03/07/2013
Instituto Cervantes de Londres, 18:30h
New Spanish Books es un proyecto de ICEX, España Exportación e Inversiones, en colaboración con el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y la Federación de Gremios de Editores (FGEE), que tiene como objetivo la promoción de la venta de derechos de traducción de editoriales y agentes literarios españoles. Coordinados por ICEX en Londres, un panel de expertos locales hace una selección, de entre todos los libros participantes, de aquellos que considera más idóneos para el mercado británico. Por primera vez, la selección del panel de expertos británicos será presentada en el Instituto Cervantes el 3 de Julio.
Entrada libre, hasta completar aforo. Reserva obligatoria: reservas.londres@cervantes.es o 020 7201 0752
03/07/2013
Instituto Cervantes London, 18:30h
New Spanish Books is an on-line guide of Spanish titles with available rights for translation, funded by the Spanish Institute for Foreign Trade (ICEX), in collaboration with the Spanish Publishers’ Association and the Spanish Ministry of Education, Culture & Sport. The project is aimed at publishers, translators, scouts and anyone interested in knowing which are the latest books coming out from Spain. Coordinated by ICEX London, a panel of local experts select those books they consider to have the most potential for being translated and published in the UK market out of all the books submitted. The UK panel selection will be announced at the Instituto Cervantes for the first time on July 3rd.
Free admission, subject to space. Places must be reserved in advance: reservas.londres@cervantes.es or 020 7201 0752
03/07/2013
Instituto Cervantes London, 19:00h
A talk by Lady Rachel Billington on the research for her latest novel
Maria and the Admiral is a novel based on the meeting between two real and extraordinary people in Valparaiso, Chile, in 1822. Both were British of Scottish descent. Maria Graham was a travel writer whose husband, a sea captain, died as his ship rounded Cape Horn. Admiral Lord Cochrane was a Napoleonic naval hero who ran foul of the Admiralty, spent time in prison and re-found his vocation as admiral of the new Chilean fleet. His tactical brilliance helped achieve independence for Chile and made him a hero once more. But no-one, as amply demonstrated by her journals, admired him more than Maria Graham.
Lady Rachel Billington tells the story from Maria’s point of view, recreating her life and character, after research in Chile, London and Scotland. In her talk she describes her own journey, both literal and figurative, in following Maria and Cochrane’s dramatic story. It is the story of a great love which endured earthquake, civil war and eventual separation. It is also an accurately researched picture of Chile as it emerged into independence.
The author, Lady Rachel Bilington, has published 21 novels for adults, six novels for children and six religious childrens’ books. She is an honorary Vice-President of English PEN, the writers’ organisation, and was made an OBE in 2012 for her services to literature. Rachel’s stimulus to write Maria and the Admiral came from a visit she paid to Chile in 2002 after her daughter married a Chilean.
The inaugural Sir Leslie Bowes Lecture was in 1989, following his death in 1988. Sir Leslie had a long and deep connection with Canning House (Chairman 1964-66; Vice-President 1967), and very close links with Latin America over many years. He was Vice-Chairman of the Anglo-Chilean (Chairman ‘65-70), Anglo-Peruvian, Anglo-Mexican, Anglo-Argentine and Anglo-Brazilian Societies.
Entry to the lecture is free, and a collection will be made afterwards, the profit from which will go towards the restoration of St. Paul’s Anglican Church in Valparaíso, Chile.
Followed by wine and snacks.
Free admission, subject to space. Places must be reserved in advance: reservas.londres@cervantes.es or 020 7201 0752
More info www.rachelbillington.com
Conferencia a cargo de Emilio Lamo de Espinosa, presidente del Real Instituto Elcano
LUN 17 6:30pm, Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
Emilio Lamo de Espinosa impartirá una conferencia en la que hablara de Europa y el mundo emergente. Es probable que los historiadores futuros aseguren que estamos en medio de una revolución económica y social sólo comparable con la Revolución Industrial. Sólo que esta es mucho más extensa, más profunda y, sobre todo, más rápida. ¿Por qué? ¿Y con qué consecuencias? Tratemos de echar una ojeada al estado del mundo a comienzos del siglo XXI.
En español con traducción simultánea a inglés
Entrada libre reserva obligatoria reservas.londres@cervantes.es
Lecture by Emilio Lamo de Espinosa, president of Real Instituto Elcano of Madrid
MON 17 6:30pm, Auditorium Instituto Cervantes London
Emilio Lamo de Espinosa will talk about Europe and the emerging countries. It’s possible that future historians would say that we are through an economic and social revolution comparable to the Industrial revolution. Only that this one is much wider and deeper. He will give a general view of the world situation at the beginning of the XXI century.
