Reino Unido es uno de los mercados de referencia a nivel mundial para el sector vitivinícola, el segundo en cuanto a importación de vino y el sexto en cuanto a consumo de vino por persona. El británico es un mercado de interés para las bodegas de la Denominación de Origen Ribera del Duero, el octavo en volumen de exportación (casi cuatrocientos mil litros en 2018), pero el primero en valor por litro (14,91 euros).
Es por ello por lo que el Consejo Regulador desarrolla desde hace años un plan promocional en ese territorio, con el objetivo de acercarse también a los jóvenes, grandes consumidores de vino de calidad y con una predisposición muy positiva hacia Ribera.
Este año la Denominación de Origen está desarrollando una intensa campaña de acciones en Reino Unido, una de las cuales es Festival Ñ Ribera del Duero, cita que tendrá lugar en Londres el próximo 18 de mayo, organizado por la DO, Sonorama Ribera y Planeta Sonoro. La programación del festival incluirá diferentes actividades con unos claros protagonistas: los vinos de Ribera del Duero y la música de artistas españoles de reconocido prestigio que triunfan a nivel internacional.
Así, el Festival Ñ Ribera del Duero Fest con las actuaciones de La Excepción Morgan y Shinova, un cartel que ha contado con el comisionado artístico de Sonorama Ribera, que desde hace dos décadas se celebra en la localidad burgalesa de Aranda de Duero. El veterano festival coproduce también la cita londinense junto con Planeta Sonoro.
Festival Ñ Ribera del Duero se presentará el día 17 de mayo en la sede del Instituto Cervantes de Londres, donde se ofrecerá a autoridades, profesionales del sector y diplomáticos una cata vip de diez vinos de otras tantas bodegas de Ribera del Duero. La cata la impartirá Pancho Campo.
El día 18 de mayo, en el propio recinto del festival, abrirá sus puertas un wine bar en el que se servirá a los asistentes al evento los vinos de otras diez bodegas, una selección de vinos de los que se podrá disfrutar en copa o por botella. Del mismo modo, se podrán comprar para disfrutarlos en casa, en lotes a la venta a precios especiales.
The United Kingdom is one of the worldwide reference markets for the wine sector. Second globally in terms of importing wine and the sixth globally in terms of wine consumption per person. The British market is of interest for the wineries of the Denomination of Origin Ribera del Duero, which is the eight largest wine exporter (almost four hundred thousand litres in 2018), whilst maintaining the lead for best value per litre (14.91 euros).
For this reason, the Regulatory Council has been developing a promotional plan in the UK for the past few years. t’s main aim is to encourage and educate young professionals about high quality wine and promote Ribera del Duero.
This year the Denomination of Origin is developing an intense campaign of which this festival is one. The Ñ Ribera del Duero Festival, which will take place in London on May 18th, organized by the DO, Sonorama Ribera and Planeta Sonoro.
The festival’s program includes different activities with clear players: the Ribera del Duero wines and the music of Spanish artists of recognized prestige with international success.
The Ñ Ribera del Duero Festival includes the performances of La Excepción, Morgan and Shinova. The launch of the festival will be held on May 17th at the headquarters of the Instituto Cervantes in London, where authorities, industry professionals and diplomats will be offered a VIP tasting of ten wines from the Ribera del Duero wineries. The tasting will be given by Pancho Campo MW.
El Festival de Teatro Español de Londres inició su andadura hace 4 años, con el objetivo de acercar compañías de teatro establecidas en España al Reino Unido. La edición de 2016 se celebrará del 8 al 19 de junio.
Todas las obras se hacen en español con sobretítulos en inglés, para ampliar el alcance del programa y hacer que lo pueda disfrutar un rango de público más amplio. El programa de 2016 incluye actuaciones maravillosas (pincha en cada póster para más información):
Paralelamente a las representaciones de obras de teatro, el festival acoge seminarios, conferencias, talleres y sesiones de preguntas y respuestas, en español e inglés, con la participación de los actores y directores involucrados en cada edición.
El IV Festival de Teatro Español en Londres da la bienvenida a todos los interesados en el teatro, la cultura y la lengua española.
