fraternidad”. Pero, tras esos ideales, “el día a día fue de entrada menos vivificante que los sueños fundacionales”: hubo que buscar sede (se estableció en 1991 en Alcalá de Henares, Madrid, ciudad natal de Cervantes), establecer el funcionamiento con los tres Ministerios que le cedieron centros (Asuntos Exteriores, Educación y Trabajo) y mil y una cuestiones complejas: “Ya no bastaba la buena voluntad”. La labor fue ardua, rememoró, pero cuando dejó el cargo en 1996 el Instituto “quedó encarrilado y el apoyo social y político, asegurados”.
Su sucesor, el Marqués de Tamarón, autor de diversos libros sobre el español, apenas citó su gestión y prefirió disertar sobre una lengua que presenta dos características: es muy homogénea, mucho más que cualquier otra comparable con ella, y goza de una gran cohesión geográfica, si bien se habla solo en dos continentes y no en cinco, como se dice a veces. Concluyó con una reflexión: si el objetivo es aumentar a toda costa el número de alumnos, se puede morir de éxito.
Tres escritores en español
Y llegó el turno de los escritores. Todos ellos admiten su simpatía por el Cervantes, en cuyas actividades han participado en numerosas ocasiones.
El mexicano Jorge Volpi cree que “es la única institución realmente global en la difusión cultural” y reclamó a los países latinoamericanos que contribuyan más para que el Cervantes refuerce su labor promocional de la lengua y la cultura de aquellos. Elogió la “apertura generosa” del Instituto a Latinoamérica y agradeció la “difusión incondicional y desinteresada” de la cultura de toda la comunidad hispanohablante.
Antonio Skármeta dijo entender “la fascinación especial que ejerce el español sobre la gente que va a aprenderlo”, porque se sumergen no solo en una lengua maravillosa, sino en una cultura rica y variada. “Quien toca la primera palabra en español está punzando el corazón de Cervantes” y se encuentra con el cine de Buñuel, el arte de Picasso y Dalí y hasta la comida de estos países. El autor chileno se atrevió a declamar una cancioncita de su invención que comienza así: “¡Qué gran emoción hablar español / todos sus vocablos cantan con encanto / al pronunciar sus sílabas tan mágicas / mi amor dice sí a todas sus palabras…”.
Sergio Ramírez sentenció que, con casi 500 millones de hablantes, “el español no puede ser una lengua a la defensiva” y reclamó que, frente a la omnipresencia del inglés en muchos campos (la ciencia, la comunicación digital…), el español “debe abrir sus valvas” para admitir términos de esa lengua “y volverlos propios”. Para el escritor nicaragüense, el inglés es “una lengua invasiva que afecta con gran fuerza al español pero no la sustituye” en la literatura, en la calle, el hogar ni, desde luego, entre los 50 millones de hispanos que viven en Estados Unidos y que no renuncian a la lengua española.
Por último, Carmen Millán de Benavides, directora del Caro y Cuervo, agradeció el acuerdo por el que la entidad colombiana creada en 1942 cuenta con una delegación en España precisamente en la sede del Cervantes, y destacó el “enriquecimiento mutuo” que genera la “relación respetuosa” que mantienen ambas instituciones.
La sesión plenaria celebrada en Puerto Rico, en el marco de “la fiesta del español”, fue la primera de las celebraciones por los 25 años. Pero no será la última. El Cervantes se prepara para festejar su aniversario con otras actividades en España y en diversos centros del mundo a partir del próximo mes de abril.
Instituto Cervantes
Departamento de Prensa
Tel.: 91 436 76 21
prensa@cervantes.es
No es solo año de conmemoración de los genios de la literatura Cervantes y Shakespeare, y uno de los máximos exponentes de la poesía hispana Rubén Darío; 2016 marca también 100 años del fallecimiento del compositor y pianista clásico Enrique Granados (1867-1916), con un repertorio musical interpretado a lo largo y ancho del mundo. Su danza española número 5, o «Andaluza», es solo un ejemplo del alcance de la obra de este destacado hombre:
Con la intención de recordar la extensa y rica obra de Enrique Granados en el año que marca el 100 aniversario de su muerte (2016) y precede al 150 aniversario de su nacimiento (2017), se han confirmado varios eventos en Londres, algunos de ellos ya la próxima semana. Toma nota:
MARTES 1 MARZO
Concierto mediodía: Macarena Martínez (violín)
ASISTENCIA GRATUITA
Martes 1 de marzo 2016, 13:00h
St Martin in the Fields, Trafalgar Square, London WC2N 4JJ
Información: Concierto homenaje a Enrique Granados
________________________
LUNES 7 MARZO
Concierto a mediodía: Celebrando a Enrique Granados – Maite Aguirre (piano)
Lunes 7 de marzo 2016, 13:00h
St Lawrence Jewry, Guildhall Yard, London EC2V 5AA
Información: Celebrando a Enrique Granados
Además de las dos anteriores, se darán numerosas citas musicales en honor a Enrique Granados a lo largo de 2016 y 2017 – si deseas participar del homenaje a este eminente compositor español, sigue atento a nuestras publicaciones.
