El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

Rincón bibliográfico. Ignacio Martínez de Pisón

En el marco de la conferencia Spinoza, que este año será impartida por el escritor Ignacio Martínez de Pisón, se exponen en nuestra biblioteca las obras del autor presentes en nuestra colección, tanto en español como en neerlandés. 

Martínez de Pisón está considerado como uno de los autores contemporáneos más destacados de la literatura española y un referente por su habilidad para retratar la historia y la memoria colectiva del país. Su prosa es clara y directa, y explora temas como la memoria, el paso del tiempo, la identidad, el exilio, las relaciones familiares y los conflictos generacionales. Sus novelas han sido traducidas a una docena de idiomas, entre ellos, al neerlandés.

Los materiales que componen este rincón bibliográfico pueden ser sacados en préstamo por los usuarios. Una invitación a todos ellos para sumergirse en la lectura de este autor y conocer su extensa y premiada obra.

Fechas: del 25 de octubre al 14 de diciembre
Lugar: Instituto Cervantes, Biblioteca José Jiménez Lozano

__________________________________________________________________________________________

Literaire tentoonstelling. Ignacio Martínez de Pisón

In het kader van de Spinozalezing, die dit jaar zal worden gegeven door Ignacio Martínez de Pisón, hebben we in onze bibliotheek een tentoonstelling georganiseerd met alle werken van de auteur die we in onze collectie hebben, zowel in het Spaans als in het Nederlands.

Martínez de Pisón is een Spaanse schrijver die wordt beschouwd als een van de meest vooraanstaande hedendaagse auteurs van de Spaanse literatuur. Ook wordt hij door velen gezien als voorbeeld wegens zijn vermogen om de geschiedenis en het collectieve geheugen van Spanje weer te geven. Zijn proza is helder en direct en verkent thema’s zoals herinnering, het verstrijken van de tijd, identiteit, ballingschap en generatieconflicten. Zijn romans zijn vertaald naar tientallen talen, waaronder het Nederlands. 

Het materiaal dat deel uitmaakt van deze expositie kan door gebruikers van de bibliotheek worden geleend. We nodigen je graag uit om je onder te dompelen in het lezen van deze auteur en zijn omvangrijke en bekroonde werk te leren kennen.

Wanneer? Van 25 oktober tot 14 december
Locatie: Instituto Cervantes, Bibliotheek José Jiménez Lozano

Rincón bibliográfico. Perdona, estoy leyendo

Con motivo de la muestra Perdona, estoy hablando. Cómic autobiográfico de mujeres en español, que se presenta durante estos meses en la sala de exposiciones de nuestro instituto, hemos organizado en la biblioteca una exposición bibliográfica con una selección de cómics escritos por las autoras participantes en la muestra. 

Nuestros lectores podrán disfrutar de las creaciones autobiográficas de autoras españolas y latinoamericanas que tienen por objeto narrar en primera persona sus intereses y las circunstancias y situaciones en las que se encuentran. Son trabajos valientes, honestos, explícitos, viscerales, directos…., que no dejan indiferente, tanto los textos como las ilustraciones.

En nuestra sala de exposiciones se puede disfrutar de pequeñas pinceladas de las autoras y de sus cómics, pero si estás interesado en saber un poquito más, disponemos de 24 ejemplares completos de algunas de estas historias. Acércate a nuestra biblioteca y ¡adéntrate de lleno en el mundo autobiográfico femenino del cómic!

Estos cómics forman parte de la colección de nuestra biblioteca, estarán expuestos en las vitrinas y el público podrá consultarlos en nuestra sala. Una vez terminada la exposición, a partir del 10 de diciembre, el público también podrá sacarlos en préstamo. 

Fechas: de 25 de octubre al 14 de diciembre
Lugar: Instituto Cervantes, Biblioteca José Jiménez Lozano

__________________________________________________________________________________________

Sorry, ik ben aan het lezen

‘‘Sorry, ik ben aan het woord. Autobiografische comics geschreven door vrouwen in het Spaans’’ is gedurende de komende maanden nog te zien in de tentoonstellingsruimte van ons instituut. Ter gelegenheid van deze expositie hebben we in onze bibliotheek een literaire tentoonstelling georganiseerd met een selectie van een aantal van de stripverhalen geschreven door de deelnemende auteurs.