The Festival of Spanish Theatre in London was launched four years ago with the aim of bringing well-established theatre companies from Spain to the UK. The 2016 edition is to take place 8 to 19 June.
The plays are presented in Spanish, with English surtitles during performances to reach a wider and more diverse audience. The programme for 2016 features some truly magnificent plays (click on the posters above for further information on each play)
Additionaly, there are parallel activities in Spanish and English, such as seminars, conferences, workshops and Q&A sessions with the actors and directors involved in each edition.
The Festival welcomes anyone with an interest in Spanish theatre, culture and language.
Hay Festival celebrará las efemérides más importantes de esta década en el mundo literario: el 400 aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra y William Shakespeare.
Mario Vargas Llosa resume el programa:
_________________________________________
Hay Festival to mark the most important event of the decade in the literary world: the IV centenary of the death of Miguel de Cervantes Saavedra y William Shakespeare.
Presentation by Mario Vargas Llosa:
El Into Film Festival es un evento anual y gratuito, centrado en el cine y la educación y orientado a jóvenes de entre 5 y 19 años a lo largo y ancho del Reino Unido. El Instituto Cervantes de Londres acoge la proyección de algunos títulos en cada edición, seguidas por un taller lingüístico que gana adeptos año tras año. En esta ocasión, tenemos preparada una selección de trabajos maravillosos de cineastas hispanoparlantes, que dan enfoques inéditos a temas atractivos.
6 de noviembre, 10:00h – Justin y la espada del valor (Justin and the Knights of Valour). Español con subtítulos en inglés
9 de noviembre, 10:00h – La Jaula de Oro (The Golden Dream). Español con subtítulos en inglés
¡Tenemos aforo completo! Si no estás en nuestras listas para esta edición, asegúrate de no llegar tarde a ninguna de las futuras; síguenos en redes sociales para estar al día de lo último y lo mejor cada semana, cada mes.
_______________________
Into Film Festival is a free and annual celebration of film and education for 5-19 year olds across the UK. The Instituto Cervantes hosts the screening of a few titles each year, followed by a language workshop which is proving successful year after year. In 2015, we are in for a treat on behalf of Spanish-speaking cinema artists, who give appealing topics a new twist.
6 November, 10:00h – Justin y la espada del valor (Justin and the Knights of Valour). Spanish with English subtitles
9 November, 10:00h – La Jaula de Oro (The Golden Dream). Spanish with English subtitles
We are fully booked! If you did not make it to our lists this year, make sure you do not miss any future events; follow us on social media for the best of the latest every week, every month.
Septiembre viene cargado de música, literatura y cine, con maravillosas citas para todos los gustos a lo largo del mes.
A destacar:
– Serie de ponencias sobre literatura
– XI London Spanish Film Festival
– XXIII Raindance Film Festival
– II London Spanish Song & Zarzuela Festival
– Serie de ponencias sobre historia y política
Puedes consultar y descargar nuestro programa cultural de septiembre completo aquí.
____________________________________
September comes wrapped in music, literature and cinema for all tastes throughout the month.
Highlights:
– Literature talks
– XI London Spanish Film Festival
– XXIII Raindance Film Festival
– II London Spanish Song & Zarzuela Festival
– History and politics talks
You can visit and download our full September cultural programme here.
Eurovisión ha cumplido este año su 60 aniversario, estrenando nueva sección y título en el libro Guinness de los récords por ser el programa de televisión más longevo del mundo. La buena noticia es que el nuevo título se quedará en suelo europeo durante mucho tiempo. Felicidades a Suecia por una canción muy actual, que ha sido ampliamente aceptada y se ha alzado con el título ganador. Felicidades también a la segunda posición, Rusia, por su melodía potente interpretada por una voz igualmente potente.
Sin embargo, hoy queremos hablar de Edurne y la representación de España en el festival. España ha sido uno de los países que han utilizado su lengua oficial para componer y cantar su canción. Como la música es una manera apasionante de aprender cualquier idioma, queremos compartir una grabación del tema español “Amanecer”, interpretada lejos del escenario de Viena, en la intimidad de una sala con orquesta sinfónica. Disfrútala – y si te motiva, sigue atento/a a nuestro curso Music To Your Ears, previsto para otoño.