____________________________________________________________________
2016 does not mark just the fourth centenary of the passing of majestic authors Miguel de Cervantes and William Shakespeare, as well as one of the maximum exponents of Hispanic poetry Ruben Dario; it is also the year to commemorate 100 years of the death of Spanish composer and classical pianist Enrique Granados (1867-1916). Over a lifetime, Granados achieved a repertoire which has been both praised and played the world over; the renowned Spanish dance number 5 or Andaluza is just an example of the richness of this man’s outstanding work:
In order to commemorate Enrique Granados’s meaningful body of work in the 100 anniversary of his death (2016) and leading up to the 150 anniversary of his birth next year (2017), several events are being put together across London, some taking place as early as next week. Are you free to join us?
TUESDAY 1 MARCH
Lunchtime concert: Macarena Martinez (violin)
FREE EVENT
Tuesday 1 March 2016, 1pm
St Martin in the Fields, Trafalgar Square, London WC2N 4JJ
Further details: Enrique Granados Commemoration concert
________________________
MONDAY 7 MARCH
Lunchtime concert: Celebrating Enrique Granados – Maite Aguirre (piano)
Monday 7 March 2016, 1pm
St Lawrence Jewry, Guildhall Yard, London EC2V 5AA
Further details: Celebrating Enrique Granados
In addition to the events above, several other musical gatherings will be taking place throughout 2016 and 2017 to commemorate this eminent Spanish composer – keep an eye on our media for the latest information.
Madrid, 25 de enero de 2016
El secretario general del Instituto Cervantes, Rafael Rodríguez-Ponga, y el vicedirector de la Real Academia Española (RAE), José Manuel Sánchez Ron, presentarán mañana martes en San Juan de Puerto Rico el VII Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebrará del 15 al 18 de marzo en la capital puertorriqueña.
También intervendrán el gobernador del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, Alejandro García Padilla, y el director de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española y secretario académico del VII Congreso, José Luis Vega. El acto de presentación a los medios informativos se celebrará a las 15 horas (hora española, las 10 h en Puerto Rico).
El Congreso se inscribe en la serie de cumbres internacionales sobre el español promovidas por el Instituto Cervantes, la RAE y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) y, en esta ocasión, también por el Gobierno de Puerto Rico como país anfitrión.
Continuará la línea de los Congresos de la Lengua Española celebrados en Zacatecas (México, 1997), Valladolid (España, 2001), Rosario (Argentina, 2004), Cartagena de Indias (Colombia, 2007), Valparaíso (Chile, 2010) y Ciudad de Panamá (Panamá, 2013).
Instituto Cervantes
Departamento de Prensa
Tel.: 91 436 76 21
prensa@cervantes.es<mailto:prensa@cervantes.es>
¿Qué hay de nuevo en nuestro centro esta semana? Aquí tienes un resumen:
LUNES 18 de enero 2016
Desde hoy y hasta el jueves 21, comienzan los últimos cursos generales de español de este trimestre. ¡No pierdas la oportunidad de comenzar uno!
________________
Comienza el curso de traducción directa e inversa ES-EN, para niveles avanzados y hablantes nativos de español.
_______________
Comienza el curso semiintensivo de español, nivel inicial
________________________________________________________________
MARTES 19 de enero 2016
Desde hoy y hasta el jueves 21, comienzan los cursos de preparación para los niveles GCSEs, A2 y AS
Comienza el curso de conversación general (turno martes) para el nivel B2.
_______________
Comienza el curso de español e historia (niveles B2 y C1) – mejora tu español leyendo y comentando épocas de la historia de España
_______________
Comienza el curso «descubre Latinoamérica» (niveles B2 y C1) – mejora tu español hablando y aprendiendo sobre las culturas hispanas del centro y sur de América
________________________________________________________________
MIÉRCOLES 20 de enero 2016
Hoy y mañana comienzan los dos turnos del curso de español y literatura para niveles B2 y C1 – mejora tu español leyendo, escribiendo y discutiendo literatura
________________________________________________________________
JUEVES 21 de enero 2016
Comienza el curso de conversación general (turno jueves) para niveles intermedio (B1) y avanzado (B2).
