El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Lingüística para todos 3: el lenguaje de los jóvenes | Linguistics for everyone 3: young people’s language

Mesa redonda
Jue 11/10 – 6.30pm
Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN

con la participación de Dra. Carmen Arnáiz Abad y Dr. Tony Thorne

Los adultos de cada generación suelen pensar que sus jóvenes hablan mal. Sin embargo, sabemos que el lenguaje de la juventud siempre ha sido un potente factor de renovación lingüística. ¿Cómo usan el idioma los jóvenes actuales? ¿Son realmente preocupantes los hábitos ortográficos de la informática y los teléfonos móviles? Si, por un lado, el inglés influye en el habla de la juventud española, ¿qué influencia ejerce el inglés americano sobre los usos lingüísticos de los jóvenes británicos?

En español e inglés
Organizado por Instituto Cervantes Londres
En colaboración con la Consejería de Educación de la Embajada de España en el Reino Unido


Roundtable discussion
Thu 11/10 – 6.30pm
Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN

participants Dr. Carmen Arnáiz Abad and Dr. Tony Thorne

Every generation of adults thinks their younger counterparts do not speak properly. We know, however, that young people’s speech is a powerful factor in linguistic renewal. How do the youth of today use language? Should we really be worried by the spelling habits encouraged by computers and mobile phones? If it’s true that English has an influence on the way young Spaniards speak, how does American English influence young British speakers?

In Spanish and English
Organised by Instituto Cervantes Londres
In collaboration with the Education Department of the Spanish Embassy in the United Kingdom

8º Festival de cine español de Londres en el Instituto Cervantes | 8th London Spanish Film Festival at Instituto Cervantes

La octava edición del Festival de cine español de Londres tendrá lugar desde el 28 de septiembre al 10 de octubre de 2012. Una ventana al mejor cine contemporáneo producido en España, en el que se presentará una selección de las películas españolas más interesantes del panorama actual, clases magistrales y coloquios con actores y cineastas.

MAR 02/10 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN
Sesión de cortometrajes
BITTER SWEET

MIE 03/10 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN
LOS LUNES AL SOL
de Fernando León de Aranoa. España, Italia, Francia

MIE 10/10 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN
Sesión de cortometrajes
LOST & FOUND

VO en español con subtítulos en inglés
Organizado por Tristana Media
En colaboración con la Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Londres, Instituto Cervantes Londres & Institut Français du Royaume-Uni
Información sobre programación  www.londonspanishfilmfestival.com


The 8th London Spanish Film Festival takes place from 28 September to 10 October 2012. A window on the best contemporary cinema from Spain, this year we’ll again be presenting a selection of some of the most exciting recent Spanish films, together with masterclasses and Q&As with film-makers and actors.

TUE 02/10 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN
Shorts Sessions
BITTER SWEET

WED 03/10 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN
MONDAYS IN THE SUN
by Fernando León de Aranoa. Spain,Italy,France

WED 10/10 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN
Shorts Sessions
LOST & FOUND

In Spanish with English subtitles
Organised by Tristana Media
In collaboration with the Office for Cultural and Scientific Affairs at the Embassy of Spain in London, Instituto Cervantes Londres & Institut Français du Royaume-Uni
More information about programme can be found on www.londonspanishfilmfestival.com

Desigñ. Spanish accent in design

EXPOSICIÓN
Inauguración 18/09 – 6.30pm
El Instituto Cervantes de Londres y la Empresa Nacional de Innovación (ENISA) tienen el placer de invitarle a la inauguración de la exposición:

Desigñ. Spanish accent in design

Mesa redonda
Participantes
Jose María Castillejo, Presidente de Zinkia Entertainment
Fernando Gutiérrez, Diseñador gráfico
Mireia Solà, ENISA

Moderada por
Pepa Reverter, Coordinadora de la exposición

18/09 – 6/12
LUN – VIE 10.00am – 6.00pm
SAB 10.00am – 3.00pm
Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN

En Español e Inglés
Exposición producida por Empresa Nacional de Innovación (ENISA) & Instituto Cervantes.


EXHIBITION
Opening 18/09 – 6.30pm
Instituto Cervantes London and Empresa Nacional de Innovación would like to invite you to the opening of the exhibition:

Desigñ. Spanish accent in  design

Roundtable discussion
Participants
Jose María Castillejo, President Zinkia Entertainment
Fernando Gutiérrez, Graphic designer
Mireia Solà, ENISA

Moderated by
Pepa Reverter, Exhibition Coordinator

18/09 – 6/12
MON – FRI 10.00am – 6.00pm
SAT 10.00am – 3.00pm
Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, London, SW1W 9AN

In English & Spanish
Exhibition produced by Empresa Nacional de Innovación (ENISA) & Instituto Cervantes.

