Das Instituto Cervantes in Berlin ruft in Zusammenarbeit mit dem Internationalen Kurzfilmfestival Interfilm Berlin zum zweiten Kurzdrehbuch-Workshop in Berlin 2021 mit der Drehbuchautorin María Meira auf.
In den letzten fünf Jahren war der María Meira-Drehbuchkurs ein beliebtes Angebot des Instituto Cervantes Berlin. Es bietet der iberoamerikanischen und hispanophilen Gemeinschaft der Stadt die Möglichkeit, Schreibwerkzeuge zu erwerben und audiovisuelle Fiktion in unserer Sprache zu üben: Spanisch. Spanische, argentinische, mexikanische, chilenische, kolumbianische, venezolanische, ecuadorianische, peruanische, kubanische, costaricanische, brasilianische, türkische, schweizerische und deutsche Teilnehmer*innen haben bereits an dem Workshop teilgenommen. Es ist dieser großen kulturellen Vielfalt zu verdanken, dass in den Kursen eine Synergie von Ideen und ein Enthusiasmus entsteht, der ansteckend ist und eine kreative Welle von enormer Kraft erzeugt, die sich ausbreitet und zeigt, wie viele Geschichten erzählt werden wollen. La Usina ist für diejenigen, die Kino-Geschichten entwickeln, ihre Schreibkenntnisse in Spanisch vertiefen und eine filmische Erfahrungen in Berlin machen wollen.
Die ausgewählten Projekte werden von ersten Projektentwurf durch intensive Beratungsarbeit weiterentwickelt, bis ein qualitativ hochwertiges Drehbuch vorliegt, das in einen Kurzfilm von 10 bis 15 Minuten Länge umgesetzt werden kann.
Am Ende des Programms wählt eine Fachjury eines der Drehbücher aus, das am Script Pitch des 37. Internationalen Kurzfilmfestivals Interfilm Berlin (im November 2021) teilnehmen wird und technische Unterstützung für die Realisierung des Kurzfilms in der Stadt erhält.
Deadline für die Einreichung von Projekten: Montag, 22. Februar bis Montag, 29. März 2021, 9 Uhr.
+ Info: https://berlin.cervantes.es/de/kultur/workshops_kultur_spanien.htm
María Meira ist Drehbuchautorin, internationale Beraterin und Lehrerin.
CONVOCATORIA PARA LA USINA DE GUIONES BREVES / UGBB BERLÍN 2021
“Sueño con que este programa sea el puntapié de un nuevo universo de miradas e historias y que este sea el primer paso de esta usina de creación audiovisual hispanófila en la ciudad.” Maria Meira.
El Instituto Cervantes de Berlín, en colaboración con Interfilm Berlin International Short Film Festival convocan a la Segunda Usina de Guiones Breves en Berlín 2021 con la guionista María Meira.
“Desde hace cinco temporadas, el Curso de Guion de María Meira es en otoño una de las actividades más esperadas del Instituto Cervantes de Berlín. Allí se brinda a la comunidad iberoamericana e hispanófila de la ciudad la oportunidad de aprender herramientas de escritura y ejercitar la ficción audiovisual en nuestro idioma: el español. Por el taller ya han pasado participantes españoles, argentinos, mejicanos, chilenos, colombianos, venezolanos, ecuatorianos, peruanos, cubanos, costarricenses, brasileros, turcos, suizos y alemanes. Es gracias a esta gran diversidad cultural que en los cursos se produce una sinergia de ideas y un entusiasmo que contagia creando una ola creativa de enorme potencia que se expande y pone de manifiesto cuántas historias están queriendo ser contadas. La Usina es para quienes tengan ganas de desarrollar historias audiovisuales, profundizar en la escritura en español y hacer una experiencia cinematográfica en Berlín. Lo que más me entusiasma de la propuesta es la diversidad: por eso no hay restricción de géneros o estilos en la convocatoria, ya que lo importante es darle espacio e impulso a esas distintas culturas en busca de canales de expresión.” Revista Desbandada, 28 Junio 2020
Los proyectos seleccionados serán desarrollados desde su fase embrionaria, a partir de un riguroso trabajo de asesoramiento, hasta obtener un guión de calidad susceptible de convertirse en un cortometraje de entre 10 y 15 minutos de duración.