In Spanish with simultaneous translation into English
Free admission booking essential reservas.londres@cervantes.es
Ya está de nuevo en marcha el premio de relato Cosecha Eñe, que cada año promueve Eñe. Revista para leer. En el número de invierno, que aparece en diciembre, publicaremos los diez relatos ganadores. De esos diez, el que haya obtenido el mayor número de votos del jurado –formado por un editor, un crítico, un escritor y dos miembros de Eñe- será considerado el máximo ganador y recibirá 2.000 € de premio. Como en las anteriores convocatorias, los ganadores se darán a conocer durante la celebración del Festival Eñe 2013, que tendrá lugar el próximo mes de noviembre en el Círculo de Bellas Artes de Madrid.
Lee a continuación las bases y envía tu relato ya. Abajo tienes el link para hacerlo. Tienes de plazo hasta el próximo 31 de mayo. Gracias por participar y mucha suerte.
MAR 28.05 – 6:30pm
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
Jordi Puntí es licenciado en Filología Románica. En 1998 publicó su primer libro de cuentos, Pell d’armadillo (Proa, 1998), por el que se le concedió el Premi de la Crítica Serra d’Or y fue publicado en castellano por Salamandra. Cuatro años más tarde, Puntí confirmó su madurez literaria con Animals tristos (Empúries 2002), que fue finalista del Premi dels LLibreters. Animals tristos tuvo también una versión cinematográfica de la mano del director Ventura Pons con el título de Animals ferits. Es traductor (entre otros autores, ha traducido a Daniel Pennac, Amélie Nothomb y Paul Auster) y colaborador habitual en prensa escrita y radio. Hoy por hoy es considerado una de las voces más interesantes en el panorama narrativo en lengua catalana. Su esperada primera novela, Maletes perdudes (Empúries, 2010; Salamandra, 2010) ha tenido una extraordinaria acogida tanto en catalán como en castellano y ha merecido el Premi Llibreter, el Premi de la Crítica 2011, el Premi Lletra d’Or 2011 y el Premi Joaquin Amat-Piniella 2010. Su último trabajo publicado es la recopilación de artículos Els castellans (L’Avenç, 2011; Xordica, 2013).
En colaboración con Institut Ramon Llull & Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido.
En inglés
TUE 28.05 – 6:30pm
Auditorium Instituto Cervantes Londres
Jordi Puntí is a writer, translator and a regular contributor to the Spanish press. In 1998 he published his first book of short stories, Pell d’armadillo (Proa, 1998) which won the Critics’ Prize Serra d’Or and was published in Spanish by Salamandra. Four years after this celebrated first collection, Jordi Puntí confirmed his literary maturity with Animals tristos (Empúries, 2002), published in 7 languages and turned into a film twice. After publishing his first novel Maletes perdudes (Empúries, 2010), that has won several awards and is a huge bestseller, his latest title is a collection of articles,Els castellans (L’Avenç, 2011; Xordica, 2013).
In collaboration with Institut Ramon Llull & Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido.
In English
JUE 23.05 – 6:30pm
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
Hay-on-Way Festival 2012 Alejandro Zambra
Alejandro Zambra (Santiago de Chile, 1975) ha publicado libros de poesía, ensayo y novelas, ampliamente traducidas; al mismo tiempo, es colaborador asiduo, escribiendo sobre literatura, en diversos medios de prensa de chilenos y en “Babelia”, suplemento cultural de El País. Actualmente es profesor de literatura de la Universidad Diego Portales. Bonsái fue galardonada con el Premio de la Crítica como la mejor novela chilena de 2006 y convertida en película con el mismo título por Cristián Giménez, estrenada en Cannes en la selección A certain regard. Alejandro Zambra fue además seleccionado entre los mejores narradores jóvenes en español por la revista Granta.
Organizado por la Embajada de Chile en el Reino Unido
En español con traducción simultánea a inglés
Esta actividad es de entrada gratuita, hasta completar aforo. Reserva obligatoria. reservas.londres@cervantes.es; 020 7201 0752
THU 23.05 – 6:30pm
Auditorium Instituto Cervantes Londres
Hay-on-Way Festival 2012 Alejandro Zambra
Alejandro Zambra was born in Santiago de Chile in 1975. His has published a number poetry books, essays and novels, most of his works have been translated to other languages. He contributes with various Chilean and Spanish publications (“Babelia” from El País newspaper). At present, He teaches Literature at University of Diego Portales (Chile). Alejandro Zambra was chosen as one the best young authors in Spanish language by Granta magazine.