Con el apoyo de | With the support of

 

Ellas, Filipinas

Marisa González en la Bienal de Venecia de Arquitectura 2012

MAR 11/09 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN
Presentación de: Ellas, Filipinas

Ellas, Filipinas documenta la diáspora filipina en la ciudad de Hong Kong, Más de 150.000 mujeres trabajan en el servicio doméstico. Cada domingo, su único día libre, ocupan el centro financiero de Hong Kong, transformando el uso de los espacios públicos en espacios domésticos. Ellas, Filipinas forma parte de la exposición Female, open space invaders.


Marisa González at the Venice Biennale of Architecture 2012

TUE 11/09 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN
Video presentation: Ellas, Filipinas

Ellas, Filipinas documents the Filipino diaspora in Hong Kong, where more than 150,000 women live and work as domestic helpers. Every Sunday, their only day off, they gather in the financial district of the city, transforming the public areas into their own domestic spaces. Ellas, Filipinas is part of the Female, open space invaders exhibition. It was filmed in Hong Kong, and in the Philippines.

Ciclo de cine | Film series

Parejas de baile. Presencias musicales en el cine español

Parejas de Baile es un recorrido por algunas de las películas musicales más representativas de la historia del cine español. Desde géneros populares como la zarzuela y el sainete hasta su puesta al día en esperpénticas producciones posmodernas, pasando por la explotación de ciertos estilos y géneros musicales, el programa pretende dar una muestra de la variedad y riqueza de la relación entre cine y música en España.

Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN

SAB 08/09 – 2.00pm
2a sesión: Flamencos y pelícanos

DUENDE Y MISTERIO DEL FLAMENCO
de Edgar Neville. España 1952

DAME VENENO
de Pedro Barbadillo. España 2007

SAB 15/09 – 2.00pm
3a sesión: Import-Export

DAME UN POCO DE AMOR
de José María Forqué. España 1935

LOS TARANTOS
de Francisco Rovira Beleta. Espana 1963

 

En español con subtítulos en Inglés


Dancing partners. Musical presences in spanish cinema

Dancing partners is a journey through some of the most significant musical films in the history of Spanish cinema. From traditional genres like the zarzuela and the sainete to updated versions in grotesque post-modern productions, examining the use of certain styles and musical genres, the programme aims to showcase the richness and variety of the relationship between cinema and music in Spain.

Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN

SAT 08/09 – 2.00pm
2a session: Flamencos y pelícanos

DUENDE Y MISTERIO DEL FLAMENCO
by  Edgar Neville. Spain 1952

DAME VENENO
by Pedro Barbadillo. Spain 2007

SAT 15/09 – 2.00pm
3a session: Import-Export

DAME UN POCO DE AMOR
by José María Forqué. Spain 1935

LOS TARANTOS
by Francisco Rovira Beleta. Spain 1963

 

Spanish with English subtitles

Javier Marías on BBC World Book Club

Javier Marías en la BBC World Book Club.
El viernes 7 de septiembre a las 15:30h Javier Marías estará en el Instituto Cervantes hablando sobre su novela Corazón tan blanco en el World Book Club.

Para asistir o para enviar preguntas sobre su obra, por favor envíe un email a: worldbookclub@bbc.co.uk


Javier Marías on BBC World Book Club.
On Friday 7 September at 15:30 Javier Marías will be at Instituto Cervantes talking about his novel A Heart So White on World Book Club.

Should you wish to attend or send in a question about his novel please email: worldbookclub@bbc.co.uk

Ciclo de cine | Film series «Escuela de Calor»

Viernes 27/07 – 17.00h
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN

DÍAS AZULES

Tres hermanos van a pasar el último fin de semana de las vacaciones de verano en su casa de Galicia. Boris, Carlos y Álex están tristes porque ya no estarán más ahí, ya que está en venta. Cada uno tiene una personalidad muy distinta. Boris, el mayor, es un vividor, alocado e irresponsable. Carlos lleva el negocio familiar de la familia, una imprenta. Y Álex va a hacer un master en Estados Unidos. Ese fin de semana tendrá lugar un hecho que marcará sus vidas para siempre.