La primera fase del programa se realizará en línea con sesiones grupales teórico-prácticas y asesorías individuales personalizadas entre mayo y agosto.
La segunda fase del programa se llevará a cabo en septiembre en forma presencial, con un taller intensivo grupal en el Instituto Cervantes.
Al finalizar el programa un Jurado de especialistas seleccionará uno de los guiones que participará en Script Pitch del 37th International Short Film Festival Interfilm Berlin (en noviembre de 2021) y recibirá apoyo técnico para la realización del cortometraje en la ciudad.
Plazo de presentación de proyectos: Del lunes 22 de febrero hasta el lunes 29 de marzo de 2021, 9 AM
+Info completa en: https://berlin.cervantes.es/es/cultura_espanol/talleres_cultura.htm
María Meira es guionista, asesora internacional y docente. Por su labor en cine ha recibido los premios Sur, Cóndor de Plata y Argentores. Coautora de Una especie de familia (Mejor Guion en San Sebastián), Refugiado, La mirada invisible y Tan de Repente (Mejor Guion en Huelva), de Diego Lerman. Egresada en Dramaturgia de la Escuela Metropolitana de Arte Dramático y en Dirección de cine de la Escuela Nacional de Experimentación y Realización Cinematográfica de Argentina, donde actualmente es docente.
Jazzliebhaber*innen, die sich am 2. Oktober in der Kunstfabrik Schlot einfanden, um dem Konzert des Daniel García Trios zu lauschen, wurden von einer Energie mitgerissen, die zu Freudentränen und Glückseligkeit führte. Daniel García (Piano), Reinier Elizarde (Bass) und Michael Olivera (Drums), angereist aus Madrid, haben seit 6 Monaten in keinem Jazzclub mehr gespielt. Immerhin hatten sie doch einige Openair-Auftritte im Sommer. Die Nähe des Publikums im Club, das bei allen notwendigen Abstandsregeln in guter Zahl erschienen war und eine echtes Publikum bildete, berührte die Musiker dann aber doch zutiefst und sie dankten es mit einem leidenschaftlichen, technisch versierten, vor Lust an der Musik strotzenden Konzert, mit der größten Freude an der gemeinsamen Improvisation im ureigenen intimen Ambiente der Jazzmusik, eben dem Club.
Dass alle erforderlichen Schritte, um aus dem Risikoland Spanien einreisen zu können, und die Anreise schließlich geklappt hatten, grenzt an ein kleines Wunder. Es bedurfte dem ganzen Einsatz und dem unerschütterlichen Glauben an das Konzert von Seiten aller Organisatoren, um nicht eine weitere Kulturveranstaltung aufgrund der Unwegbarkeiten zu canceln. Dafür danken wir unserer Zentrale in Madrid, der AIE (Sociedad de Artistas Intérpretes o Ejecutantes de España) sowie dem Kurator des My Unique Jazz Festivals, Andrea Marcelli. Als man sich dann dem Bühnenfeuer der drei Jungs hingeben konnte, stand außer Zweifel: Wir brauchen Konzerte. Musiker*innen brauchen ihr Publikum. In einem gemeinsamen Raum. Denn es sind nicht nur die Klangwellen, die die Hörer erreichen, sondern auch der Austausch von Energie, die Kommunikation zwischen den Musiker*innen auf der Bühne, der Applaus zwischendurch bei einem aufregenden Solo, Aktion und Reaktion, die das ganze Musikerlebnis ausmachen – das so glücklich macht!
Por qué los eventos culturales que tienen lugar frente a un público real nos hacen sentir tan bien
Los amantes del jazz que se reunieron en el Kunstfabrik Schlot el 2 de octubre para escuchar el concierto del Daniel García Trío se dejaron llevar por una energía capaz de provocar lágrimas de alegría y felicidad. Daniel García (piano), Reinier Elizarde (bajo) y Michael Olivera (batería), que vinieron de Madrid, no habían tocado en ningún club de jazz en los últimos seis meses, aunque habían ofrecido algunos conciertos al aire libre en verano. La proximidad del público en el club, que había aparecido en buen número incluso manteniendo las reglas de distanciamiento necesarias, formando de nuevo un público real, conmovió profundamente a los músicos y lo agradecieron con un concierto apasionado y virtuoso, rebosante de alegría gracias a la música y a la improvisación conjunta en ese ambiente íntimo tan propio del jazz que es el club.
