El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Historia del llanto. Audiolibro de la semana / Audiobook of the Week

Historia del llantodel escritor argentino Alan Pauls, es el audiolibro que hemos seleccionado esta semana para ti. Una semana en la que se ha hablado mucho de Chile, donde el domingo pasado se celebró la primera vuelta de las elecciones a la presidencia. Una novela que, precisamente, está ambientada en el contexto histórico del golpe de estado chileno.

La novela narra  la historia de un niño que se hace adolescente en la Argentina de los años 70. Un niño muy sensible y aficionado a leer las aventuras de Superman.

Nuestro protagonista tiene la habilidad de hacer que los adultos destapen su alma en su presencia y, además, tiene una enorme facilidad para llorar. Una facultad que, sin embargo, pierde a los 13 años, cuando se enfrenta a la crudeza de las imágenes de la toma de la Casa de la Moneda en Chile. El adolescente no llora, no puede hacerlo, y esto hace que comience a plantearse muchas preguntas.

Historia del llanto

Para descargar este audiolibro solo necesitas tener lista tu tarjeta de biblioteca y tu contraseña.


Historia del llanto, by Alan Pauls, is the novel we selected for you as audiobook of the week. This novel, set in the historical context of the Chilean coup d’etat in 1973, tells the story of a child who becomes a teenager during the 70’s in Argentina. A very sensitive child, fan of Superman comics.

Our protagonist has the ability to make people uncover their soul in his presence. He is also very easy for crying. However, when faced with the rawness of the pictures of the Casa de la Moneda bombing by the Pinochet forces, our teenager does not cry. He is not able to do it, and this arises many questions inside him.

The downloading of this audiobook only requieres your library membership card and your password.

31 noches. Ignacio Escolar

El 15 de November de 2013 en Audiobooks, Books, Library, Literature, Spanish writers, Writers por | Sin comentarios

31_nochesDicen que el periodismo está en crisis, que Internet, las redes sociales, y la moda del «todo gratis» ponen en peligro el papel de los periódicos (y los periódicos de papel) como canalizadores de información. Dicen que con ello también se pone en duda el papel del periodista, que periodistas, al fin y al cabo, somos todos y que para ello basta con tener un blog o una cuenta en Twitter.

Sin embargo, los periodistas siempre han sido muy valorados por los escritores como personajes literarios, especialmente por los autores de novela negra.

En 31 noches, nuestro audiolibro de la semana, será precisamente un periodista, infiltrado por la policía en una banda de narcotraficantes, el que se vea inmerso en una historia en la se mezclan drogas y asesinatos.

31 noches es la primera novela de Ignacio Escolar, otro periodista, pero no uno cualquiera. Tiene blog, tiene twitter, fue el primer director del diario Público y actualmente dirige Eldiario.es. 

¿Tienes a mano tu carné de biblioteca y tu contraseña? Entonces ya puedes descargar 31 noches.


It’s said that journalism is in crisis, that the Internet and social networks jeopardize the role of newspapers as the main conduit of information. It’s said that this also puts into question the role of journalists, that we all are journalists if we have a blog or a Twitter account.

However, journalists have always been highly valued by writers as literary characters , especially by the authors of detective novels .

In 31 noches, our audiobook of the week, it’s precisely a journalist, infiltrated by police in a drug ring, the main caracter of the novel who gets involved in a story of drugs and murder.

31 noches is the first novel by Ignacio Escolar, another journalist, but not just any . He has a blog, he has a twitter account, and he was the first director of the newspaper Público. Currently, he is the director of Eldiario.es.

Do you have on hand your library card and your password? Then you can download 31 noches right now!

Festival Isla 2013, ¿repetimos? / Isla Festival 2013,once again?

Hace poco menos de un mes celebrábamos, en el Instituto Cervantes de Dublín, la segunda edición del Festival Isla de literatura. Ahora te ofrecemos todos los videos de las mesas redondas, las lecturas y las entrevistas que hicimos a los autores en nuestra biblioteca a través de nuestro canal de video.

Canal_ICDublin

Quizás te perdiste alguna mesa, quizás vivas fuera de Dublín y no pudiste asistir a ninguna de ellas, quizás quieras aprovechar los vídeos para disfrutar una vez más de la buena literatura, o es posible incluso que seas profesor de español y te interese utilizarlos en tus clases. Porque ya hemos subtitulados muchos de ellos en español. De modo que no hay excusa. Hay mil razones para verlos. Los tienes a tu disposición, mientras nosotros seguimos preparando la tercera edición del festival que se celebrará en noviembre de 2014.