De Miguel Santesmases. España 2006
En español con subtítulos en Inglés


Viernes 03/08 – 17.00h
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN

NUBES DE VERANO

Verano, un pueblo turístico de la Costa Brava. Ana, Daniel y su hijo Manuel son de Madrid, pero pasan las vacaciones allí desde hace cuatro años. La familia de Ana les deja durante un mes una preciosa masía cerca de la playa. Marta trabaja en la única papelería del pueblo. Tiene un novio, Tomás, que es panadero, y un primo, Robert, propietario de una tienda de antigüedades. Los cinco se van a ver arrastrados en un juego de mentiras y verdades que va a cambiar sus vidas. Porque ese verano no va a ser como todos los demás. El feliz y rutinario matrimonio de Ana y Daniel va a sufrir una pequeña convulsión cuando entre en escena Robert y su empeño en seducir a Ana como sea, incluso aprovenchándose del supuesto enamoramiento de Marta por Daniel. Ambos primos trazan un plan para conseguir el objeto de sus deseos sin saber que han puesto en marcha un mecanismo sentimental en el que se juegan cosas más importantes que una simple aventura de verano.

De Felipe Vega. España 2004
En español con subtítulos en Inglés


Viernes 10/08 – 17.00h
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN

PIC NIC

Agosto, una playa en el Mediterráneo. Con esas coordenadas, Pic-nic se acerca a un grupo de personajes que, aunque de paso por esa playa, parecen haber estado siempre ahí, en su rutina de vecinos de toalla o en el anonimato de la masa que dormita bajo las sombrillas. La mirada de la cámara, pausada e incisiva, consigue que un conjunto de escenas cotidianas se convierta en una lúcida reflexión sobre el hombre actual y sobre la paradoja en que se ha convertido eso que llamamos – quizá ingenuamente tiempo libre.

De Eloy Enciso. España, Grecia 2008
En español con subtítulos en Inglés

 


 

Friday 27/07 – 17.00h
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN

BLUE DAYS
Three brothers spend the last weekend of the holidays of summer in his house of Galicia. Boris, Carlos and Álex are sad because they will no longer be there, since it is up for sale. Each one has a very distinct personality. Boris, the elder, is a pleasure seeker, crazy and irresponsible. Carlos carries the familiar business, a printing. And Álex goes to do a master in United States. This weekend will take place a fact that will mark their lives forever.

By Miguel Santesmases. Spain 2006
Spanish with English subtitles


Friday 03/08 – 17.00h
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN

SUMMER CLOUDS
The story is about a couple, Ana and Daniel, upwardly mobile people that always go to the same area in Spain’s Catalonia region. Robert, a local lothario, makes a bet with his cousin Beatriz that he will seduce Ana by the end of their stay, and Beatriz, who started the whole thing suggesting that she likes Daniel, Ana’s husband, goes along with him because she fancies the man. Whereas Beatriz thinks the whole thing a joke, for lecherous Robert, it is a challenge to prove his point.

By Felipe Vega. Spain 2004
Spanish with English subtitles


Friday 10/08 – 17.00h
Auditorio del Instituto Cervantes, 102 Eaton Square, SW1W 9AN

PIC NIC

August, a beach in the Mediterranean. With these coordinates, Pic-nic approaches a group of characters that, although of going through this beach, seem to have been always there, in their routine of neighbours of towel or in the anonymity of the mass that sleep under the sunshade. The look of the camera, slowly and incisive, achieves that a group of daily scenes turns into a reflection on the current man and on the paradox in that it has converted this that we call – naively perhaps  free time.

By Eloy Enciso. Spain, Greece 2008
Spanish with English subtitles

DIA DEL ESPAÑOL, 23 DE JUNIO ¡No te lo pierdas! / SPANISH DAY 23 JUNE. Don’t miss it !

El día 23 de junio se celebra El Día E. El día de todos los que hablamos español, una jornada de puertas abiertas que se desarrolla simultáneamente en los más de 70 centros de la red del Cervantes en todo el mundo para conmemorar y celebrar la importancia del español como lengua internacional. En el Instituto Cervantes ofreceremos un amplio programa de actividades culturales, educativas, lúdicas y gastronómicas que presentarán la riqueza ydiversidad de todos los países que compartimos el idioma. Las actividades que tienen lugar en el Instituto Cervantes Londres son de entrada libre, hasta completar aforo. Reserva obligatoria:  reservas.londres@cervantes.es, 020 7201 0752.

Para ver el programa completo, por favor, pinche aqui


On 23 June we celebrate El Día E. The day for all Spanish speakers, a great open day which takes place simultaneously in the more than 70 Cervantes centres around the world, to commemorate and celebrate the importance of Spanish as an international language. At the Instituto Cervantes London we are presenting a broad programme of cultural, educational, gastronomic and fun activities which will represent the richness and diversity of all the countries that share our language.

Events at Instituto Cervantes London venue are free admission, subject to space. Places must be reserved in advance reservas.londres@cervantes.es, 020 7201 0752.

For the full programme, please, click here

GLOBE TO GLOBE. WORLD SHAKESPEARE FESTIVAL 2012.