Fue un milagro que se pudieran llevar a cabo todos los pasos necesarios para poder entrar en Alemania desde un país de riesgo como España, y que el viaje se pudiera hacer sin problemas. Fue necesaria la dedicación y la fe inquebrantable por parte de todos los organizadores para la consecución del concierto y no cancelar de nuevo otro acto cultural. Por ello les estamos muy agradecidos a nuestra sede en Madrid, a la AIE (Sociedad de Artistas Intérpretes o Ejecutantes de España) y al comisario del My Unique Jazz Festival, Andrea Marcelli. Cuando pudimos entregarnos al fuego del escenario de estos tres músicos, a nadie le cupo la menor duda: necesitamos conciertos de nuevo. Los músicos necesitan a su público. En un espacio común. Porque no solo llegan las ondas sonoras a los oyentes, sino que también se siente el intercambio de energía, la comunicación entre los músicos en el escenario, el aplauso en medio durante un solo emocionante, la acción y la reacción que componen toda la experiencia musical. La que te hace feliz.
Romy Brühwiler
Der Kurzfilmdrehbuchworkshop Usina de Guiones Breves en Berlín 2020 #UGBB, das erste Programm am Instituto Cervantes zur Drehbuchentwicklung, das von der argentinischen Drehbuchautorin María Meira mit der Unterstützung von Festival interfilm sowie der SRH Hochschule ins Leben gerufen wurde, war ein Raum der Kreativität und des Austauschs, in dem jeder der acht ausgewählten Teilnehmer in Einzel- und Gruppen-Onlinesitzungen seine Geschichte, seinen Standpunkt und seine Stimme entwickelte.
Juryentscheidung 1. USINA Drehbuchworkshop für Kurzfilme auf Spanisch in Berlin
“Die Entscheidung ist uns nicht leicht gefallen, aber am Ende hat sich doch ein klarer Favorit herauskristallisiert. Wir haben neben der Qualität des Drehbuchs auch die Umsetzbarkeit als Low Budget Projekt in Zeiten von Covid 19 mitberücksichtigt, damit das Projekt auch wirklich real durchführbar ist.
Die Jury, die sich aus dem Leiter Heinz Hermanns und Lucy Pizaña vom Internationalen Kurzfilmfestival interfilm, Rolf Teigler von der SRH Hochschule, Julieta Zarankin, Leiterin des argentinischen Filmfestivals INVASION sowie Romy Brühwiler vom Instituto Cervantes zusammengesetzt hat, hat einstimmig folgendes Gewinnerprojekt ausgewählt:
“Permutación” von Mario Orias
Zusammenfassung: Lima in den 80ern ist der Ort, an dem sich die Geschichte von Marina abspielt, einer Frau aus der High Society, gefangen in einer gewalttätigen Ehe, die aus ihrer engen und konservativen Welt ausbricht, um sich der Guerillagruppe Sendero Luminoso anzuschließen.
Womit hat uns dieses Projekt überzeugt?
Die Jury befand, dass das Drehbuch ein sehr hohes Potential besitzt. Die Geschichte überzeugt wie kein weitere durch ihre starken Charaktere. Das Thema ist spannend und es gelingt dem Autor, die Spannung mit fortschreitender Handlung weiter aufzubauen. Es gibt einen eindeutigen Konflikt, der bedingt, dass sich die Heldin weiterentwickelt. Überraschend im Moment, in der die Protagonistin ihre Umwandlung vollzieht, doch durchaus gerechtfertigt, enthält das Drehbuch eine starke Gewaltszene. Es geht hierbei jedoch nicht um die bloße Lust an der Darstellung von Gewalt, die man durchaus in subtiler Andeutung belassen könnte. Es geht um die Verwandlung und somit besitzt die Handlung einen starken Höhepunkt, der Bedürfnis und Ziel der Hauptfigur gelungen präsentiert. Ein starkes Motiv mit einer starken Frau in einer starken Geschichte, die uns gleichzeitig ein Stück peruanischer Geschichte mit ihren gesellschaftlichen Normen vermittelt.