Onze lezers kunnen genieten van de autobiografische werken van Spaanse en Latijns-Amerikaanse auteurs die als doel hebben om in de eerste persoon te vertellen over hun interesses en de omstandigheden en situaties waarin ze zich bevinden. Het zijn moedige, eerlijke, expliciete, viscerale, directe werken…, die niemand onverschillig laten, zowel door middel van de teksten als de illustraties.

In onze tentoonstellingsruimte krijgen bezoekers de gelegenheid om een kleine glimp te zien van de auteurs en hun strips. Echter, voor de geïnteresseerden die graag meer willen weten, beschikken we over 24 complete exemplaren van sommige van deze verhalen. Kom langs bij onze bibliotheek en neem een duik in de wereld van vrouwelijke autobiografische comics!

Deze boeken maken deel uit van de collectie van onze bibliotheek, zullen tentoongesteld worden in de vitrines en het publiek kan ze op locatie raadplegen. Zodra de expositie afloopt, vanaf 10 december, zal het ook mogelijk zijn om de comics te lenen en mee te nemen.

Wanneer? Van 25 oktober tot 14 december
Locatie: Instituto Cervantes, Bibliotheek José Jiménez Lozano

Hermes Summer School 2024

¿Te interesa la sostenibilidad y la teoría del decrecimiento? 

«El decrecimiento es una corriente de pensamiento que defiende la reducción de la producción material y del consumo para asegurar la supervivencia del planeta.» El 14 de junio va a tener lugar OSL Hermes Escuela de Verano Utrecht 2024 – Narrando el Decrecimiento y la Sostenibilidad desde una perspectiva de género: desde la idea a la pantalla. Esta conversación de cierre de Hermes Summer School se va a llevar a cabo en el Institutito Cervantes de Utrecht.   

Tendremos la oportunidad de contar con Pablo Valdivia (Escuela Nacional de Investigación de Estudios Literarios -OSL/Universidad de Groningen) en conversación con Maria del Puy Alvarado (Universidad Complutense de Madrid y productora de cine) y Celia de Molina (actriz, directora y guionista).  

María del Puy Alvarado es Licenciada en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid y Diplomada en Producción por la ECAM. Desde 2006 dirige la productora Malvalanda, con la que ha realizado diversos proyectos audiovisuales, logrando más de 350 premios en festivales.


Celia de Molina es licenciada en Arte Dramático por la ESAD de Sevilla. En 2010 inició su carrera como directora/creadora fundando GARAJE LUMIÈRE. Este espacio interdisciplinar acogió las propuestas más vanguardistas del teatro alternativo y audiovisual de la capital española, convirtiéndose rápidamente en un espacio de referencia para espectáculos poco convencionales. 

Fecha: 14 de junio 2024, a las 14:00 hasta las 15:30.

Lugar: Instituto Cervantes en Utrecht, Salón de Actos

Hermes Summer School

Ben je geïnteresseerd in duurzaamheid en degrowth-theorie?

“Degrowth is een stroming die pleit voor het verminderen van materiële productie en consumptie om het voortbestaan van de planeet te garanderen”. Op 14 juni vindt OSL Hermes Summer School Utrecht 2024 – Narrating Degrowth and Sustainability from a gender perspective: from idea to screen plaats. Dit afsluitende gesprek van de “Hermes Summer School” vindt plaats in het Instituto Cervantes in Utrecht.

Pablo Valdivia (National Research School for Literary Studies -OSL/University of Groningen) zal in gesprek gaan met Maria del Puy Alvarado (Complutense Universiteit van Madrid en filmproducent) en Celia de Molina (actrice, regisseur en scenarioschrijfster).

Maria del Puy Alvarado heeft een diploma in informatiewetenschappen van de Complutense Universiteit van Madrid en een diploma in productie van het ECAM. Sinds 2006 leidt ze het productiebedrijf Malvalanda, waarmee ze verschillende audiovisuele projecten heeft geproduceerd en meer dan 350 prijzen heeft gewonnen op festivals.


