¿Qué es la felicidad? Aristóteles y su concepción filosófica del buen vivir
Para Aristóteles, no sólo es natural que el hombre quiera ser feliz, sino que el logro del bien supremo ha de ser la principal meta de nuestra vida. Ahora bien, ¿qué entiende Aristóteles por felicidad? En su tratado Ética a Nicómaco, el filósofo griego desarrolla una concepción particular de la felicidad, conocida como eudemonismo: feliz es aquel que está poseído por un buen genio (o, en griego, por un eu-daimon, un buen demonio). A lo largo de su escrito, Aristóteles se pregunta cómo debemos vivir con el fin de alcanzar ese estado de dicha o eudemonía.
En nuestra charla, seguiremos de cerca el razonamiento de Aristóteles, deteniéndonos especialmente en tres aspectos fundamentales: (1) en su teoría ética del «justo medio»; (2) en su concepción de la virtudes (o, mejor, aretés) como excelencias o competencias intrínsecamente humanas (en el sentido amplio, que incluye las competencias morales, pero también las extramorales, como las facultades intelectuales, relacionales, etc.); y (3) en el papel que le asigna al placer en el logro de la felicidad. Al final, discutiremos la conclusión a la que arriba el pensador heleno: el hombre feliz es a su vez el hombre virtuoso, y viceversa, ya que en ambos casos se supone que el ser humano ha ejercitado sus excelencias morales y extramorales a lo largo de su vida.
[Texto: Marcos Breuer]
Datos prácticos
Miércoles, 20 de enero, de 19.00 a 20.30
Biblioteca Instituto Cervantes de Atenas
Actividad en español y gratuita
Participantes: máximo 30 personas; nativos y no nativos a partir de nivel B2
Coordinador: Marcos Breuer
Inscripción previa obligatoria (hasta el lunes 18 de enero): bibate@cervantes.es, tel. 210 363 4117, ext. 6032. El personal de la biblioteca le enviará un correo de confirmación.
Dedicamos la sesión del club de lectura del 14 de enero, de 19.30 a 21.30, a Pablo Neruda. Os dejamos la presentación del moderador de la sesión, Jaime Svart.
Pablo Neruda es uno de los poetas más importantes de su época en lengua hispana y no sólo…
El poeta chileno Pablo Neruda (seudónimo de Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto) nació el 12 de julio de 1904 en Parral, pueblo de la zona central de Chile. Fue cónsul de Chile en España y Senador en su país. En 1971 recibió el Premio Nobel de Literatura y el Premio Lenin de la Paz. Antes, en 1945, había obtenido el Premio Nacional de Literatura.
Entre las numerosas obras que escribiό destacan Veinte Poemas de Amor y una canción desesperada (1924), Residencia en la tierra (1933) y Canto General (1950) un poema épico social en el que retrata a Latinoamérica desde sus orígenes precolombinos. La obra fue ilustrada por los famosos pintores mexicanos Diego Rivera y David Alfaro Siqueiros. Pablo Neruda falleció en Santiago el 23 de septiembre de 1973, solo 12 días después del golpe de estado de Pinochet.
Pablo Neruda es uno de los poetas más importantes del siglo XX y, en general, de la historia de la poesía en lengua española. Poeta de Chile y de la América hispana. Poeta políticamente comprometido y combatiente, poeta del amor adolescente, poeta de la angustia existencial.
Les invito a conocerlo más aún.
En la próxima sesión del club de lectura comentaremos el discurso de Pablo Neruda al recibir el Premio Nobel, y algunos fragmentos de su autobiografía póstuma: Confieso que he vivido… Pero sobre todo, queremos que sea una tarde de lectura poética. Para ello les pedimos que lean poemas durante las próximas semanas, que se empapen de las palabras de Neruda y que escojan aquellas que desean compartir leyéndolas en voz alta para los demás participantes.