Organised by Embajada de Chile en el Reino Unido
In Spanish with simultaneous translation into English
This events is free admission, subject to space. Places must be reserved in advance.reservas.londres@cervantes.es; 020 7201 0752
Con la participación de Derek Flitter, University of Exeter
JUE 16.05 – 7:00pm
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) es una de las figuras literarias españolas más destacadas, cumbre del Romanticismo. Aunque murió antes de que gran parte de su obra fuese publicada, sus poemas influyeron notablemente sobre las generaciones posteriores de escritores a lo largo del siglo XX. Sus Rimas y Leyendas están consideradas entre las mejores piezas de la poesía en español
Derek Flitter, Catedrático de Estudios Hispánicos en la Universidad de Exeter, ha realizado numerosas publicaciones sobre distintos aspectos de la literatura del Romanticismo español, la poesía española del siglo XlX y de los inicios del siglo XX. En sus libros en este campo, se incluyen Spanish Romanticism and the Uses of History (2006) and Spanish Romantic Literary Theory and Criticism (2006).
Organizado por Poet in the City and Instituto Cervantes de Londres
En español e inglés
Esta actividad es de entrada gratuita, hasta completar aforo. Reserva obligatoria. reservas.londres@cervantes.es; 020 7201 0752
With the participation of Derek Flitter, University of Exeter
THU 16.05 – 7:00pm
Auditorium Instituto Cervantes Londres
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) is one of Spain’s most important literary figures, towering over theRomantic age. Although he died before the majority of his work was published, his poems greatly influenced the following generations of writers throughout the twentieth century, and his Rimas and Leyendas are considered some of the most important work in Spanish poetry.
Derek Flitter is Professor in Hispanic Studies at the University of Exeter. He has published widely on various aspects of Spanish Romantic literature, and on Spanish poetry of the nineteenth and early twentieth-century. His books on the subject include Spanish Romanticism and the Uses of History (2006) and Spanish Romantic Literary Theory and Criticism (2006).
Organised by Poet in the City and Instituto Cervantes de Londres
In English and Spanish
This event is free admission, subject to space. Places must be reserved in advance. reservas.londres@cervantes.es; 020 7201 0752
MIE 15.05 – 6:30pm
The British Library Conference Centre. The British Library, 96 Euston Road, London NW1 2DB
La Noche de la Literatura Europea (ELN), el festival literario británico que, con periodicidad anual, trae a los mejores escritores del continente hasta la Biblioteca Británica, forma parte de un amplio programa de actividades simultáneas que, por capitales y ciudades europeas, celebra su literatura. ELN, proyecto singular que implica a veinticuatro institutos culturales y embajadas europeas, numerosas entidades artísticas y a la Representación de la Comisión Europea en el Reino Unido, promueve la traducción a inglés de la literatura europea en todos sus géneros. ELN está presidida por la periodista de la BBC Rosie Goldsmith, reconocida adalid de la literature europea, y es una ocasión sin parangón para acercar a los autores más interesantes del panorama europeo al público del Reino Unido, a través de un ciclo concreto de actividades.
En colaboración con Institut Ramon Llull & Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido.
Con el apoyo de EUNIC London
En inglés
Reservas y venta de entradas www.bl.uk/whatson
WED 15.05 – 6:30pm
The British Library Conference Centre. The British Library, 96 Euston Road, London NW1 2DB
European Literature Night (ELN), the British annual literary showcase bringing the best of the continent’s writers to the British Library is part of a number of simultaneous events across European capitals and major cities in celebration of European Literature. ELN, a unique British-based initiative involving 24 European Cultural Institutes and Embassies, many arts organizations and the Representation of the European Commission in the UK, promotes European literature of all genres in English translation. ELN is chaired by BBC journalist Rosie Goldsmith, a highly-respected champion of European Literature. This is an unprecedented opportunity for authors to take part in a unique series of events to introduce the UK to some of the most intriguing voices from modern Europe.
In collaboration with Institut Ramon Llull & Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido.
With the support of EUNIC London
In English
Booking and tickets www.bl.uk/whatson
Historia – Mesa Redonda
JUE 02 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
Una obra que compendia todo cuanto puede ayudar a la mejor comprensión de una de las más decisivas páginas de la historia de España: los aspectos de la vida cotidiana de los hombres y mujeres del país, los hechos de armas o las instituciones. Con la participación de los directores de la obra, Prof. Emilio de Diego & Prof. José Sánchez-Arcilla, Universidad Complutense de Madrid.
En español con traducción simultánea al inglés
Las actividades que tienen lugar en el Instituto Cervantes Londres son de entrada libre, hasta completar aforo. Reserva obligatoria. reservas.londres@cervantes.es
020 7201 0752
History – Roundtable Discussion
THU 02 – 6.30pm
Auditorium Instituto Cervantes de Londres
A piece of work that can help to a better understanding of one of the most crucial events of the history of Spain: aspects of the daily lives of men and women in the country and the Institutions during The Peninsular War. With the participation of the directors of the dictionary, Prof. Emilio de Diego & Prof. José Sánchez-Arcilla, from the Universidad Complutense, Madrid.