Ahora, por cierto, es un buen momento para hacernos llegar tus sugerencias. ¿A qué escritor te gustaría ver en Dublín?, ¿qué crees que deberíamos cambiar en el festival?, ¿qué podríamos mejorar? Tu opinión es importante. ¡Escríbenos. Ya sabes dónde estamos!


A few weeks ago, we celebrated our Isla Festival of literature at the Instituto Cervantes in Dublin. Now, you can watch all the videos of the roundtable discussions, the literary readings and the interviews we did in our library. They are all available on our video channel .

Perhaps you missed a reading, maybe you live outside Dublin and could not attend any of them , or maybe you want to enjoy once again the taste of good literature. They are good even for practising your Spanish, as many of the videos are already subtitled. So there is no excuse . There are a thousand reasons to see them, while we continue preparing the third edition of the festival to be held in November 2014.

Now, of course , is a good time to send us your suggestions . What writer would you like to meet in Dublin?, what do you think we should improve or change for the next year. Your opinion is important so, write to us! We are more than happy to receive your feedback!

Audiolibro de la semana / Audiobook of the week: Seda salvaje

Seda_salvajeEloy Tizón ha sido noticia esta semana porque acaba de publicar nuevo libro: Técnicas de iluminación, un libro de cuentos que ha merecido, por cierto, muy buenas críticas.

Ya en el mes de marzo, os proponíamos como audiolibro de la semana Parpadeos, otro título de este autor. Pues bien, hoy os proponemos otro título más, Seda salvaje, que esperamos que os guste tanto o más que el primero. También tenéis en la biblioteca, a vuestra disposición, algunas obras en papel de este autor madrileño.

Seda salvaje es una novela centrada en una obsesión, la del protagonista hacia la vida de las demás personas, que imagina repletas de secretos, conspiraciones, traumas…, lo que él denomina «la música del prójimo», que es la cara oculta tras la fachada. Con la ayuda de un detective privado, nuestro protagonista someterá a vigilancia a su novia, sobre la que empezará a descubrir cosas raras, a veces reales, otras fantaseadas… Y hasta aquí podemos leer. Si quieres saber más, descarga tu audiolibro con tu carné de biblioteca y tu contraseña. ¡A disfrutar!


Eloy Tizón has just published a new book, Técnicas de iluminación, which has certainly been very well received by critics and the public.

Back in March , we proposed you Parpadeos as audiobook of the week, another title by this author. Today, to celebrate the publishing of his new book, we bring you another title , Seda salvaje, a novel we hope you will enjoy as much as Parpadeos. In our library, you also have some paper books by this author from Madrid.

Seda salvaje is a novel centered on an obsession. The obsession of the main character of the novel, a guy that imagines the lives of other people full of secrets and conspiracies. With the help of a detective, our protagonist follows his own girlfriend and discovers strange things about her. But are they real or fantasized? If you want to know more, just download your audiobook with your library card and your password. Enjoy!

Damià Timoner, Sòlid / Damià Timoner in Dublin

El 7 de November de 2013 en Cultural Activities, Spanish music por | Sin comentarios

Sòlid es el nombre de la gira que Damià Timoner está realizando por Irlanda. Al concierto de hoy en el Instituto Cervantes de Dublín, se sumarán dos más en Sligo los días 9 y 10 de noviembre. Sòlid es también el nombre del último de sus ocho discos, en el que nos ofrece una fusión entre el sonido mediterráneo de la guitarra española y las influencias musicales de toda su generación: el pop/rock anglosajón de los 70 y los sonidos instrumentales de la costa oeste americana de los 80.

Su página web ofrece una buena muestra de su trabajo, con pistas de audio y video de algunas de sus composiciones y versiones. Aquí os dejamos una, «The Dead Covers Project». Que lo disfrutéis. Ya sabéis, esta tarde, a las 7:30.


Sòlid is the name of Damià Timoner’s tour in Ireland. Today’s concert at the Instituto Cervantes Dublin will be followed by two more in Sligo, on 9th and 10th November. Sòlid is also the name of the last of his eight albums which offers a fusion of the Mediterranean sound of the Spanish guitar and the musical influences of his generation: the pop / rock  of the 70’s and the instrumental sounds of the American West Coast of the 80’s.