Wir empfehlen, dass am Projekt im Rahmen von interfilm mit Unterstützung zweier Berater*innen noch an den Figuren und der Geschichte gefeilt wird, um eine noch höhere Authentizität zu erzeugen und die Entwicklung der Figur mit Blick auf die Frau, die die Protagonistin einmal sein wird, nämlich eine kompromisslose, gewaltbereite Guerillera, noch überzeugender zu gestalten. Zudem empfehlen wir, dass eine Filmlänge von 15 Minuten eingedenk des Budgets und der Produktionsmöglichkeiten nicht überschritten werden sollte. Die Angabe der Filmlänge sollte bei der endgültigen Fassung des Drehbuchs berücksichtigt werden.”
Die Jury
Mario ist Venezolaner und lebt in Berlin. Er hat sich auf Filmschnitt spezialisiert – u.a. zeichnet er für den Schnitt verantwortlich von»Beyond the Visible: Hilma af Klint», der in Deutschland in die Kinos kam und von der New York Times als einer der besten Filme des Jahres 2020 ausgewählt wurde. Er wird im November am Script Pitch der 36. Internationalen Kurzfilmtage Berlin, interfilm, teilnehmen und für die Realisierung seines Kurzfilms Unterstützung von der SRH Hochschule, erhalten.
Die nächste Ausschreibung des Programms ist für Februar 2021 geplant.
Projecto ganador Usina de Guiones Breves en Berlín 2020 #UGBB
La Usina de Guiones Breves en Berlín 2020 #UGBB, el primer programa de escritura audiovisual en español del Instituto Cervantes creado por la guionista argentina María Meira, con el apoyo del festival interfilm y la SRH Hochschule, ha sido un espacio de creación e intercambio donde cada uno de los ocho participantes seleccionados desarrolló su historia, su mirada y su voz particular a través de sesiones individuales y grupales en línea.
Decisión del Jurado USINA, 1er taller de guion para cortometrajes en español en Berlín
“La decisión no fue fácil, pero al final surgió un claro favorito. Además de la calidad del guion, también tuvimos en cuenta la viabilidad como proyecto de bajo presupuesto en tiempos de Covid 19, para que el proyecto pudiera realmente llevarse a cabo en la vida real.
El jurado, compuesto por el director Heinz Hermanns y Lucy Pizaña del Festival Internacional de Cortometrajes interfilm, Rolf Teigler de la Escuela Superior SRH, Julieta Zarankin, directora del festival de cine argentino INVASION, y Romy Brühwiler del Instituto Cervantes, seleccionó por unanimidad el siguiente proyecto ganador:
«Permutación» de Mario Orias
Resumen: Lima en los años 80 es el lugar donde se desarrolla la historia de Marina, una mujer de la alta sociedad atrapada en un matrimonio violento que sale de su estrecho y conservador mundo para unirse al grupo guerrillero Sendero Luminoso.
¿Cómo nos convenció este proyecto?
El jurado encontró que el guion tiene un potencial muy alto. La historia convence como ninguna otra por sus fuertes personajes. El tema es emocionante y el autor se las arregla para aumentar la tensión a medida que la trama avanza. Hay un conflicto definitivo que requiere que la heroína se desarrolle aún más. Sorprendentemente, en el momento en que la protagonista sufre su transformación, pero bastante justificada, el guion contiene una fuerte escena de violencia. Sin embargo, no se trata del mero placer de representar la violencia, que podría dejarse en sutiles indirectas. Se trata de la transformación y por lo tanto la trama tiene un fuerte clímax, que presenta con éxito la necesidad y el objetivo del personaje principal. Un motivo fuerte con una mujer fuerte en una historia fuerte, que al mismo tiempo nos da un pedazo de la historia peruana con sus normas sociales.