Celia de Molina heeft een diploma Dramatische Kunst van de ESAD in Sevilla. In 2010 begon ze haar carrière als regisseur/creator met de oprichting van GARAJE LUMIÈRE. Deze interdisciplinaire ruimte bood onderdak aan de meest avant-gardistische voorstellen van alternatief en audiovisueel theater in de Spaanse hoofdstad en werd al snel een referentiepunt voor onconventionele shows.

El Mercat de la Boqueria en Róterdam

Por María Nieto

Qué podemos decir de la ciudad de Róterdam. Además de encontrarse en el listado de las 10 ciudades actuales de visita obligada, adoramos su extraordinaria capacidad, su necesaria flexibilidad, su fuerza y coraje para rehacerse, para resurgir de sus cenizas, para extender sus brazos a todo el que quiera trabajar por y con ella.

Es un gusto perderse por sus barrios, mezclarse con las mil y una culturas y sus cientos de actividades culturales. Exposiciones de arte, fotografía, festivales de todo tipo, ópera, jazz, teatro, cine, moda, diseño, arquitectura, es un no parar lleno de estímulos. A propósito de la arquitectura, quizá sea Róterdam un buen referente. No en vano allí se concentran muchos de los estudios más importantes del país y del mundo. Tal vez porque es un buen laboratorio de ideas, o tal vez sea por los aires del puerto… o porque son simplemente así de estupendos.

Y ¿de dónde sacan algunas de sus ideas? o al menos ¿en qué se inspira Róterdam? Probablemente mirándose el ombligo y además alzando la vista más allá de sus fronteras. Así, en su mezcla, a priori imposible, de individualista y social. Casualmente una colaboradora nuestra, Eugenia Codina-Miró, escribió al respecto y con motivo de un nuevo edificio prometedor:Markthal_Rotterdam

<<Hoy he pasado por el centro de Róterdam donde se trabaja desde hace años en un edificio muy innovador en Holanda: un mercado cubierto. Esta idea es revolucionaria porque tradicionalmente el mercado en Holanda es ambulante y limitado a dos días a la semana. Es atrevido romper con esta costumbre. Los iniciadores del proyecto cuentan con que los holandeses quieran un mercado fijo gracias a sus viajes a los países del sur. El mercado de la Boqueria en Barcelona es una de las atracciones turísticas que más éxito tiene entre los holandeses. Aquí en Róterdam han cogido el concepto de los mercados de Madrid, Valencia y Barcelona y lo han modernizado. Están construyendo un magnífico edificio en forma de herradura que tendrá viviendas por la parte exterior y un mercado cubierto en el arco de la herradura. Además van a construir en los pisos inferiores un aparcamiento, claro, y un gran supermercado en el interior.

En definitiva, la ambición de los arquitectos es construir el mercado de la Boquería en medio de Róterdam. Al menos esto es lo que parece viendo esta filmación de promoción del Markthal, como se llama el proyecto, en la que se han insertado imágenes del mercado tal como será en el futuro: en realidad son imágenes del famoso mercado barcelonés http://www.youtube.com/watch?v=Mfiof_z99hI#action=share.>>

Fuente autorizada: http://eugeniacodina.blogspot.nl/2013/04/el-mercat-de-la-boqueria-en-rotterdam.html

El mercado Markthal, se inaugura hoy 1 de octubre sobre las 15.30 a cargo de la reina Máxima. Se puede seguir la transmisión en directo en http://www.rijnmond.nl/programmas/opening-markthal-rotterdam 

¡Qué ganas de tener un mercado a la española en Holanda!

Celebración del Día de Muertos en México: ¿Fiesta para los vivos o para los muertos?

Me complace anunciar que hoy inauguramos un nuevo apartado sobre México. Nuestra profesora Neri Arjona De Santiago escribirá puntualmente una columna sobre México. Neri es mexicana y trabaja como profesora colaboradora del Instituto Cervantes de Utrecht desde el año 2006, impartiendo principalmente clases de español en La Haya.

Con 116 millones de personas, México es el país con el mayor número de hispanohablantes. México es un país lleno de historia, cultura, hermosos paisajes, lugares turísticos, rica comida… y mucho más. Neri h
a titulado esta columna Descubriendo México. La idea es publicar cada mes algo sobre literatura, música, pintura, cine, cocina, tradiciones, mexicanos famosos, etc. con el fin de que vayan conociendo cada vez más un poquito sobre México.