His website provides a good sample of his work, with audio and video tracks of some of his compositions and versions. Here you have one, “The Dead Covers Project”. Enjoy it, and enjoy the concert. Today, 7:30pm.

Puntos suspensivos / Films that give you chills… Mientras duermes

El 6 de November de 2013 en Spanish Cinema por | Sin comentarios

mientrasduermesEsta tarde, día 6 a las 6, seguro que no te quedarás dormido con la película que te hemos preparado, el último éxito de Jaume Balagueró, director, entre otras películas, de Los sin nombre o REC.

Mientras duermes, producida en 2010 y estrenada en España en 2011, ganó en su día 6 premios Gaudí y está protagonizada por Marta Etura y Luis Tosar. Es una de esas películas que no se terminan cuando se apaga el proyector, sino que siguen dando vueltas en la cabeza del espectador hasta mucho tiempo después.

Ten cuidado, alguien vela por ti. Si quieres saber quién es, te lo contamos en nuestro Café Literario. Es gratis, pero peligroso.


This afternoon, 6th at 6, you will not fall asleep with the movie that we have prepared for you. The last thriller of Jaume Balagueró, director, among other films, of The Nameless or REC.

Sleep Tight, starring Marta Etura and Luis Tosar, was produced in 2010 and released in Spain in 2011. This film, winner of 6 Gaudí Awards, is one of those movies that do not end when the screen turns off. It sticks to your mind and disturbs you until much later.

Be careful, someone is looking after you. If you want to know who it is, just come to our Café Literario. It’s free, and still dangerous.

Concierto de Salvador Andrades en el Cervantes de Dublín / Salvador Andrades in concert

El 5 de November de 2013 en Cultural Activities, Spanish music por | Sin comentarios

Salvador_AndradesSalvador Andrades, guitarrista gaditano, alumno de Antonio Sánchez, padre de Paco de Lucía, ofrecerá un concierto en nuestro Café Literario el próximo día 18 de noviembre.

Salvador ha trabajado junto a artistas como Camarón de la Isla, Fosforito o Tomatito y ha participado como músico en varias películas, entre ellas The mask of Zorro bajo la dirección musical de James Horner.

En este concierto, Salvador Andrades interpretará sus propias composiciones, impregnadas de músicas como el jazz y la bossa nova. ¡Ya puedes comprar tu entrada en reservas.dublin@cervantes.es! Solo cuesta 10 euros.


Salvador Andrades, guitarist from Cadiz, will offer a unique concert in our Café Literario on the 18th November.

Salvador studied guitar with Antonio Sánchez, Paco de Lucia’s father. He has worked with artists such as Camarón de la Isla, Tomatito and Fosforito. As a musician, he has participated in several movies, including The Mask of Zorro, under the musical direction of James Horner.

In this concert, Salvador Andrades will play his own compositions, steeped in music like jazz and bossa nova. Now, you can buy your ticket at reservas.dublin@cervantes.es. It’s only 10 euros!

18/11 a las 7.30pm, Café Literario
Entradas: €10,
reservas.dublin@cervantes.es

Audiolibro de la semana / Audiobook of the week: El asesinato de Johann Sebastian Bach

El 1 de November de 2013 en Audiobooks, Library, Literature, Spanish writers, Writers por | Sin comentarios

asesinatoHablamos de muertos, de asesinatos, de historias de terror, ya que celebramos hoy el Día de los Muertos, y sobre este asunto, para prolongar durante este fin de semana las emociones que nos trajo Halloween, os proponemos esta semana, El asesinato de Johann Sebastian Bach, una historia de misterio del multipremiado autor catalán Jordi Sierra i Fabra en la que, tal como se anuncia en nuestra plataforma de descarga de audilibros «el glamour puede transformarse en terror».

En El asesinato de Johann Sebastian Bach, Daniel Ros, su protagonista, descubre en un piso frente al suyo el cuerpo destripado de su vecina. Pocos minutos después, Daniel  conoce a Julia, una chica muy atractiva que dice ser prima de la víctima. Daniel decide entonces comenzar su propia investigación y descubre, poco a poco, que detrás del oficio de modelo de su vecina Laura, esta escondía una vida mucho menos fascinante y más terrible de lo que podía imaginar.