_______________
Comienza el curso de pronunciación para niveles avanzados (B2, C1)
_______________
Diego López Garrido presenta «La Edad de Hielo», su libro sobre la crisis económica en Europa
_______________
Taller «cómo buscar trabajo de profesor ELE en Londres»
________________________________________________________________
VIERNES 22 de enero 2016
Hoy y mañana comienzan los dos turnos del curso de gramática para profesores de español
_______________
¿Quieres echarle un vistazo a nuestra oferta con más tranquilidad? Tienes a tu disposición el calendario académico completo del trimestre enero-marzo 2016 aquí, y el programa de cultura del mes de enero aquí.
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
What is happening at our centre this week? Here is a summary:
MONDAY 18 January 2016
Today through Thursday 21 January, we will see the last few general Spanish courses of this quarter start. Take this opportunity to join one; full calendar available here.
________________
First day of the ES-EN direct and reverse translation course, aimed at advanced levels and native speakers of Spanish
_______________
First day of the semi-intensive Spanish course for A levels
________________________________________________________________
TUESDAY 19 January 2016
Today, tomorrow and Thursday start all three GCSE, AS and A2 levels preparation courses
First day of the General Spanish Conversation course (Tuesday shift) for level B2.
_______________
First day of the Spanish and History course (levels B2 and C1) – improve your Spanish reading and discussing Spanish history
_______________
First day of the Discover Latin America course (levels B2 and C1) – improve your Spanish by listening to others’ views of Hispanic cultures in Central and South America and sharing your own
________________________________________________________________
WEDNESDAY 20 January 2016
Both shifts of the Spanish and Literature course (levels B2 and C1) start today and tomorrow – improve your Spanish reading, writing and discussing literature in Spanish
________________________________________________________________
THURSDAY 21 January 2016
First day of the General Conversation course (Thursday shift) for levels B1 and B2
_______________
First day of the Pronunciation course for higher levels (B2 and C1)
_______________
Diego López Garrido presents his latest book The Ice Age, about the European crisis
_______________
Workshop: How To Look For Work As A Spanish ELE Teacher In London
________________________________________________________________
FRIDAY 22 January 2016
Both shifts of the Grammar course for teachers start today and tomorrow
_______________
Would you like to put some more thought into our offer for the quarter? Our entire winter course catalogue is available here, and our January events are listed here.
Trevor Dadson es profesor de Estudios Hispánicos en la Universidad Queen MAry en Londres. Es editor jefe del «Hispanic Research Journal». También dirige el consejo editorial de «Studies in Hispanic and Lusophone Cultures», una nueva colección de escritos publicada por Legenda (Oxford). Sus monografías más recientes incluyen un relevante estudio en español de los moriscos del Campo de Calatrava en España (2007). En la actualidad, se encuentra trabajando en una edición de las más de 500 letras que el conde de Salinas enviara como Viceroy desde Lisboa entre 1617 y 1622. Es miembro del consejo de la Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda. Ha coordinado investigaciones tanto sobre la Edad de Oro española como sobre poesía contemporánea española. Es miebro de la Academia Británica desde 2008.
Esta reunión-conversación será moderada por Julio Crespo MacLennan, director del Instituto Cervantes de Londres, y se dará en inglés con traducción simultánea a español.
Dónde: 102 Eaton Square, London SW1W 9AN
Cuándo: martes 17 noviembre 2015, 18:30h
__________________________________
Trevor Dadson is Professor of Hispanic Studies at Queen Mary University, London. He is Editor-in-Chief of the «Hispanic Research Journal». He also chairs the Editorial Board of «Studies in Hispanic and Lusophone Cultures», a new series of texts published by Legenda (Oxford). His recent monographs include a major study in Spanish of the Moriscos of the Campo de Calatrava in Spain (2007). At the moment he is working on an edition of the more than 500 letters the Count of Salinas sent as Viceroy from Lisbon between 1617 and 1622. He is a member of the Board of the Association of Hispanists of Great Britain and Ireland. He has supervised research on both the Spanish Golden Age and contemporary Spanish poetry. Since 2008 he has been a Fellow of the British Academy.
This interesting conversation will be conducted by Julio Crespo MacLennan , director of the Instituto Cervantes London. Though it will be held in English, simultaneous translation into Spanish will be available on request.
Where: 102 Eaton Square, London SW1W 9AN
When: Tuesday 17 November, 6.30pm
La próxima semana Londres tendrá a su disposición una maravillosa doble dosis de la vida y trabajo de Goya: el miércoles 18, The British Spanish Society presenta una perspectiva única sobre el artista aragonés con el Coro Cervantes y la Dra. J. Cockburn. El jueves 19, nosotros acogemos un simposio sobre los retratos de Goya en nuestro auditorio.
