El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Berlín

Sobre el español y sus culturas

Paco Roca, «Regreso al Edén», „Rückkehr nach Eden“

El 26 de noviembre de 2021 en Biblioteca, Frankfurt 2022, Traducciones por | Comentarios desactivados en Paco Roca, «Regreso al Edén», „Rückkehr nach Eden“

Rückkehr nach Eden, Paco Roca

Originaltitel: Regreso al Edén.
Übersetzt von: André Höchemer.
Reprodukt, 2021. 184 Seiten.
ISBN 978-3-95640-278-4.

Buch in unserer Bibliothek auf Spanisch verfügbar.

Inhalt

Anhand eines Familienfotos, das 1946 am Strand von Nazaret nahe der Stadt Valencia entstand, erschafft Paco Roca ein Fresko über das Spanien der Nachkriegszeit. Gezeichnet aus dem Blickwinkel eines Familienmitglieds, das wie unzählige Menschen unter Francos Diktatur in bescheidenen Verhältnissen lebte und sich gezwungen sah, auf dem Schwarzmarkt das Nötigste für den Alltag zu besorgen. Ein nachdrückliches und feinfühliges Porträt eines grauen Spaniens, dessen Freiheiten durch ein diktatorisches Regime beschnitten wurden.

Nachdem „La Casa” dem Gedenken an seinen Vater gewidmet war, setzt Paco Roca in diesem mit autobiografischen Bezügen gespickten Werk seinen Streifzug durch die Erinnerung fort. Emotional und ausgewogen gelingt ihm mit verschiedensten grafischen Stilmitteln und narrativen Elementen sein wohl ehrgeizigstes Werk als Zeichner und Autor. [Information des Verlags]

Paco Roca.

Geboren 1969 in Valencia, ist einer der erfolgreichsten Comiczeichner Spaniens. Seine Graphic Novel “Kopf in den Wolken”, in der er eindringlich den Verlauf einer Alzheimer-Erkrankung nachzeichnet, wurde 2008 vom spanischen Kulturministerium mit dem Nationalen Comic-Preis bedacht. Die Verfilmung des Stoffs, für die Paco Roca selbst das Drehbuch verfasste, ist mehrfach preisgekrönt. [Information des Verlags]

Regreso al Edén, paco Roca

Título en alemán: Rückkehr nach Eden.
Traducido por: André Höchemer.
Reprodukt, 2021. 184 páginas.
ISBN 978-3-95640-278-4.

Libro en español disponible en nuestra biblioteca.

Sinopsis

A partir de una foto familiar de 1946 en la antigua playa de Nazaret de la capital valenciana, Paco Roca dibuja un fresco sobre la España de la posguerra a través de una de aquellas familias humildes –reflejo de la inmensa mayoría de la sociedad que sobrevivía bajo la dictadura franquista–, con serios problemas para acceder al sustento, obligada a acudir por sistema al mercado negro para hacerse a duras penas con una alimentación básica diaria. 

Un vigoroso y delicado retrato en cuatricromía de una España de tonos grises y libertades cercenadas por un régimen político caldo de cultivo, igualmente, de la propagación de miserias morales.

Trufada de referentes autobiográficos, Paco Roca da un paso más con Regreso al Edén en su búsqueda de la memoria. Emocional y equilibrada, plena de recursos gráficos y soluciones narrativas de primer nivel, Paco Roca plantea su obra más ambiciosa como creador completo desde Los surcos del azar y La casa. [Información de la editorial]

Paco Roca

Paco Roca (Valencia, 1969) estudió en la Escuela de Arte y Superior de Diseño de Valencia. Aunque su trabajo se centra en los cómics, compagina su tiempo con la ilustración y las charlas y talleres. En el terreno de los cómics, su obra se ha traducido a una docena de países. Entre su bibliografía destaca El juego lúgubre (2001), El Faro (2004) Premio Diario de avisos al mejor guion realista;  Arrugas (2007), Premio Nacional de Cómic 2008, Premio del Saló del Cómic de Barcelona, Premio Dolmen de la crítica, Premio Madrid Expocómic, Gran Premio Romics de Roma, Premio Gran Guinigi de Lucca, Excellence Award del Japan Media Art Festival, nominado a los premios Eisner; Las calles de arena,(2008), Emotional World Tour. Diarios itinerantes –junto con el también dibujante Miguel Gallardo–, El invierno del dibujante, (2010), Premio del Saló del Cómic de Barcelona, Premio Madrid Expocómic, Premio Treviso Comic Book Festival; la trilogía Un hombre en pijama (Memorias de un hombre en pijama, (2011), Andanzas de un hombre en pijama (2014) y Confesiones de un hombre en pijama (2017) recopilación de las páginas aparecidas en el periódico Las Provincias y El País Semanal. Después de ilustrar La metamorfosis, de Franz Kafka, (2011) se embarcó en Los surcos del azar (2013), Premio del Salón del Cómic de Barcelona, Premio Zona Cómic, Premio de la crítica, Premio del Salón del cómic de Zaragoza, Premio Mandarache de Cartagena, Finalista al Premio Libro del Año, Gran Premio Romics, y ya en 2015 con La casa, Premio Zona Cómic, Gran Premio Romics, Premio Comic Con Portugal, Estrella al cómic más destacado por el periódico de la capital francesa Le Parisien; La encrucijada, un cómic-disco realizado junto a José Manuel Casañ, líder de la banda Seguridad Social, y El tesoro del cisne negro, (2018) con guion de Guillermo Corral, Premio Splash Sagunt, Premio Heroes Comic de Madrid, y El Dibuixat (2019) creado para las paredes del Instituto Valenciano de Arte Moderno, IVAM y Regreso al Edén, su última novela gráfica como autor completo.