Ya sabes, para descargar este audiolibro y comenzar a disfrutar de él solo necesitas tener a mano tu carné de biblioteca y tu contraseña. ¡Que tengas un fin de semana terroríficamente feliz!


We speak of the dead, we talk about murders and horror stories as we celebrate the Day of the Dead and, on this issue, to extend to this weekend the emotions of Halloween, we suggest a story full of mystery as our audiobook of the week.

In El asesinato de Johann Sebastian Bach, written by the multi awarded catalan writer Jordi Sierra i Fabra, Daniel Ros, a young journalist, discovers the disemboweled body of his neighbor, who seems to have been the victim of a sadist. A few minutes later, Daniel meets Julia, an attractive girl who claims to be the victim’s cousin. Then Daniel decides to start his own research and discover, little by little, that behind his neighbor’s job as a model, she hid a life much less fascinating and much more terrible.

To download this audiobook and start enjoying it, you just need your library card and your password. Have a terrific and mysterious weekend!

Audiobook of the week / Audiolibro de la semana: Citas en Manhattan

Citas_en_ManhattanLlega el viernes y con él, como cada semana, el audiolibro que te recomienda la biblioteca, uno más entre los muchos que están disponibles en nuestra página electrónica.

Esta vez le toca el turno a Citas en Manhattan de Emma Reverter.

Victoria Sachs es una periodista especializada en política internacional que vive en Nueva York. Con la llegada del calor desciende el número de noticias, por lo que recibe el encargo de escribir una columna ligera para el suplemento veraniego.

Al no ser su especialidad, tiene miedo de fracasar. La protagonista investigará, contratará a un asesor de citas y compartirá con los lectores las novedosas posibilidades que ofrece el mercado para encontrar a nuestra media naranja.

Una novela que aúna el rigor de la investigación periodística con la chispa del feminismo. Los datos, cifras y páginas web, que se mencionan en el libro son reales.

La descarga de este audiolibro solo requiere que tengas a mano tu carnet de la biblioteca y tu contraseña.


This week, as every Friday, we bring you an audiobook. This time, the title we selected is  Citas en Manhattan, by Emma Reverter.

Victoria Sachs is a journalist specialized in international politics living in New York. During summer, the number of news about politics decreases, so she receives the assignment of writing a light column for the summer supplement of her newspaper about online dating.

Not being her specialty, she is afraid to fail, so she decides to hire a dating advisor and share with her readers the results of her investigations and the different possibilities offered by online services to find our special someone.

This novel combines the rigour of investigative journalism with feminism. Data, numbers and web pages mentioned in the book are real so… what are you waiting for? The downloading of this audiobook only requires you to get ready your library card and your password.


Premios Príncipe de Asturias 2013 / Prince of Asturias Awards 2013

El 24 de October de 2013 en Spanish writers por | Sin comentarios

Premios_Principe_de_AsturiasEsta semana es la semana de los Premios Príncipe de Asturias. El pasado martes, los premiados este año 2013 comenzaron a llegar a Oviedo para participar en diversas conferencias, charlas o clubs de lectura organizados con motivo de la ceremonia de entrega de los premios que se celebrará mañana viernes, a las 18:30 de la tarde, hora española.

Los galardonados este año son Michael Haneke, Premio Príncipe de Asturias de las Artes, Saskia Sassen, Premio Príncipe de Asturias de Ciencias Sociales, Annie Leibovitz, Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades, la Organización Nacional de Ciegos Españoles (ONCE), Premio Príncipe de Asturias de la Concordia, Sociedad Max Planck para el Avance de la Ciencia, Premio Príncipe de Asturias de Cooperación Internacional, José María Olazábal, Premio Príncipe de Asturias de los Deportes, Peter Higgs, François Englert y el CERN, Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica, y Antonio Muñoz Molina, que fuera director del Instituto Cervantes de Nueva York, premio Príncipe de Asturias de las Letras. Toda la información acerca de sus trayectorias vitales y profesionales está disponible en la página de la Fundación Príncipe de Asturias.

Las ruedas de prensa previas, los encuentros con los premiados, y la propia ceremonia de entrega de premios, presidida, cómo no, por el Príncipe de Asturias, se pueden seguir igualmente, en directo, a través de la página de la fundación.