Amanecer
Se fue sin saber que yo sí lo amé, se fue sin creer en mí
Perdí la razón, sangré tanto amor que aún hoy siento el vacío
Me lleva contigo
Mi corazón me susurró: “a mí no vuelvas sin su amor “
Camino al ayer, allá donde estés, hoy reto al olvido
Se fue sin saber que yo no me rindo
Mi corazón me susurró: “a mí no vuelvas sin su amor “
Devuélveme el alma en pie, devuélveme el amanecer
Tú vuelves conmigo
Mi corazón me susurró: “a mí no vuelvas sin su amor “
Devuélveme el alma en pie, devuélveme el amanecer
________________________________________
Eurovision turned 60 this year, opening a new chapter in the Guinness book of records, where it holds the recognition for being the longest-standing television program in the world. The good news is Europe will be holding this title for many years to come. Congratulations to Sweden for a widely accepted and very modern song that won the song contest. Also, congratulations to Russia for delivering such a powerful melody via an equally powerful voice.
Nevertheless, today we would like to focus on Edurne and the Spanish representation on the festival. Spain was one of the countries who used their official language to pen and deliver their song. As music is a thrilling way to learn a foreign language, we would like to share a version of the Spanish song Amanecer, performed not on stage in Vienna, but instead in the privacy of a hall with a symphonic orchestra. Enjoy – and if it motivates you, check out our Music To Your Ears course in autumn.
Amanecer
Se fue sin saber que yo sí lo amé, se fue sin creer en mí
Perdí la razón, sangré tanto amor que aún hoy siento el vacío
Me lleva contigo
Mi corazón me susurró: “a mí no vuelvas sin su amor “
Camino al ayer, allá donde estés, hoy reto al olvido
Se fue sin saber que yo no me rindo
Mi corazón me susurró: “a mí no vuelvas sin su amor “
Devuélveme el alma en pie, devuélveme el amanecer
Tú vuelves conmigo
Mi corazón me susurró: “a mí no vuelvas sin su amor “
Devuélveme el alma en pie, devuélveme el amanecer
Por la compañía Ron-Lalá
LUN 19 – DOM 25, 7:30pm & SAB 24 – DOM 25, 3:30pm
Studio 3, Riverside Studios, Crisp Road Hammersmith London W6 9RL
El II Festival de Teatro Español en Londres presenta ‘En un lugar del Quijote’ de la Compañía Ron-Lalá. Mientras Miguel de Cervantes escribe su opus magnus, el noble caballero de nombre Alonso Quijano, recrea su increíble aventura como caballero andante. Ron Lalá presenta así su personal versión de Don Quijote de La Mancha. A través de esta gran aventura teatral, donde conviven, la música en directo y la palabra hablada, los espectadores experimentarán el humor, la magia, la tristeza, la resistencia y profundidad de esta inmortal obra literaria. Tras la matinée de los días 24 y 25 habrá una mesa redonda con los actores que, además, impartirán tres talleres los días 23, 24 y 25 de mayo.
En español con sobretítulos en inglés
Co-producido por CNTC & Ron-Lalá
Con la colaboración de Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música, Hispania, Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido & Instituto Cervantes Londres
Entradas £20. Socios Instituto Cervantes Londres £15
Reservas https://www.riversidestudios.co.uk/online/index.php
Más información http://www.riversidestudios.co.uk/cgi-bin/page.pl?l=1393241086
By Ron-Lalá Company
MON 19 – SUN 25, 7:30pm & SAT 25 – SUN 25, 3:30pm
Studio 3, Riverside Studios, Crisp Road Hammersmith London W6 9RL
The 2nd Festival of Spanish Theatre in London presents ‘Somewhere in the Quixote’ by Ron Lalá Company. The story moves us to an imaginary library. While Miguel de Cervantes is writing his opus magnus, a nobleman by the name of Alonso Quijano recreates his incredible adventures as a knight errant. Ron Lalá presents its own version of Don Quixote of La Mancha. Through this great theatrical adventure, combining live music and the spoken word, the audience will experience the humour, magic, sadness, defiance and depth of this enduring literary work. After the afternoon performances on Saturday 24 and Sunday 25 there will be a post-show discussion with the actors. As well as the play, there will be three workshops during the mornings of 23, 24 and 25 May.