______________________________
Next week London will have at its disposal a wonderful double bill of Goya’s life and work: Next Wednesday 18th, The British Spanish Society presents a unique take on the renowned Aragonese artist featuring Coro Cervantes and Dr. Jacqueline Cockburn. The very next day (Thu 19th), we are hosting a symposium on Goya’s portraits.
2015 llega a su fin; en las próximas dos semanas daremos comienzo a una selección de cursos para estudiantes y profesores de español para despedir el año. Atención a los últimos horarios y fechas de cursos de 2015:
_____
CRASH ESPAÑOL
Desenvuélvete en español básico en una semana
23 – 27 noviembre
_____
INTENSIVO ESPAÑOL
Desenvuélvete en español básico en dos semanas (para varios niveles de principiante)
9 – 20 noviembre
23 noviembre – 4 diciembre
_____
SEMIINTENSIVO ESPAÑOL
Desenvuélvete en español básico en cinco o seis semanas (para varios niveles de principiante)
2 noviembre – 10 diciembre
9 noviembre – 9 diciembre
5 noviembre – 11 diciembre
_____
ESPAÑOL PARA FINES ESPECÍFICOS
2 noviembre – 7 diciembre: Traducción directa e inversa ES>EN, para españoles nativos y estudiantes de español (C1, C2) – mejora de habilidades lingüísticas y técnicas de traducción
4 noviembre – 9 diciembre: Literatura y conversación (B2, C1) – leer, escribir y comentar literatura en español (turno miércoles)
5 noviembre – 10 diciembre: Literatura y conversación (B2, C1) – leer, escribir y comentar literatura en español (turno jueves)
_____
FORMACIÓN PROFESORES DE ESPAÑOL
2 – 16 noviembre: Módulo I GCSLTA (intensivo 11 días) – introducción a la teoría y práctica de la enseñanza de español como lengua extranjera. El GCSLTA es un certificado oficial acreditado por la Universidad de Roehampton
2 – 13 noviembre: Español para niños (intensivo de 10 días) – introducción a la teoría y práctica de la enseñanza de español como lengua extranjera para niños
9 – 29 noviembre: Formación en línea (una única sesión presencial) de preparadores y examinadores DELE C1 y C2 (¡Límite matrícula 2 noviembre!)
Haz clic en cada fotografía para ver los horarios y precios de los cursos.
Para consultas y matrículas, ven a vernos a 102 Eaton Square, London SW1W 9AN, llámanos al 020 7235 0353 / 020 7201 0750, o envíanos un correo electrónico a cenlon@cervantes.es
___________________________________________________
2015 is coming to an end; over the next couple weeks, we are holding a few selected courses for students and teachers of Spanish to send this wonderful year off. Are you keen on doing something new for your own personal or professional future? Looking for a valuable gift for a loved one? Below are our last course schedules and dates for 2015:
_____
SPANISH CRASH
Get fluent in basic Spanish in a week
23 – 27 November
_____
SPANISH INTENSIVE
Get fluent in basic Spanish in two weeks (several beginner levels)
9 – 20 November
23 November- 4 December
_____
SPANISH SEMI-INTENSIVE
Get fluent in basic Spanish in five to six weeks (several beginner levels)
2 November – 10 December
9 November- 9 December
5 November – 11 December
_____
SPANISH FOR SPECIFIC PURPOSES
2 November- 7 December: ES>EN Direct And Reverse Translation, for both Spanish native speakers and students of Spanish (C1, C2) – improve linguistic skills and translation techniques
4 November – 9 December: Literature and conversation (B2, C1) – read, write and discuss Spanish literature (Wednesdays)
5 November- 10 December: Literature and conversation (B2, C1) – read, write and discuss Spanish literature (Thursdays)
_____
SPANISH TEACHER TRAINING
2 – 16 November: Módulo I GCSLTA (intensivo 11 días) – introducción a la teoría y práctica de la enseñanza de español como lengua extranjera. El GCSLTA es un certificado oficial acreditado por la Universidad de Roehampton
2 – 13 November: Español para niños (intensivo de 10 días) – introducción a la teoría y práctica de la enseñanza de español como lengua extranjera para niños
9 – 29 November: Formación en línea (una única sesión presencial) de preparadores y examinadores DELE C1 y C2 (¡Límite matrícula 2 noviembre!)
Click on each picture for course times and prices.
For further information and enrolment, come see us at 102 Eaton Square, London SW1W 9AN, call us on 020 7235 0353 / 020 7201 0750, or email us on cenlon@cervantes.es