This is the week of the Prince of Asturias Awards. On Tuesday , the laureates in 2013 arrived in Oviedo to participate in various meetings, lectures or reading clubs organized on the occasion of the award ceremony to be held tomorrow, Friday , at 6:30pm Spanish time .

This year’s laureates are Michael Haneke, Prince of Asturias Award for the Arts, Saskia Sassen, Prince of Asturias Award for Social Sciences, Annie Leibovitz, Prince of Asturias Award for Communication and Humanities, the Spanish Organization for the Blind (ONCE ), Prince of Asturias Award for Concord, Max Planck Society for the Advancement of Science, Prince of Asturias Award for International Cooperation, José María Olazábal, Prince of Asturias Award for Sports, Peter Higgs, François Englert and CERN, Prince of Asturias Award for Technical and Scientific Research , and Antonio Muñoz Molina, former director of the Instituto Cervantes in New York , Prince of Asturias award for Literature. All the information about them is available on the website of the Prince of Asturias Foundation.

On the website of the Prince of Asturias Foundation you can follow all the press conferences and meetings with the laureates, as well as the awards ceremony, presided by the Prince of Asturias.

Clausura del VI Congreso Internacional de la Lengua Española / Closing session of the 6th International Congress of the Spanish Language

El 23 de October de 2013 en Spanish Language por | Sin comentarios
De izda. a dcha., Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes; Julio Martínez Mesanza, director Académico, y Francisco Moreno, director ejecutivo del centro de la institución en la Universidad de Harvard, ayer, durante la presentación de los próximos proyectos del Instituto Cervantes.

De izda. a dcha., Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes; Julio Martínez Mesanza, director Académico, y Francisco Moreno, director ejecutivo del centro de la institución en la Universidad de Harvard.

Hoy se clausura el VI Congreso Internacional de la Lengua Española. En el día de ayer, el director del del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, presentó en Ciudad de Panamá los principales proyectos e iniciativas de la institución que representa. Entre estos proyectos, destaca la iberoamericanización del Instituto Cervantes, que supone una mayor implicación de los países hispanohablantes en la actividad del Instituto Cervantes para la difusión de la lengua común y de la cultura en español.

En este sentido, el Instituto Cervantes ha firmado un convenio con el Gobierno de México para la cesión recíproca de sus centros culturales en terceros países. El Instituto está especialmente interesado en la colaboración mutua en Estados Unidos, donde México cuenta con 14 centros de cultura.

Asímismo, se ha firmado un acuerdo de colaboración con la UNAM, que inaugurará el próximo 25 de noviembre el Centro de Estudios Mexicanos en la sede del Instituto Cervantes en Madrid, y hay conversaciones ya muy avanzadas para firmar convenios similares con Colombia, Chile y Perú.

Todos los vídeos relacionados con el VI Congreso están disponibles en la página del departamento de prensa del Instituto Cervantes.


The 6th International Congress of the Spanish Language closes today in Panama. Yesterday, the director of the Instituto Cervantes, Victor Garcia de la Concha, presented in Panama City the projects and initiatives of the institution he represents. Among these projects, highlights the iberoamericanization of the Instituto Cervantes, which means a deeper involvement of the Spanish speaking countries in the activities of the Instituto Cervantes, in order to promote and spread the Spanish language nd Spanish and Hispanic-American culture.

In this sense, the Instituto Cervantes has signed an agreement with the Government of Mexico for the reciprocal transfer of cultural centers in third countries. The Institute is especially interested in mutual collaboration in the United States, where Mexico has 14 cultural centers.

Instituto Cervantes has also signed a collaboration agreement with UNAM. As a result of this agreement, UNAM will open next month, November 25th, the Center for Mexican Studies at the Instituto Cervantes in Madrid. There are advanced talks to sign similar agreements with Colombia, Chile and Peru.

All videos related to the VI Congress, and more information about the congress are available at the Instituto Cervantes website.

¡Prepárate para Halloween! / Get ready for Halloween!

El 22 de October de 2013 en Cultural Activities, Spanish Cinema por | Sin comentarios

malvadosApenas unos días antes de la llegada de Halloween, con sus sobresaltos y sus escalofríos, comienza el nuevo ciclo de cine en el Instituto Cervantes de Dublín, un ciclo que nos trae cinco de las últimas creaciones españolas de cine de terror y suspense.