In Spanish with English Surtitles
Co-produced by CNTC & Ron Lalá
With the collaboration of: Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música, Hispania, Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido & Instituto Cervantes Londres
Tickets £20. Instituto Cervantes London Members £15
Booking https://www.riversidestudios.co.uk/online/index.php
Further information http://www.riversidestudios.co.uk/cgi-bin/page.pl?l=1393241086
FRI 16 – SUN 18 MAYO
Institut Français, Ciné Lumière 17 Queensberry Place, South Kensington, London SW7 2DT y el Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
La 4ª edición del “Fin de semana de primavera” acercará el más reciente cine español a la audiencia londinense. La programación incluirá Vivir es fácil con los ojos cerrados, dirigida por David Trueba y ganadora de la última edición de los Goya, así como 15 años y un día (Gracia Querejeta), Petit indi (Marc Recha), Los ilusos (Jonás Trueba), Harry, un amie qui vous veut du bien (Dominik Moll), La herida (Fernando Franco) y Todas las mujeres (Mariano Barroso). Junto a las últimas producciones de cine español, esta cuarta edición acogerá también la sección Acting Across Frontiers, con la participación del actor Sergi López, que se unirá al programa con una singular entrevista.
En español con subtítulos en inglés
Organizado por Tristana Media
Con la colaboración del Institut Français Royaume-Uni, la Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido y el Instituto Cervantes Londres
Más información www.londonspanishfilmfestival.com
VIE 16, 6:30pm
El laberinto del fauno, de Guillermo del Toro
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
Año 1944, posguerra española. Ofelia y su madre, Carmen, que se encuentra en avanzado estado de gestación, se trasladan a un pequeño pueblo al que ha sido destinado el nuevo marido de Carmen, Vidal, un cruel capitán del ejército franquista por el que la niña no siente ningún afecto. La misión de Vidal es acabar con los últimos miembros de la resistencia republicana que permanecen escondidos en los montes de la zona. Reconocido como un clásico contemporáneo, El laberinto del fauno ofrece una brillante reflexión sobre los peligrosos excesos del fascismo y las posibilidades que brinda la imaginación como espacio para la creatividad y la evasión ante las más difíciles circunstancias.
SÁB 17, 5:30 pm
Dirty Pretty Things, de Stephen Frears
Okwe es un inmigrante ilegal en Londres, un nigeriano que trabaja como chófer de un minitaxi y como recepcionista en un hotel poco respetable. Comparte apartamento con Senay, una orgullosa muchacha que busca refugiados turcos. El delicado equilibrio de su vida se rompe, sin embargo, cuando hace un descubrimiento asombroso en una de las habitaciones del hotel.
Entradas £3. Gratis para socios del Instituto Cervantes Londres
Más información www.londonspanishfilmfestival.com
FRI 16 – SUN 18 MAY
Institut Français, Ciné Lumière 17 Queensberry Place, South Kensington, London SW7 2DT and Auditorium Instituto Cervantes de Londres
Before celebrating the 10th edition of the London Spanish Film Festival in September, we once again bring to London audiences a Spring Weekend from 16 to 18 May with some recent Spanish films including David Trueba’s absolute winner at this year’s Goya awards celebration, Living Is Easy with Eyes Closed, as well as some excellent films from the past year not to be missed: 15 Years and One Day (Gracia Querejeta), Little Indi (Marc Recha), The Wishful Thinkers (Jonás Trueba), With a Friend Like Harry… (Dominik Moll), Wounded (Fernando Franco) and Todas las mujeres (Mariano Barroso). In parallel to this line-up of recent productions, we are happy to host the third instalment of the Acting Across Frontiers section which will look at the work across European frontiers of actor Sergi López, who will join us for a unique on-stage interview.