Dada la cercanía de la Celebración del Día de Muertos en México, esta primera columna tratará sobre este tema.
¡Esperamos que les guste!

Por Neri Arjona De Santiago

Entre las tradiciones más antiguas y hermosas de los pueblos autóctonos del continente americano se encuentra la festividad del Día de Muertos. Para esos pueblos la muerte no era algo negativo. La muerte marcaba el fin de una etapa, pero también el principio de otra. Encontraban en ella el ciclo vital de la propia naturaleza.

En México, las ceremonias para la celebración de los muertos tienen lugar los días 1 y 2 de noviembre. La presencia de la muerte y de los familiares difuntos ocupan la vida y el sentir de los mexicanos todos los años en esas fechas.

En las ceremonias que se realizan se presentan dos aspectos importantes: el altar con las ofrendas, que se prepara la noche del día 1, o unos días antes, y la visita a los cementerios del día 2.

En los altares de los hogares se colocan los alimentos y bebidas preferidos por los difuntos, fotografías de ellos, pan de muerto, flores de cempasúchitl, veladoras encendidas, papel picado, etc.

Según la tradición, las almas de los difuntos vuelven esa noche para visitar a los familiares vivos.

En los panteones, las tumbas se adornan con veladoras, coronas o cruces de flores; los vivos acompañan toda la noche a sus difuntos entre rezos y cánticos.

Después, los vivos comen, junto con las almas de los muertos, lo que se ha puesto en los altares.

En este enlace podrás ver un hermoso vídeo sobre la celebración del Día de Muertos en Pátzcuaro, Michoacán, México. http://www.youtube.com/watch?v=39L_Azb7GeU

En esos días, los familiares y amigos se regalan calaveritas de dulce, hechas de azúcar y con el nombre de la persona a la que se le dan.

También se acostumbra a publicar en los medios de comunicación “calaveras literarias” a personajes públicos conocidos que aún viven, pero que se les presenta ahora como muertos; por ello siempre se escriben en pasado. Con ironía, se usan sus rasgos de carácter más representativos o frases relacionadas con su trabajo o con algún hecho que los ha hecho conocidos. Las calaveras literarias siempre se escriben en verso.

Aquí les presento dos “calaveras literarias” que hice para algunos de mis alumnos. La primera es para una guía de turistas que trabaja en Keukenhof. La segunda es para una psicóloga inglesa.

Entre millones de flores
a los turistas servía,
mientras regalos recibía
de muchos bellos colores.

Especialista en turismo
hasta vivió en Turquía,
Pero la muerte, dijo, ahora mismo
necesito a una buena guía.

En la escuela de hotelería
esta inglesa que siempre estudiaba
a vencer a la apatía
a los estudiantes les ayudaba.

La muerte un día le llegó
cuando leía a Bucay
y ella tanto se asustó
que sólo pudo decir ¡ay!

Para leer las “calaveras literarias” de algunos famosos, consulta este enlace http://www.etcetera.com.mx/articulo.php?articulo=2046

Si quieres conocer la opinión del escritor Octavio Paz, sobre los mexicanos y su relación con la muerte, lee el capítulo III. «Todos santos, día de muertos», de su libro El laberinto de la soledad.

El Día de Muertos en México es una fiesta para vivos y difuntos en donde el mexicano convive de manera amistosa y cordial con la muerte. ¡Es una bella tradición que debe conservarse viva!

Y con esta “calavera”, me despido de esta columna.

Los lectores del blog,
emocionados se decían entre sí
ahora sí que la leí,
esa nueva columna,
lo que ellos no sabían
era que con tanto frenesí,
se iban a ir muy pronto a la tumba.

Pages:  1 2 3 4 5

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Dirección: Domplein 3, 3512 JC, Utrecht (Países Bajos) Tel.: +31 302428470 Fax: +31 302332970 Horarios: Información y comunicación: De lunes a jueves: 10:00-18:00 Viernes: 10:00-15:00 Biblioteca: De lunes a jueves: 13:00-18:30 Viernes: 10:00-13:00 Contacto: cenutr@cervantes.es http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es