Mañana miércoles os presentamos No habrá paz para los malvados, película que recibió 6 premios Goya en 2011. En ella, su director, Enrique Urbizu, narra la historia de Santos Trinidad, un inspector de policía que un domingo cualquiera, de camino a casa, ya muy borracho, se ve involucrado en un triple asesinato.

La película comienza a las seis de la tarde. Venga, ¡prepárate para Halloween!


To get you in the mood for Halloween, Instituto Cervantes Dublin brings you 5 of the latest Spanish films in the thriller and horror genres, as part of a nail-biting new film season.

Tomorrow, Wednesday 23rd, we start this film series with No rest for the wicked, a film by Enrique Urbizu that won 6 Goya Awards in 2011.

Following the trail of a missing girl, Police Inspector Santos Trinidad gets involved in a shooting. The result: three dead bodies and a witness who manages to escape. Santos will get into hot water explaining the mess if he does not find the witness. The hunt begins… and our film screening starts at 6pm. Come on! Get ready for Halloween!

Preparando el Festival Isla 2014 / Preparing Isla Festival 2014

JBanville inaugura el Festival Isla de Literatura 2013Durante este fin de semana, hemos celebrado la segunda edición del Festival Isla de Literatura. Por segundo año consecutivo, Irlanda, Latinoamérica y España se encontraron en el Instituto Cervantes de Dublín para hablar de  la literatura y sus alrededores.

Una vez más, queremos agradecer desde aquí el apoyo y la colaboración de instituciones como Dublin UNESCO City of Literature, Ireland Literature Exchange, el Instituto Vasco Etxepare, Poetry Ireland, y cómo no, a la inestimable aportación de Dublin City University, National University of Ireland in Galway, National University of Ireland in Maynooth. Trinity College Dublin, y University College Cork. Muchísimas gracias a todos ellos.

Como dijera Rosa León, directora del Instituto Cervantes de Dublín durante su discurso de inauguración, «tenía que ser aquí, en esta isla esmeralda, donde naciera y creciera nuestro festival, donde la semilla de nuestro esfuerzo diera sus frutos. En esta misma tierra donde tantos genios de la literatura cavaron antes con su pluma para fecundarla y enriquecerla, para hacerla abierta, acogedora y libre.

Porque la gran riqueza de Irlanda es su cultura y su maravillosa tradición literaria, y esa poderosa fuerza se da la mano aquí, en este festival, con la fuerza del español, con quinientos millones de seres humanos en cuatro continentes, con la segunda lengua de comunicación a nivel internacional».

Rosa León recordó también las hermosas palabras del presidente Michael D. Higgins durante su discurso en 2012 y, como no, tuvo de palabras de cariño y reconocimiento hacia Seamus Heaney, cuya presencia estaba prevista en el festival desde antes del verano. Sus poemas, los mismos que él había elegido para su lectura durante el Festival Isla, se hicieron presentes en la sala gracias a la voz del actor irlandés Tom Hickey.

Finalmente, Rosa León cedió la palabra a otro gran amigo de Seamus y del propio Instituto Cervantes, el gran escritor irlandés John Banville, que «de forma amabilísima y desinteresadamente atendió la llamada del Instituto Cervantes para cubrir la ausencia de Seamus Heaney».

John Banville, en su intervención, recordó la impresión que le había causado, en su primera visita a España, un hombre a caballo en la isla de Mallorca. También recordó su visita a América del Sur para visitar la casa de la madre de Thomas Mann y nos hizo reflexionar, de este modo, sobre la universalidad de la literatura. Muchísimas gracias, John, por tu generosidad.

Esperamos que todos hayais disfrutado del Festival y esperamos también recibir vuestras sugerencias y aportaciones, para mejorar en lo que sea posible en la edición del Festival Isla de 2014 que hoy mismo comenzamos a preparar.

Las fotos del festival están ya disponibles en nuestra página de Facebook.

Los vídeos del Festival estarán muy pronto disponibles en nuestro canal de Youtube.


During last weekend , we celebrated the 2nd Isla Literary Festival . For the second year in a row , Ireland , Latin America and Spain joined at the Instituto Cervantes in Dublin to talk about literature and its surroundings.

