El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

De algún tiempo a esta parte: obra de Max Aub / Een toneelstuk van Max Aub

El 1 de noviembre de 2017 en Actividades culturales por | Sin comentarios

De un tiempo a esta parte, imagen representativa de la obra de teatroEscrita en 1939, De algún tiempo a esta parte narra la angustiosa existencia de una mujer judía en la Viena de 1938 y tras el Anschluss (la anexión de Austria por parte de la Alemania nazi), en vísperas de la Segunda Guerra Mundial. La obra ha sido considerada por la crítica como uno de los mejores monólogos escritos en el siglo XX.

David Becerra Mayor, profesor de la Universidad Católica de Lovaina, ofrecerá una introducción sobre el autor, Max Aub. David Becerra es doctor en Literatura española por la Universidad Autónoma de Madrid y autor de varios libros.

El monólogo está dirigido e interpretado por Esther Lázaro, compañía teatral Therkas.

Participantes
David Becerra Mayor
Esther Lázaro

Entidades Organizadoras
Instituto Cervantes (Utrecht)
Consejería de Educación de España en el Benelux.

14 de noviembre 2017 – 17:00
Instituto Cervantes Utrecht (Domplein, 3)
Entrada: gratis
Idioma: Español

Het toneelstuk De algún tiempo a esta parte, geschreven in 1939, laat het bestaan vol angst van een Joodse vrouw zien in het Wenen van 1938 na de Anschluss, de inlijving van Oostenrijk bij Nazi-Duitsland, aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog.
De voorstelling wordt door critici gezien als een van de best geschreven monologen uit de 20e eeuw.
David Becerra Mayor, docent aan de Katholieke Universiteit Leuven, zal een inleiding geven over Max Aub.

David Becerra Mayor is doctor in de literatuur aan de Universidad Autónoma de Madrid en auteur van enkele boeken.

De monoloog wordt geregisseerd en gespeeld door Esther Lázaro, Therkas Teatre.

Deelnemers
David Becerra Mayor
Esther Lázaro

In samenwerking met het Consejería de Educación de España en el Benelux.

14 november 2017 – 17:00
Instituto Cervantes Utrecht
(Domplein, 3)

Toegang: gratis
Taal: Spaans

Taller de teatro: aprender español a través de los textos de García Lorca / Spaans leren aan de hand van teksten van Federico García Lorca

Por Mireia Izquierdo, licenciada en arte dramático.

El taller de teatro Aprender español a través de los textos de García Lorca plantea el aprendizaje de la lengua española mediante una metodología práctica basada en el juego teatral como motor para el estudio de los conceptos más básicos del idioma.

El curso estará basado, por una parte, en el juego teatral y la escenificación, desarrollando las capacidades expresivas del grupo, y, por otra, en el trabajo técnico del texto (articulación, pronunciación y comprensión lectora) orientado a conseguir una correcta utilización de la lengua española. Para ello, utilizaremos diversos fragmentos de la obra teatral Bodas de sangre de Federico García Cartel Taller LorcaLorca. La profesora facilitará los textos a los alumnos/as.

El taller está destinado a todos aquellos interesados en perfeccionar sus habilidades en el uso de la lengua española a través del juego teatral, así como tener una aproximación a las principales obras de Federico García Lorca (nativos y no nativos). Los alumnos deberán tener un conocimiento básico de la lengua para poder aprovechar el taller. El número máximo de participantes será 15 personas y las edades comprenderán de los 18 años en adelante.

La sesión tendrá una duración de 3 horas con un descanso y servirá de introducción para aquellos que deseen continuar el taller completo.

Fecha: sábado 15 de marzo
Horario: 10:30 a 13:30
Número de plazas: mínimo 6, máximo 12
Precio: € 5

La inscripción se realiza en cenutr@cervantes.es

Het Instituto Cervantes in Utrecht presenteert een theatercursus voor Spaanstaligen en cursisten Spaans om de Spaanse taal te oefenen aan de hand van teksten van Federico García Lorca.

Mireia Izquierdo de Benito, afgestudeerd dramaturg aan de ESADIB (Escola Superior d’Art Dramàtic de les Illes Balears) en momenteel woonachtig in Amsterdan zal op 15 maart een theaterworkshop verzorgen op het Instituto Cervantes in Utrecht voor Spaanstaligen en cursisten met voorkennis van de Spaanse taal.

In de cursus komen diverse aspecten van de Spaanse taal aan de orde en wordt er gewerkt met een praktische methode die aan ene kant gebaseerd is op het toneelspel toegepast op de studie van taal om de uitdrukkingsvaardigheid van de groep te stimuleren en aan de andere kant op het technische aspect van de tekst (articulatie, uitspraak, intonatie en leesvaardigheid) met als doel een correct gebruik van de Spaanse taal te ontwikkelen.

In de workshop wordt gebruikt gemaakt van een aantal teksten van Federico García Lorca, in het bijzonder uit het werk Bodas de sangre. Dit zal als introductie dienen voor diegenen die de hele workshop willen volgen om met andere werken aan de slag te kunnen gaan, waaronder La casa de Bernarda Alba of Yerma.

Data: zaterdag 15 de maart
Tijd: 10:30 a 13:30
Aantal leerlingen: min. 6, max. 12
Prijs: € 5

Inschrijving via cenutr@cervantes.es

 

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Dirección: Domplein 3, 3512 JC, Utrecht (Países Bajos) Tel.: +31 302428470 Fax: +31 302332970 Horarios: Información y comunicación: De lunes a jueves: 10:00-18:00 Viernes: 10:00-15:00 Biblioteca: De lunes a jueves: 13:00-18:30 Viernes: 10:00-13:00 Contacto: cenutr@cervantes.es http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es