In Spanish with English subtitles
Organised by Tristana Media
In collaboration with Institut Français du Royaume-Uni, Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido & Instituto Cervantes Londres
Further information: www.londonspanishfilmfestival.com
FRI 16 MAY, 5:30 pm
Pan’s Labyrinth, by Guillermo del Toro
Guillermo del Toro’s magical masterpiece, fusing fairy tale, horror and myth, provides Sergi López with one of his most acclaimed roles. A young girl, Ofelia faces a series of challenges in a post-Civil War Spain landscape where nothing can be taken a face value. Her mother’s remarriage to the sadistic army captain Vidal creates a climate of oppressive fear and surveillance within the family home while in the surrounding forest a series of creatures and fairies offer a different set of challenges. López excels as the ruthless military officer determined to stop at nothing to carry out his mission to root out the enemy within who meets his match in the enterprising, ingenious Ofelia. Now rightly recognised as a contemporary classic.
SAT 17 MAY, 5:30 pm
Dirty Pretty Things, by Stephen Frears
Stephen Frears gritty urban thriller offers a tale of two cities in its focus on the illegal immigrants servicing a smart London hotel where they work silently in the shadows – expendable, underpaid labour. Okwe (Chiwetal Ejiofor), a doctor who has escaped from his native Nigeria, juggles a day job as a taxi driver with night duties as a hotel porter. One evening, a horrifying discovery brings him into conflict with the hotel’s manager, Juan, known as Sneaky (Sergi López) who appears to be using his position to run a number of dangerous illegal operations. Soon Okwe finds that his own safely as well as that of his Turkish co-worker Senay (Audrey Tautou) is in jeopardy, for the smug, smooth-talking Sneaky (one of López’s most infamous creations) knows much more than he initially reveals.
Tickets £3. Admission free for Instituto Cervantes London Members
Further information: www.londonspanishfilmfestival.com
MAR 28.05 – 6:30pm
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
Jordi Puntí es licenciado en Filología Románica. En 1998 publicó su primer libro de cuentos, Pell d’armadillo (Proa, 1998), por el que se le concedió el Premi de la Crítica Serra d’Or y fue publicado en castellano por Salamandra. Cuatro años más tarde, Puntí confirmó su madurez literaria con Animals tristos (Empúries 2002), que fue finalista del Premi dels LLibreters. Animals tristos tuvo también una versión cinematográfica de la mano del director Ventura Pons con el título de Animals ferits. Es traductor (entre otros autores, ha traducido a Daniel Pennac, Amélie Nothomb y Paul Auster) y colaborador habitual en prensa escrita y radio. Hoy por hoy es considerado una de las voces más interesantes en el panorama narrativo en lengua catalana. Su esperada primera novela, Maletes perdudes (Empúries, 2010; Salamandra, 2010) ha tenido una extraordinaria acogida tanto en catalán como en castellano y ha merecido el Premi Llibreter, el Premi de la Crítica 2011, el Premi Lletra d’Or 2011 y el Premi Joaquin Amat-Piniella 2010. Su último trabajo publicado es la recopilación de artículos Els castellans (L’Avenç, 2011; Xordica, 2013).
En colaboración con Institut Ramon Llull & Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido.
En inglés
TUE 28.05 – 6:30pm
Auditorium Instituto Cervantes Londres
Jordi Puntí is a writer, translator and a regular contributor to the Spanish press. In 1998 he published his first book of short stories, Pell d’armadillo (Proa, 1998) which won the Critics’ Prize Serra d’Or and was published in Spanish by Salamandra. Four years after this celebrated first collection, Jordi Puntí confirmed his literary maturity with Animals tristos (Empúries, 2002), published in 7 languages and turned into a film twice. After publishing his first novel Maletes perdudes (Empúries, 2010), that has won several awards and is a huge bestseller, his latest title is a collection of articles,Els castellans (L’Avenç, 2011; Xordica, 2013).
In collaboration with Institut Ramon Llull & Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido.
In English