En estas difíciles circunstancias que estamos viviendo solo con ardiente paciencia los hombres de buena voluntad, los trabajadores, los poetas, todos juntos, hombres, mujeres, jóvenes, mayores… podremos conquistar la espléndida ciudad que dará luz, justicia y dignidad a todos. Así, la poesía no habrá cantado en vano.
[Texto: Jaime Svart, poeta chileno residente en Atenas]
NOTA IMPORTANTE: El Club de Lectura es una actividad gratuita, dirigida a lectores nativos y no nativos (a partir del nivel B2), con carnet activo de nuestra biblioteca. Tiene plazas limitadas y es necesario inscribirse con antelación (bibate@cervantes.es). En nuestra página web podéis consultar la programación del club de lectura para las siguientes sesiones.
Las Meninas: biografía de un cuadro
Nos complace anunciar que el sábado 12 de diciembre, de 11.30 a 13.30, tendrá lugar en nuestra biblioteca un taller dedicado a Las Meninas.
La actividad estará a cargo de Inés Martín quien ya realizó en nuestra biblioteca dos actividades dedicadas a Salvador Dalí.
En 1656 Diego Velázquez pintó un óleo de ambiente cortesano que posteriormente recibió el nombre de Las Meninas. Aquel cuadro, aparentemente una escena más de palacio, terminó convirtiéndose en uno de los referentes fundamentales de la Historia del Arte y en un icono cultural que ha pervivido a través de los tiempos.
¿Qué hace que esta obra siga atrayéndonos y siendo fuente de inspiración en el mundo de hoy, el mundo de la red y la tecnología?
En este taller nos adentraremos en la complejidad que subyace en Las Meninas y analizaremos los múltiples significados y lecturas que nos ofrece Velázquez más allá de lo que vemos a primera vista.
El paso del tiempo no ha restado valor o interés a esta obra, sino que la ha enriquecido y la enriquece, puesto que la historia de este cuadro no es solo la historia del cuadro en sí, sino lo que este ha reflejado en los demás. Esa complejidad que se adivina, y que a menudo se nos escapa, ha fascinado a autores y creadores modernos de muy diversa índole y condición. Pintores, escultores, escritores, filósofos, ilustradores han plasmado en gran variedad de formas y soportes su visión e interpretación de Las Meninas, aportando nuevos valores a esta obra maestra.
“¿Qué salvaría del Prado ante un incendio?”, preguntó el periodista. “Pues yo salvaría el aire, y más concretamente, el aire que Velázquez encerró en Las Meninas, que es el aire más transparente y de mejor calidad que existe”, respondió Dalí.
[Texto: Inés Martín]
Datos prácticos
Sábado, 12 de diciembre, de 11.30 a 13.30
Biblioteca Instituto Cervantes de Atenas
Actividad en español y gratuita:
Participantes: máximo 25 personas; nativos y no nativos a partir de nivel B2
Coordinadora: Inés Martín Expósito, profesora de Español Lengua Extranjera
Inscripción previa obligatoria (hasta el jueves 10 de diciembre): bibate1@cervantes.es, tel. 210 363 4117, ext. 6032. El personal de la biblioteca le enviará un correo de confirmación.
El próximo jueves 10 de diciembre, de 19.30 a 21.30, tendrá lugar la sesión del club de lectura dedicada a la obra de Juan Goytisolo.
Compartimos en el blog la presentación realizada por la moderadora, Amelia Montiel:
“Se llama clásicos a los libros que constituyen una riqueza para quien los ha leído y amado, pero que constituyen una riqueza no menor para quien se reserva la suerte de leerlos por primera vez en las mejores condiciones para saborearlos (Italo Calvino, Por qué leer los clásicos, Barcelona, 1993).”
