El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

Mario Vargas Llosa en la biblioteca

 http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca
/LiteraturaLatinoamericana/IncaGarcilasodelaVega

V Confereoctubre20 003ncia Spinoza: Mario Vargas Llosa

Con motivo de la conferencia que Mario Vargas Llosa titutlada «Inca Garcilaso de la Vega: 400 años de los comentarios reales de los Incas» va a impartir en la Universidad de Amsterdam el día 9,  hemos sacado de las estantería gran parte de los materiales que tenemos para que, quienes vayan a asistir (el aforo ya está completo), se deleiten con la lectura de sus obras. Además, abajo os indicamos las url´s de la biografía del autor, del Inca Garcialso y también el texto completo de «Los comentarios reales de los Incas»

Mario Vargas Llosa (biografía)

 Esperamos que disfrutéis con la conferencia.

http://www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol/biografias
/berlin_mario_vargas_llosa.htm
http://www.cervantes.de/es/03_bibliothek/bibliographie/MVL/inicio.html

Inca Garcilaso de la Vega (biografía)

 http://es.wikipedia.org/wiki/Inca_Garcilaso_de_la_Vega
 http://es.wikipedia.org/wiki/Comentarios_Reales_de_los_Incas

 Comentarios reales de los Incas (texto)

 http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca
/LiteraturaLatinoamericana/IncaGarcilasodelaVega

resencia y las palabras de tan ilustre autor.

V  Spinozalezing: Mario Vargas Llosa

octubre20 004

Naar aanleiding van de lezing “Inca Garcilaso de la Vega: 400 años de los comentarios reales de los Incas” die Mario Vargas Llosa op 9 november in de Universiteit van Amsterdam zal houden, hebben wij een selectie van het werk van deze auteur uit onze bibliotheekkasten gehaald. Op deze manier kan iedereen die geen plek heeft kunnen bemachtigen voor de lezing, in ieder geval genieten van zijn boeken en ander materiaal van en over deze schrijver. Hieronder vindt u ook enkele links naar biografieën van de auteur, informatie over de Inca Garcilaso en tevens de volledige tekst “Los comentarios reales de los Incas”.

Mario Vargas Llosa (biografie)

http://www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol
/biografias/berlin_mario_vargas_llosa.htm
http://www.cervantes.de/es/03_bibliothek/bibliographie/MVL/inicio.html

Inca Garcilaso de la Vega (biografie)

 http://es.wikipedia.org/wiki/Inca_Garcilaso_de_la_Vega
 http://es.wikipedia.org/wiki/Comentarios_Reales_de_los_Incas

 Comentarios reales de los Incas (tekst)

 http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/LiteraturaLatinoamericana
/IncaGarcilasodelaVega

Wij hopen dat u met heel veel plezier naar de conferentie van deze illustere schrijver zult luisteren.

Uitfeest Utrecht 2009

 Queridos Todos:

Con este montaje queremos daros las gracias a todos los que asististeis y colaborasteis el día del Uitfeest Utrecht 2009 en el Instituto Cervantes.

¡Fue un día estupendo! 

Además aprovechamos para darle la bienvenida a Patricia Izquierdo Iranzo, la nueva directora del Instituto Cervantes Utrecht.

Lieve Allemaal,

Met deze film willen we iedereen die heeft meegedaan of meegewerkt aan het Uitfeest 2009 en het Instituto Cervantes van Utrecht.

Het was een geweldige dag!

Ook willen we graag van deze gelegenheid gebruik maken om Patricia Izquierdo Iranzo, de nieuwe directrice van het Instituto Cervantes, heel hartelijk welkom te heten.

DIA E – Dia del español

Dibujo

 Ese fue nuestro día E.  ¡Muchas gracias por asistir!

 Dia_E Instituto_ Cervantes_Utrecht 

Día del Español / Dag van het Spaans

El próximo 20 de junio celebramos, en todos los centros del Instituto Cervantes, El Día del Español, conocido también como El Día e. Este día es una jornada de puertas abiertas donde pretendemos incrementar la visibilidad de la lengua española en el mundo y crear un punto de encuentro para todos los hablantes de español.