TRES PRODUCCIONES EN ESPAÑOL/ THREE PERFORMANCES IN SPANISH

TEATRO/THEATRE

Shakespeare’s Globe, 21 New Globe Walk, Bankside, London SE1 9DT

En el marco del Festival de las Artes, que celebra los Juegos Olímpicos Londres 2012, el Shakespeare’s Globe Theatre asume un reto único: presentar las obras del genial dramaturgo británico en otras tantas lenguas. 37 piezas en 37 lenguas/As part of the arts festival that will mark the London 2012 Olympic Games, Shakespeare’s Globe Theatre is taking on a unique challenge: to present works by the British dramatic genius in several other languages. 37 plays in 37 languages.

LUN/MON 14 MAY 19.30h
MAR/TUE 15 MAY 14.30h

ENRIQUE IV, PARTE 1ª/HENRY IV, 1ST PART
A cargo de la/By Compañía Nacional de Teatro, México

Creado en 1946, el Teatro Nacional es una de las instituciones culturales más importantes de México. Bajo la dirección artística de Luis de Tavira, la compañía pone en escena clásicos, nuevas obras mexicanas y teatro contemporáneo de todo el mundo. Hugo Arrevillaga es el director de este montaje. Created in 1946, the National Theatre is one of Mexico’s leading cultural institutions. Under Artistic Director Luis de Tavira, the company stages classics, new Mexican plays and contemporary drama from around the world. This production is directed by Hugo Arrevillaga.

MAR/TUE 15 MAY 19.30h
MIE/WED 16 MAY 19.30h

ENRIQUE IV, PARTE 2ª/HENRY IV, 2ND PART
A cargo de la/By Elkafka Espacio Teatral, Argentina

Rubén Szuchmacher es uno de los directores más influyentes y controvertidos de Argentina, reconocido defensor de la libertad del teatro frente al Estado, su trabajo combina la riqueza de los textos de Shakespeare con una estética teatral simple. Este acercamiento le ha hecho merecedor de diversos premios y está considerado como unos de los mayores expertos en la puesta en escena de Shakespeare en Latinoamérica. Rubén Szuchmacher is one of Argentina’s most influential and controversial directors, a celebrated defender of the theatre’s freedom from the state. His work combines the richness of Shakespeare’s texts with a simple theatrical aesthetic. This approach has won him great acclaim as one of the respected experts in staging Shakespeare in South America.

MAR/TUE 29 MAY 14.20h
MIE/WED 30 MAY 19.30h

ENRIQUE VIII/HENRY VIII

A cargo de la/By Rakatá, España

Rakatá, la más importante compañía joven de teatro clásico de Madrid, representa esta obra desde una perspectiva española, con la excitante e increíble claridad con la que presentan sus propios textos del Siglo de Oro Español. Rakatá, Madrid’s premier young classical company, re-imagine this play from a Spanish perspective, with the thrilling clarity they bring to their productions of Spanish Golden Age work.

Organizado por el/Organised by Shakespeare’s Globe
Con la colaboración del/with the collaboration of Instituto Cervantes Londres

Información sobre la programación completa del festival, horarios y precios/More information about the full programme of the festival, times and prices can be found on www.shakespearesglobe.com

Venta de entradas/Box Office: tickets.shakespearesglobe.com/selectshow.asp?eic=g2g .

Oferta para estudiantes 2 por 1. Codigo de descuento: ‘PCDYARD241’ a incluir cuando se realice la reserva online/The offer for students 2 for 1 yard tickets. Discount the code: ‘PCDYARD241’ needs to be entered when booking online.


VIE/FRI 11 MAY 6:30PM

THE SPANISH EARTH, de/by Joris Ivens; EE.UU./USA 1937; 52 min; Documental/Documentary.
GUERNICA, de/by Alexis Peña, Adrián Sevillano, Miguel Ángel Fernández y Pablo Piñeiro; España/Spain 2009; 1:47 min; Documental/Documentary.

Seguido de un coloquio con/Followed by a panel discussion with Paul Preston & Peter Anderson

Organizado por/Organised by Sin Fin Cinema
en colaboración con/in collaboration with Tate Britain, Barbican, Institut Français e Instituto Cervantes de Londres
Información sobre la programación completa del ciclo, horarios y precios/More information about the full programme of this serie, times and prices can be found on: http://www.sinfincinema.com/portfolio/going-back-to-reality-portraying-pablo-picasso-on-the-canvas-in-motion/

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Londres

15-19 Devereux Court
London WC2R 3JJ
Tel: +44 (0)20 7201 0750
Nearest stations: Temple / Holborn


cenlon@cervantes.es

http://londres.cervantes.es

Spanish Courses Winter 2023

Online Spanish courses

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenlon@cervantes.es