Once again , we thank the support and collaboration of institutions such as Dublin UNESCO City of Literature, Ireland Literature Exchange , Instituto Vasco Etxepare, Poetry Ireland, and of course, the invaluable contribution of Dublin City University, National University of Ireland in Galway, National University of Ireland in Maynooth, Trinity College Dublin, and University College Cork. Many thanks to all of them.

As Rosa Leon, director of Instituto Cervantes in Dublin, said during her speech , “our Festival had to be born in here , in the Emeral Isle. On this same land where many geniuses of literature dug with their pens to fertilize and to enrich it , to make it an open land, free and welcoming.

Because the rich of Ireland is its culture and its wonderful literary tradition, and that powerful force joins hands here, in this festival, with the strength of the Spanish language, with half a billion of human beings on four continents , with the second language of international communication.”

Rosa Leon recalled as well the beautiful words of President Michael D. Higgins during his speech in 2012 and she had words of love and gratitude to Seamus Heaney, whose presence was expected at the Festival since before summer . His poems , the same poems he had chosen for reading during the Isla Festival, were present in the official opening thanks to the voice of the Irish actor Tom Hickey.

Finally , Rosa León gave the floor to another great friend of Seamus and Instituto Cervantes , the great Irish writer John Banville , who “so lovable and unselfishly answered our call to cover the absence of Seamus Heaney.”

John Banville recalled the impression that a man riding a horse in Mallorca made on him during his first visit to Spain. He also mentioned his trip to South America, to visit the house of Thomas Mann‘s mother and, in this way, he made ​​us reflect on the universality of literature. Thank you , John , for your generosity .

We hope you all have enjoyed the Festival as much as we did, and we look forward to receiving your suggestions and contributions to improve, as best as we can, the 3rd edition of our Isla Festival that we start preparing today.

The photos of the Isla Festival 2013 are now available on our Facebook page .

The videos of the interviews we prepare will soon be available on our YouTube channel.

Audiolibro de la semana / Audiobook of the week: Vidas perpendiculares

vidas_perpendiculares

En Vidas perpendiculares, el autor Álvaro Enrigue nos cuenta la historia de Jerónimo Rodríguez, cuyos rasgos físicos son iguales a los de un típico chico mexicano. Sin embargo, al mismo tiempo, Jerónimo tiene la habilidad de sentir los miedos de su padre cuando está cerca de él, y puede recordar cuáles eran sus sentimientos cuando vivía con una tribu prehistórica o cuando vivía en el siglo XVII en Italia. El autor escribe todas estas vidas pasadas y la presente con un nexo de unión entre todas, la búsqueda del amor.

Si lo prefieres, la versión impresa de este libro también está a tu disposición en nuestra biblioteca.

Álvaro Enrigue participa mañana sábado en nuestro Festival Isla de Literatura, mañana sábado, a las 4.30 de la tarde.


In Vidas Perpendiculares Álvaro Enrique tells us about the life of Jerónimo Rodríguez Loera. He looks apparently like a typical mexican boy, but he is able to feel his father’s fears when he is close to him, and to remember all his past lives.

If you prefer reading than listening, there is a printed version of this book available in our library.

Álvaro Enrigue participates in our Isla Literary Festival, tomorrow at 4.30pm.

Te apuntas al Coro Cervantes? Would you like to join the Cervantes Choir?

El 17 de October de 2013 en Music, Spanish music por | 2 Comentarios

coro_cervantes¿ Te gusta cantar?, ¿conocer gente?, ¿practicar tu español a través de la música? Si tu respuesta es sí a alguna de esas preguntas, el Coro del Instituto Cervantes de Dublín puiede ser tu solución.

Para formar parte del coro, no necesitas saber solfeo y tampoco es necesario pagar ningún tipo de inscripción. Lo único que necesitas es buen oído y buena disposición.

Para más información sobre su funcionamiento y sobre su director, Borja Zanón, escribenos a reservas.dublin@cervantes.es.


Do you like singing?, meeting people?, would you like to practice your Spanish through music? If your answer is yes to any of these questions, the Cervantes Choir may be a good chance for you.

To join the choir, you do not need to know music theory or to pay any fee. All you need is a good ear and good disposition.

For more information about how Cervantes Choir works and about its  director, Borja Zanon, please write to reservas.dublin@cervantes.es.

 

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52 53 54
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52 53 54

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2022. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es