Recomendamos que los personajes y la historia se trabajen en el marco de interfilm con el apoyo de dos asesores para crear una autenticidad aún mayor y para que el desarrollo del personaje sea aún más convincente con respecto a la mujer que un día será la protagonista, es decir, una guerrillera intransigente y violenta. También recomendamos que no se exceda la duración de la película de 15 minutos, considerando el presupuesto y las posibilidades de producción. La especificación de la duración de la película debe tenerse en cuenta en la versión final del guion.”
El Jurado
Mario, narrador de origen venezolano residente en Berlín y especialista en edición de películas – entre otras «Más allá de lo visible: Hilma af Klint», estrenada en Alemania y seleccionada como una de las mejores películas de 2020 por el New York Times – participará en noviembre en el Script Pitch de la 36º edición de interfilm, el Festival Internacional de Cortos de Berlín, y recibirá apoyo de la SRH, Escuela Superior de Medios, para la realización del cortometraje.
La próxima convocatoria del programa está prevista para febrero de 2021.
# Botschaften aus Berlin, von Jorge A. Trujillo
Ein junger deutscher Mann begegnet zufällig einem gerade in Berlin eingetroffenen Spanier. Sie verstehen einander nicht, mögen sich aber sofort. Ein Sprachübersetzer bringt sie einander näher. Inspiriert von Berlin, von Coque Malla, eine Geschichte über das Verlieben in der Stadt.
UGBB // USINA DE GUIONES BREVES EN BERLIN 2020 (De abril – a septiembre de 2020). Con María Meira. Aquí presentamos proyecto por proyecto. PROYECTO 8
# Mensajes de Berlín, de Jorge A. Trujillo
Un chico alemán y un chico recién llegado de España se encuentran por azar. No se entienden pero se gustan mucho. Un traductor de voz los acerca. Inspirada en Berlín, de Coque Malla, una historia sobre enamorarse en la ciudad.
# Die amerikanische Nacht, von Ana Barrena
Berlin. U-Bahn. Linie 8. Station to Station von David Bowie inspiriert diese surreale Begegnung in Schwarz-Weiß zwischen drei spanischsprachigen Ausländern in der Stadt. Eine Geschichte voller Anziehungskraft und Zweideutigkeit.
UGBB // USINA DE GUIONES BREVES EN BERLIN 2020 (De abril – a septiembre de 2020). Con María Meira. Aquí presentamos proyecto por proyecto. PROYECTO 7
# La noche americana, de Ana Barrena
Berlín. U-Bahn. Línea 8. Station to Station de David Bowie inspira este surreal encuentro en blanco y negro entre tres extranjeros iberoamericanos en la ciudad. Una historia de atracción y ambigüedad.
# Permutation, von Mario Orias
Peru in den 80er Jahren. Susana Bacas Molino Molero taucht uns in die Atmosphäre von Lima ein, der Ort, an dem sich die Geschichte von Marina abspielt, einer Frau aus der High Society, gefangen in einer gewalttätigen Ehe, die aus ihrer engen und konservativen Welt ausbricht, um sich der Guerillagruppe Sendero Luminoso anzuschließen.
UGBB // USINA DE GUIONES BREVES EN BERLIN 2020 (De abril – a septiembre de 2020). Con María Meira. Aquí presentamos proyecto por proyecto. PROYECTO 6
# Permutación, de Mario Orias
Perú. Década del 80. Molino Molero, de Susana Baca, nos sumerge en la atmósfera limeña, el territorio donde transcurre la historia de Marina, una mujer de la alta sociedad, atrapada en un matrimonio violento que escapa de su estrecho y conservador mundo para sumarse a las filas de la agrupación guerrillera Sendero Luminoso.
# Berlin Neverland, von Laura Soria
Das Leben einer illegal eingewanderten Frau in Berlin nimmt eine unerwartete Wendung, als ihre Mutter ihr mitten in der Pandemie einen Überraschungsbesuch abstattet. Aus Angst begeht sie viele Fehler, die ihr am Ende helfen, ihr Leben in den Griff zu bekommen. Inspiriert von den kraftvollen Stammesklängen von The Do’s Slippery Slope, ist dies die Geschichte einer Migrantin in Berlin, die wie so viele junge Frauen in einer Stadt voller Chancen, Ablenkungen und Misserfolge um Erfolg kämpft, Zuflucht vor der Last ihrer Familie sucht und sich nach der Chance sehnt, ihre Träume zu erfüllen. Viele haben Erfolg, viele nicht.