De todas las definiciones formuladas por I. Calvino quizá sea ésta la que mejor caracteriza la situación en que me hallo en relación con la obra de Juan Goytisolo. Seguidora de sus artículos en El País a lo largo de los años, nunca hasta ahora me había sumido en la lectura de su obra narrativa, pese a ser consciente de su importancia como escritor. Y así, cuando se me propuso moderar de nuevo una sesión del Club de lectura, como si un resorte interno me movilizara, él fue el autor que se me vino a las mientes; él fue el autor que deseé leer y proponer leer. Más tarde, su discurso en la ceremonia de entrega del Premio Cervantes (texto pdf) me confirmó la admiración que ya sentía hacia su persona. En él ratificó su rebeldía, su compromiso, su coherencia.
Intelectual rebelde al franquismo, autoexiliado en París en 1957, reside en Marraquech desde 1980. Y a pesar de estar “al otro lado” sorprende lo presente que se encuentra, siempre a pie de pluma en su crítica, con esa su particular visión de España y del mundo, fruto de su voluntario distanciamiento.
Si hay algo que convierte a Goytisolo en un escritor español único es su conocimiento de la lengua y cultura árabes. Por ello su aportación es sin duda alguna indispensable para ayudarnos a comprender y a revisar o a replantearnos la relación de nuestra cultura (occidental, española, de este otro lado, en suma) con la del mundo islámico. La imagen del “Nosotros” y la imagen del Otro. Leerlo es verdaderamente oportuno.
De todo ello hablaremos en nuestra próxima reunión de diciembre. Aunque seguramente ya hayáis concluido la lectura de los textos seleccionados, una posible ordenación cronológica podría facilitarnos el seguimiento del hilo vital del autor. El orden sería el siguiente: En los reinos de Taifa, Señas de identidad, Paisajes después de la batalla, La saga de los Marx y, por último, Telón de boca.
Os espero para saborearlos juntos,
Amelia Montiel
NOTA IMPORTANTE: El Club de Lectura es una actividad gratuita, dirigida a lectores nativos y no nativos (a partir del nivel B2), con carnet activo de nuestra biblioteca. Tiene plazas limitadas y es necesario inscribirse con antelación (bibate@cervantes.es). En nuestra página web podéis consultar la programación del club de lectura para las siguientes sesiones.
Aviso importante: Sentimos comunicar que, con motivo de la huelga general convocada para el jueves 3 de diciembre, y la huelga parcial de transporte, se pospone la lectura dramatizada de 100 viajes en ascensor prevista para ese día. Comunicaremos nueva fecha próximamente. Disculpen las molestias.
El Grupo de Lecturas Dramatizadas del Instituto Cervantes de Atenas, tiene el gusto de presentar la obra de Alfonso Zurro titulada Cien viajes en ascensor.
Alfonso Zurro, nacido en 1953 en Salamanca aunque radicado en Sevilla, es uno de los dramaturgos más interesantes del panorama español, en especial en lo que se refiere al teatro breve y mínimo. Ha escrito piezas teatrales llevadas a escena como Historia de un cuadro, Comando y versiones libres de obras de autores como Quevedo o Shakespeare.
Según palabras de María Jesús Orozco Vera, de la Universidad de Sevilla, Cien viajes en ascensor es un conjunto de piezas mínimas protagonizadas por un variado elenco de personajes que comparten un encuentro efímero en un único espacio, en un “no lugar” donde se diluye su identidad, un espacio de tránsito que permite profundizar en la sociedad del siglo XXI, abocada a un grado de deshumanización extremo y a la más absoluta incomunicación. Humor y absurdo se combinan en cada una de las microhistorias…”.
El Grupo de Lecturas Dramatizadas del Instituto Cervantes de Atenas es un grupo de personas aficionadas que se constituyó en marzo de 2015, con la participación de usuarios de la biblioteca, alumnos y ex-alumnos y personal del centro. Su objetivo es dar a conocer obras teatrales de diversos autores hispanos y disfrutar con la experiencia teatral.
Les invitamos a compartirla con nosotros!
Comentarios recientes