Esta iniciativa del Instituto Cervantes quiere servir para conmemorar el valor del español como lengua de comunicación internacional. Para este día, hemos organizado una serie de actividades que tienen como punto central la palabra, tomando como base la manera en la que se percibe el español, una lengua de relación, alegre, cálida y diversa. El Día del Español se concibe como una jornada festiva para disfrutar en familia.

Pinche aquí para consultar el programa

Op 20 juni aanstaande wordt in alle vestigingen van Instituto Cervantes wereldwijd de Open Dag van het Spaans (Día E) gevierd. Deze Open Dag is enerzijds bedoeld om de zichtbaarheid van het Spaans in de wereld te vergroten en wil anderzijds een ontmoetingsmoment zijn voor alle Spaanssprekenden.

Het Instituto Cervantes heeft dit initiatief genomen om het belang van het Spaans als internationaal communicatiemiddel te benadrukken. Op de Open Dag zal er een serie activiteiten georganiseerd worden rondom het thema van het Spaanse woord met als uitgangspunt het Spaans als taal van  mesnelijkerelaties; warm, vrolijk en rijk. De Open Dag van het Spaans is bedoeld als een feestelijke (familie) aangelegenheid.

Klik hier om het programma van de Open Dag te bekijken

Además, en el portal abierto en Internet dedicado a este Día E, podéis votar vuestras palabras favoritas, proponer vocablos inventados y subir vídeos. ¡Animaos a participar, vuestras palabras darán la vuelta al mundo!

Op de website van de Open Dag Día E kunnen kunnen jullie bovendien een stem uitbrengen op je favoriete woord, nieuwe woorden verzinnen of videos uploaden. Doe mee en jullie woorden zullen de wereld rondgaan!

eldiaE

Pincha en la imagen para acceder al portal abierto de El Día E.

Klik op de afbeelding om naar de website van El Día E te gaan.

Cómo abrir a los niños las páginas de los clásicos

LOS CLÁSICOS PARA NIÑOS EN EL INSTITUTO CERVANTES DE UTRECHT 26-5-09
 
Ayer por la tarde nos deleitamos con la catedrática  de Literatura de la Universidad de Barcelona, Rosa Navarro,  y del ilustrador Francesc Rovira  quienes nos expusieron su visión sobre las adaptaciones de los clásicos para el publico infantil.
 
Rosa Navarro le habló al público infantil sobre la adaptación  de El Quijote, El Lazarillo, las Novelas Ejemplares, las leyendas de Bécquer etc.  y contó cómo empezó todo ese proceso. Todo empezó una noche, cuando en sueños se le apareció Don Miguel (de Cervantes) y le dijo que la única manera de que los libros clásicos como el Quijote no desaparecieran era adaptarlos  para los niños y que ella le tenía que ayudar en ese proceso.
 
El ilustrador Francesc Rovira nos explicó el proceso al que se enfrenta desde el momento en que la editorial solicita sus dibujos para acompañar a un texto. También nos enseño cómo ha creado los personajes de los clásicos y nos dijo que en el resultado final entran en juego otros muchos aspectos además del propio texto, tales como el espacio, el público al que va dirigido y la actitud del dibujante.
.

El Lazarillo contado a los niños

Rosa, Fracesc:  ¡ muchas gracias !

Pinche aquí para acceder al catálogo/ Klik hier voor toegang tot de catalogus:

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Dirección: Domplein 3, 3512 JC, Utrecht (Países Bajos) Tel.: +31 302428470 Fax: +31 302332970 Horarios: Información y comunicación: De lunes a jueves: 10:00-18:00 Viernes: 10:00-15:00 Biblioteca: De lunes a jueves: 13:00-18:30 Viernes: 10:00-13:00 Contacto: cenutr@cervantes.es http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

© Instituto Cervantes 1997-2025. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es