UGBB // USINA DE GUIONES BREVES EN BERLIN 2020 (De abril – a septiembre de 2020). Con María Meira. Aquí presentamos proyecto por proyecto. PROYECTO 5
# Berlín Neverland, de Laura Soria
La vida de una mujer inmigrante ilegal en Berlín da un giro inesperado cuando su madre le hace una visita sorpresa en plena pandemia, sus miedos la hacen cometer muchos errores que la ayudarán a tomar las riendas de su vida. Inspirada en los potentes sonidos tribales de Slippery Slope, de The Do, es la historia de una mujer migrante en Berlín, que como tantas mujeres jóvenes luchan por el éxito en una ciudad llena de oportunidades, distracciones y fracasos, buscando refugiarse del peso de sus familias y anhelando la oportunidad de cumplir sus sueños y florecer. Muchas lo logran, muchas no.
# Die Ordnung der Dinge, von Erik Leyton Arias
Genaro, Darios siebzigjähriger Vater, hat sich ohne ersichtlichen Grund im Badezimmer seines Hauses eingeschlossen. Dario muss die exzentrische Situation und seine persönlichen Schwierigkeiten überwinden, um seinen Vater zu überzeugen herauszukommen, auch wenn dies bedeutet, Wunden der Vergangenheit aufzureißen. Inspiriert von den trommelnden Klicks und den orientalischen Rhythmen von Klezmersons Ananastorte entsteht eine Geschichte, in der der Sohn zum Vater und der Vater zum Sohn wird, als Strategie, um die Tür zu anderen existentiellen Fragen zu öffnen, die in diesem ursprünglichen Band nisten.
UGBB // USINA DE GUIONES BREVES EN BERLIN 2020 (De abril – a septiembre de 2020). Con María Meira. Aquí presentamos proyecto por proyecto. PROYECTO 4
# El orden la las cosas, de Erik Leyton Arias
Genaro, el septuagenario padre de Darío, se ha encerrado en el baño de su casa sin motivo aparente. Darío debe sobreponerse a la excéntrica situación y a sus dificultades personales para convencer a su padre de salir, así ello implique abrir heridas del pasado. Inspirada en los tamborileantes chasquidos y los ritmos orientales alatinados de Pastelito de Piña de Klezmerson, surge una historia donde el hijo se vuelve padre y el padre hijo, como una estrategia para abrir la puerta a otras preguntas existenciales que anidan en este vínculo primordial.
# Ein Sommer in Berlin, von Angelica Cruz Aguilar
Nach dem Tod ihrer Mutter in Mexiko und einer tiefen Krise beschließt die 29jährige Lisa ihr Leben in der mexikanischen Hauptstadt aufzugeben und nach Berlin zu reisen, ihrem Geburtsort, wo Axel, ihr deutscher Vater, lebt. Durchtränkt von der Offenheit und Stärke von Natalia Lafourcade in Up to the Root, ist es die Geschichte der Suche nach den Wurzeln in einem fernen und fremden Land.
UGBB // USINA DE GUIONES BREVES EN BERLIN 2020 (De abril – a septiembre de 2020). Con María Meira. Aquí presentamos proyecto por proyecto. PROYECTO 3
# Un verano en Berlín, de Angélica Cruz Aguilar
Después de la muerte de su madre en México y una crisis profunda, Lisa, una joven de 29 años decide dejar su vida en la capital mexicana y viajar a Berlín, el lugar donde ella nació y donde desde entonces vive Axel, su padre alemán. Impregnada por el candor y la fuerza de Natalia Lafourcade en Hasta la raíz, es la historia de la búsqueda de las raíces en un país distante y ajeno.