In Spanish with simultaneous translation into English
Events at Instituto Cervantes London venue are free admission, subject to space. Places must be reserved in advance. reservas.londres@cervantes.es
020 7201 0752
Actividad especial
Premios Príncipe de Asturias: la contribución de estos galardones a los valores científicos, culturales y humanísticos que son patrimonio univesal.
JUE 25, 6:30pm
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
La directora de la Fundación Príncipe de Asturias, Teresa Sanjurjo, hablará sobre la historia de la Fundación y su principal actividad: la concesión y entrega de los Premios Príncipe de Asturias.
La Fundación Príncipe de Asturias se constituyó en la ciudad de Oviedo (Principado de Asturias-España) el 24 de septiembre de 1980, en un acto solemne que estuvo presidido por Su Alteza Real el Príncipe de Asturias, Heredero de la Corona de España, a quien acompañaban sus padres, Sus Majestades los Reyes. La Fundación es una institución privada sin ánimo de lucro cuyos objetivos primordiales son consolidar los vínculos existentes entre el Principado y el Príncipe de Asturias y contribuir a la exaltación y promoción de cuantos valores científicos, culturales y humanísticos son patrimonio universal. Como símbolo de estos fines últimos de la Fundación Príncipe de Asturias y adoptando la denominación del título que históricamente pertenece al Heredero de la Corona de España, se crearon en 1981 los Premios Príncipe de Asturias. Destinados a galardonar la labor científica, técnica, cultural, social y humanitaria realizada por personas, instituciones, grupos de personas o de instituciones en el ámbito internacional, se conceden en ocho categorías: Artes, Letras, Ciencias Sociales, Comunicación y Humanidades, Investigación Científica y Técnica, Cooperación Internacional, Concordia y Deportes.Los premios son entregados en una ceremonia anual por Su Alteza Real el Príncipe de Asturias, Presidente de Honor de la institución, acompañado por Su Alteza Real la Princesa de Asturias y por Su Majestad la Reina de España.
Desde la primera edición, celebrada en 1981, numerosas personalidades internacionales han recibido estos premios. Nelson Mandela, Sir Norman Foster, Doris Lessing, Riccardo Muti, Mario Vargas Llosa, Sebastian Coe, Michael Schumacher, Augusto Monterroso, Stephen Hawking, Rafael Nadal, David Attenborough, George Steiner, Woody Allen, Tamara Rojo y Umberto Eco son algunos de los nombres que figuran en la lista de galardonados.
En español e inglés
Organizado por la Fundación Príncipe de Asturias & Instituto Cervantes in London
Más información
www.fpa.es
Special event
The Prince of Asturias award: the contribution of these awards to the scientific, cultural and humanistic values that form part of the universal heritage of the humanity.
THU 25, 6:30pm
Auditorium Instituto Cervantes de Londres
The Director of the Prince of Asturias Foundation, Teresa Sanjurjo, will talk about the history of the Foundation and its main activity, namely the granting of the Prince of Asturias Awards.
The Prince of Asturias Foundation was founded in the city of Oviedo (Principality of Asturias, Spain) on 24th September 1980 at a formal ceremony presided over by His Royal Highness the Prince of Asturias, Heir to the Throne of Spain, who was accompanied by his parents, their Majesties the King and Queen. The Foundation is a non-profit private institution whose essential aims are to consolidate the existing links between the Principality and the Prince of Asturias and to contribute to extolling and promoting those scientific, cultural and humanistic values that form part of the universal heritage of humanity. The Prince of Asturias Awards are intended to reward scientific, technical, cultural, social and humanitarian work carried out at an international level by individuals, institutions or groups of individuals or institutions. They are conferred in eight different categories: the Arts, Literature, Social Sciences, Communication and Humanities, Technical and Scientific Research, International Cooperation, Concord and Sports. The awards are presented at an annual ceremony by His Royal Highness the Prince of Asturias, Honorary President of the institution, accompanied by HRH the Princess of Asturias and Her Majesty the Queen of Spain. The ceremony is attended by prominent personalities and is considered one of the most important cultural events on the international calendar. Many public figures have received the awards since 1981, including Nelson Mandela, Sir Norman Foster, Doris Lessing, Riccardo Muti, Mario Vargas Llosa, Sebastian Coe, Michael Schumacher, Augusto Monterroso, Stephen Hawking, Rafael Nadal, David Attenborough, George Steiner, Woody Allen, Tamara Rojo and Umberto Eco.
In English and Spanish
Organised by the Prince of Asturias Foundation & Instituto Cervantes in London
More information:
www.fpa.es/en/