La próxima semana comienza en el Instituto un interesante ciclo de cine de comedia mexicana. Podréis ver las películas «Yo bailé con Don Porfirio», «Dos tipos de cuidado», «Ahí está el detalle» y «La ilusión viaja en tranvía».
Esta última está dirigida por Luis Buñuel, extraordinario director de cine español que destacó por su originalidad. La mayor parte de su obra cinematográfica se desarrolló en México y en Francia, motivo por el que está incluido en este ciclo.
Si os gusta el universo de Buñuel, con su humor, su surrealismo y sus dobles lecturas, en la biblioteca encontraréis muchas de sus obras, como “Viridiana”, “Nazarín”, “Un perro andaluz”, “Tristana” o “Belle de Jour”. Encontrarlas es muy fácil, sólo tenéis que ir a la sección audiovisual y buscar “BUÑ” en la zona de DVD.
¿Os animáis a descubrir a Buñuel?
Volgende week begint in het Instituto Cervantes een interessante filmcyclus over de Mexicaanse komedie. U kunt de films «Yo bailé con Don Porfirio», «Dos tipos de cuidado», «Ahí está el detalle» en «La ilusión viaja en tranvía» gaan zien.
De laatstgenoemde film werd geregisseerd door Luis Buñuel, de wereldberoemde Spaanse regisseur die uitblonk vanwege zijn originele en unieke talent. Een groot deel van zijn film oeuvre draaide hij in Mexico en Frankrijk. Dat is de reden dat Buñuel in deze filmcyclus is opgenomen.
Als u een liefhebber bent van zijn werk, met zijn karakteristieke humor, surrealisme, en dubbelzinnigheden, kunt u in de bibliotheek meerdere van zijn films vinden, zoals “Viridiana”, “Nazarín”, “Un perro andaluz”, “Tristana” of “Belle de Jour”. Het is niet moeilijk om ze te vinden, u hoeft alleen maar naar de sectie audiovisueel te gaan en via het lemma “BUÑ” naar een titel in de DVD afdeling te zoeken.
Bent u in de stemming om Buñuel te leren kennen?
Este año el Instituto Cervantes de Utrecht ofrece muchas actividades culturales relacionadas con el Camino de Santiago. Podéis consultar la agenda en la página oficial de Facebook del Instituto Cervantes de Utrecht, donde podéis ver los próximos eventos y también los anteriores, fotos, etc.
Si queréis prepararos para hacer el Camino, conocer más cosas sobre él o descubrir nuevas rutas, os presentamos la sección que tenemos en la biblioteca sobre el Camino de Santiago, en la zona de viajes.
Además, en la biblioteca contamos con una colección completa de la revista “De Jacobsstaf ” que edita la asociación holandesa del Camino de Santiago gracias a su generosa donación.
Os recordamos que podéis consultar el catálogo completo de la biblioteca desde cualquier ordenador con Internet, y si no encontráis lo que buscáis podéis poneros en contacto con la biblioteca a través del correo electrónico, o mediante Twitter o Facebook.
¿Os animáis a ser peregrinos?
Dit jaar zal het het Cervantes Instituut veel activiteiten organiseren die in het teken staan van de beroemde Jakobsweg: de Pelgrimstocht naar Santiago de Compostela. Kijk in de agenda op de Facebook pagina van het Cervantes Instituut voor de eerstkomende activiteiten. Je vindt daar ook onze voormalige activiteiten, foto’s, etc.
Als u zich wilt voorbereiden om de pelgrimstocht te gaan lopen, meer over de tocht wilt weten of nieuwe routes wilt ontdekken, dan kunt u terecht bij de sectie over de Pelgrimstocht naar Santiago in de reisafdeling van onze bibliotheek.
Dankzij een genereuze donatie van het Nederlands genootschap van Sint Jacob beschikt de bibliotheek over de complete jaargangen van het tijdschrift van dit genootschap “De Jacobsstaf”.
U kunt de complete catalogus van de bibliotheek raadplegen via internet, en als u niet vindt wat u zoekt, kunt u contact opnemen met de bibliotheek via e-mail, Twitter of Facebook.
Bent u al in de stemming om pelgrim te worden?
¿Te gustaría aprender a contar cuentos? Este jueves 6 de diciembre, la cuentacuentos Beatriz Montero, coordinadora general de la Red Internacional de Cuentacuentos (International Storytelling Network), ofrece en el Instituto un taller para adultos. En él, nos enseñará los secretos para aprender a contar y a comunicarse en público. Descubriremos las claves para ganarnos el corazón de los oyentes y cuáles los mejores instrumentos para ser un buen narrador.
