El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

¿Comprenden los bebés el idioma de los padres? ¿Begrijpen de kinderen de taal van hun ouders?

PregnantMientras disfrutaba esta mañana de lo que ya se reconoce como un desayuno español, pan tostado con aceite de oliva, un poquito de ajo untado, tomate fresco y un estupendo jamón ibérico (capricho propio al que me resulta muy difícil renunciar), observaba a mi niño y a su manera de hablar español conmigo. Me preguntaba cuándo es que los niños comienzan a aprender un idioma, ¿se podría aplicar un método parecido de aprendizaje de un idioma a los adultos?.

Buscando información, casualmente leí algo sobre el tema en la revista Levende Talen Magazine (2013 | 2) que nos llega a la biblioteca del Instituto Cervantes Utrecht. La revista se hacía eco de una noticia sobre el aprendizaje del idioma de los bebés ya en el útero materno. Los estudios hace tiempo que se llevan a cabo y cada vez son más precisos. Este último estudio científico de la Universidad de British Columbia en Canadá, descubrió que los bebés de apenas unas horas de vida, podían distinguir entre los sonidos de su idioma materno y los de idiomas extranjeros. Alrededor de las diez últimas semanas de gestación, los bebés oyen a sus madres. Al nacer saben por eso reconocer y distinguir los idiomas.

La investigación se midió a partir de un chupete conectado a una computadora. Cuando los bebés oían los sonidos de un idioma extranjero desconocido, chupaban por mas tiempo el chupete. Si el sonido era el de su idioma materno, chupaban el chupete menos tiempo.

Los autores del estudio concluyen que examinar el modo en que los bebés aprenden podría ayudar a profundizar sobre el aprendizaje en todas las etapas de la vida.

Terwijl ik genoot van wat men noemt een typisch Spaans ontbijt, geroosterd brood, met olijfolie, een beetje knoflook, verse tomaat en heerlijke Spaanse ham (een gewoonte die ik maar niet kan afleren), observeerde ik mijn zoontje en zijn manier van Spaans spreken met mij. Ik vroeg me af wanneer kinderen precies beginnen met het leren van hun moedertaal. Zou het mogelijk zijn om een vergelijkbare leermethode voor volwassenen te ontwikkelen?

Toevallig kwam ik in het tijdschrift Levende Talen Magazine (2013 | 2) dat wij ontvangen in de bibliotheek een interessant artikel over dit onderwerp tegen. Het blijkt dat baby´s al in de baarmoeder starten met het leren van hun moedertaal. De onderzoeken hiernaar worden steeds uitgebereider. Uit een laatste wetenschappelijk onderzoek aan de Universiteit van British Columbia in Canada, is gebleken dat pasgeboren baby´s al na een paar uur de geluiden van hun moedertaal onderscheiden van vreemde talen. In de laatste tien weken van de zwangerschap hoort de baby zijn moeder. Om die reden herkent en onderscheidt hij de verschillende talen.

De resultaten werden gemeten door het verbinden van een speen met een computer. Wanneer de baby´s een onbekende taal hoorden, zuigden ze langer aan de speen. Wanneer ze hun moedertaal hoorden, zuigden ze gedurende een kortere tijd.

Uit de conclusie van het onderzoek komt naar voren dat het bestuderen van de manier waarop baby´s hun moedertaal leren, inzicht kan bieden over her leerproces in verschillende fasen van het leven.

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Dirección: Domplein 3, 3512 JC, Utrecht (Países Bajos) Tel.: +31 302428470 Fax: +31 302332970 Horarios: Información y comunicación: De lunes a jueves: 10:00-18:00 Viernes: 10:00-15:00 Biblioteca: De lunes a jueves: 13:00-18:30 Viernes: 10:00-13:00 Contacto: cenutr@cervantes.es http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es