# Dialog der Ratten, von Javier Faundez
Inspiriert von den halluzinierenden Klängen von La rata, von Juana Molina, sind Katy K, Jeremy und Manolete drei lateinamerikanische Freunde, die in Berlin so gut es geht überleben. Ohne viel Geld plündern sie das, was die Stadt ihnen gibt, wie z.B. in den Straßen weggeworfene Gegenstände (Zu verschenken). Nachdem sie im Müll eine Nähmaschine finden und sich uneins über ihre Verwendung sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt.
UGBB // USINA DE GUIONES BREVES EN BERLIN 2020 (De abril – a septiembre de 2020). Con María Meira. Aquí presentamos proyecto por proyecto. PROYECTO 2
# Diálogo de ratas, de Javier Faundez
Inspirados en los sonidos alucinados de La rata de Juana Molina, Katy K, Jeremías y Manolete son tres amigos latinoamericanos que sobreviven como pueden en Berlín. Sin mucho dinero se las rebuscan a través de lo que les entrega la ciudad, como los artículos tirados en las calles (Zu verschenken). Tras encontrar una máquina de coser en la basura y que los divide acerca del destino de la misma, ponen a prueba su amistad.
Spanien wird 2022 Gastland auf der Frankfurter Buchmesse sein. Anlässlich dessen stellt unsere digitale Reihe „Autor*innen live“ in Zusammenarbeit mit deutschen Verlagen Werke aus dem spanischsprachigen Raum vor, die kürzlich ins Deutsche übersetzt wurden. Die Autor*innen stellen ihren Roman selbst vor, indem sie daraus lesen und in ein Gespräch mit den Moderator*innen treten, live zu erleben über die Plattform Zoom. Alle Interessierten können teilnehmen und im Chat ihre Fragen stellen. Im Mai und Juni 2020 haben in diesem Rahmen bereits Sara Mesa aus ihrem Roman Cara de pan (dt. Quasi, Wagenbach 2020), Rafael Gumucio aus Memorias prematuras (dt. Transitkind, Edition 8 2020), Martín Caparrós aus Todo por la patria (dt. Väterland, Wagenbach 2020), Jorge Comensal aus Las mutaciones (dt. Verwandlungen, Rowohlt 2020), Agustina Bazterrica aus Cadáver exquisito (dt. Wie die Schweine, Suhrkamp 2020), Fernando J. Múñez aus La cocinera de Castamar (dt. Die Köchin von Castamar, Bertelsmann 2020), Mercedes Rosende aus Mujer equivocada (dt. Falsche Ursula, Unionsverlag 2020) und zuletzt Jorge Zepeda aus Los corruptores (dt. Die Korrupten, Elster & Salis 2020) gelesen. Alle Lesungen kann man auch auf unserem Youtube-Kanal ansehen. Die Gespräche werden Stück für Stück ebenfalls in einer deutschen Voice-over-Version auf YouTube gestellt. Nach der Sommerpause geht die Reihe weiter. Dabei werden Autor*innen wie Gioconda Belli, Lina Meruane, Benjamín Labatut oder Rolando Villazón zu erleben sein.
Autores en directo. Traducciones recientes de literatura en español.
España será el país invitado en la Feria del Libro de Fráncfort en 2022. Por este motivo, nuestro programa en línea «Autores en directo» presenta, en colaboración con editoriales alemanas, obras de habla hispana que han sido recientemente traducidas al alemán. Los autores hablan de sus novelas, leen un breve fragmento y entablan una conversación con los moderadores que puede seguirse en directo, a través de la plataforma Zoom. Cualquier persona interesada está invitada a participar y hacer preguntas a través del chat. Durante los meses de mayo y junio intervinieron Sara Mesa, con su novela Cara de pan, Rafael Gumucio con Memorias prematuras, Martín Caparrós con Todo por la patria, Jorge Comensal con Las mutaciones, Agustina Bazterrica con Cadáver exquisito, Fernando J. Múñez con La cocinera de Castamar, Mercedes Rosende con Mujer equivocada y, más recientemente, Jorge Zepeda con Los corruptores. Todos los programas pueden visualizarse en nuestro canal de YouTube. Las charlas, con una versión de voz superpuesta en alemán, se irán publicando una por una en dicho canal. Tras las vacaciones de verano, el programa continuará con autores como Gioconda Belli, Lina Meruane, Benjamín Labatut o Rolando Villazón.