Podéis encontrar en la biblioteca el libro de Beatriz Montero “Los secretos del cuentacuentos”. Podréis apoyaros en él para complementar todo lo que aprendáis en el taller, o si no podéis asistir, os servirá de ayuda para empezar a ser unos maestros del cuentacuentos.
¿Listos para contar?
Wil je leren hoe je een verhaal moet vertellen? Donderdag 6 december geeft Beatriz Montero, algemeen coördinator van het Red Internacional de Cuentacuentos (International Storytelling Network), een workshop voor volwassenen in Instituto Cervantes. Daarin leert zij ons de geheimen van het vertellen en contact maken met het publiek. We ontdekken hoe we de harten van de toehoorders kunnen winnen en wat we nodig hebben om een goede verteller te worden.
In de bibliotheek vind je het boek van Beatriz Montero “Los secretos del cuentacuentos”. Dit boek biedt je aanvullende informatie of, als je niet bij de workshop kunt zijn, een basis om een goede verhalenverteller te worden.
Klaar om te gaan vertellen?
Este jueves 29 de noviembre el Instituto Cervantes acoge un concierto de música del renacimiento a cargo de la agrupación Música Temprana.
Para los amantes de lo clásico, la biblioteca tiene una selección de música de cámara y orquesta, para instrumentos solistas y también música vocal sacra y profana. Pero si preferís algo más moderno no hay problema, porque en la sección audiovisual en formato CD podéis encontrar música de todo tipo: pop, rock, salsa, jazz latino, zarzuela, flamenco, folk…
¡Hay para todos los gustos!
Donderdag 29 november biedt Instituto Cervantes een concert met muziek uit de renaissance door de musici van Música Temprana.
Voor liefhebbers van klassieke muziek heeft de bibliotheek een collectie kamer- en orkestmuziek, muziek voor solo-instrumenten en geestelijke en wereldlijke liederen. Als je liever iets moderners wilt is dat geen probleem, want in de audiovisuele afdeling vind je allerlei muziek op CD: pop, rock, salsa, latin jazz, zarzuela, flamenco, folk…
Voor elk wat wils!
Este jueves 15 de noviembre, el Instituto Cervantes de Utrecht organiza una noche de cine nicaragüense en colaboración con la Asociación de Amistad Utrecht-León (Nicaragua) (Stichting Vriendschapsband Utrecht-León).
Para introducirnos en el tema nicaragüense, la biblioteca pone a vuestra disposición la obra de dos grandes escritores de este país. Por un lado, el reconocido Rubén Darío, máximo representante del modernismo literario hispanoamericano y gran renovador del lenguaje poético. Entre sus obras destacan “Azul”, que le hizo conocido en el mundo, “Prosas profanas” o “Cantos de vida y esperanza”. Por otro lado, Sergio Ramírez, ganador del Primer Premio Internacional Alfaguara de Novela en 1998 con su obra “Margarita, está linda la mar”. Este título está tomado precisamente de uno de los poemas más conocidos de Rubén Darío.
Y si queréis saber más sobre el país, también podéis encontrar una guía turística de Nicaragua en inglés con mapas, itinerarios, gastronomía…
Komende donderdag, 15 november, organiseert Instituto Cervantes Utrecht een Nicaraguaanse filmavond in samenwerking met de Stichting Vriendschapsband Utrecht-León.
Om je voor te bereiden op het thema, hebben we voor jullie in de bibliotheek werken van twee grote Nicaraguaanse schrijvers in de aanbieding. Om te beginnen de beroemde Rubén Darío, dé vertegenwoordiger van het Spaans-Amerikaanse literaire ‘modernismo’ en groot vernieuwer van de poëtische taal. Bekende werken zijn “Azul”, dat hem wereldberoemd maakte, “Prosas profanas” en “Cantos de vida y esperanza”. Daarnaast de schrijver Sergio Ramírez, die in 1998 de Spaanse literatuurprijs Primer Premio Internacional Alfaguara de Novela won met zijn roman “Margarita, está linda la mar”. Deze titel verwijst naar een van de bekendste gedichten van Ruben Darío.
Als je meer wilt weten over het land, vind je in de bibliotheek een Engelstalige toeristische gids over Nicaragua met kaarten, routes, gastronomie…