Sus cómics han sido galardonados dentro y fuera de España con, entre otros, el Premio Nacional del Cómic 2008, el Goya al mejor guion adaptado por Arrugas en 2011, el Excellence Award de Japón, el Inkpot Award en la Comic-Con de San Diego en 2019 o el Eisner 2020 a la mejor obra extranjera.

Algunos de sus cómics han sido llevados al cine como es el caso de Arrugas (Ignacio Ferreras 2011) que obtuvo el Goya a la mejor película de animación y al mejor guion adaptado; o Memorias de un hombre en pijama. Y otros están en proyecto, como es el caso de El tesoro del Cisne Negro, dirigida por Alejandro Amenabar.

Como ilustrador, ha realizado carteles, portadas de libros, murales y campañas sociales para todo tipo de eventos, publicaciones o clientes, en especial organizaciones no gubernamentales.

Imparte charlas y talleres por todo el mundo y su obra ha sido expuesta en salas nacionales e internacionales. [Información de la editorial]

Verde que te quiero verde

El 19 de noviembre de 2021 en Biblioteca por | Comentarios desactivados en Verde que te quiero verde

Ya está disponible nuestra guía de lectura «Verde que te quiero verde». Se trata de una guía de literatura infantil con libros dedicados al cuidado y la protección de la Naturaleza. Os recomendamos quince libros, ordenados por edades.

(Pulsad sobre las imágenes para ampliarlas)


Unser Leseführer «Verde que te quiero verde» ist ab sofort erhältlich. Es handelt sich um einen Leitfaden für Kinderbücher, die die Pflege und den Schutz der Natur thematisieren. Wir empfehlen fünfzehn Bücher, die nach Altersstufen gestaffelt sind.

( Zum Vergrößern bitte auf die Bilder klicken)

Fernando Aramburu, «Viaje con Clara por Alemania», „Reise mit Clara durch Deutschland“

El 12 de noviembre de 2021 en Biblioteca, Frankfurt 2022, Traducciones por | Comentarios desactivados en Fernando Aramburu, «Viaje con Clara por Alemania», „Reise mit Clara durch Deutschland“

Reise mit Clara durch DeutschlandReise mit Clara durch Deutschland, Fernando Aramburu

Originaltitel: Viaje con Clara por Alemania.
Übersetzt von: Willi Zurbrüggen.
Rowohlt, 2021. 592 Seiten.
ISBN 978-3-498-00212-1.

Buch in unserer Bibliothek auf Spanisch verfügbar.

Inhalt

Fernando Aramburus «glücklichstes Buch», wie er selbst sagt, entstand vor dem Bestseller «Patria» und ist ein autofiktionaler Roman: Ein nicht gerade vom Erfolg verwöhnter spanischer Autor begleitet seine Ehefrau Clara auf einer Recherchereise durch Deutschland.

Sie soll einen Reiseführer verfassen. Er macht die Fotos dazu. Die Reise beginnt in Bremen und geht weiter nach Worpswede, zum Grab von Paula Modersohn-Becker, zur Arno-Schmidt-Stiftung in Bargfeld, nach Goslar und Berlin. Süddeutschland ist das nächste Ziel. Doch als ihr Hund Goethe erkrankt, kommt alles anders als gedacht.

Mit viel Charme und hintergründigem Humor blickt Aramburu auf seine Wahlheimat Deutschland, auf seinen Hund und vor allem auf eine sehr selbständige Frau, die Kerzenlicht beim Abendessen mag, alle Moden beharrlich ignoriert, dafür immer einen Plan hat, auch wenn ihm so mancher spanisch vorkommt. Eine höchst vergnügliche Lektüre über das Aufeinandertreffen verschiedener Kulturen. [Information des Verlags]

Fernando Aramburu wurde 1959 in San Sebastián im Baskenland geboren. Seit Mitte der achtziger Jahre lebt er in Hannover. Für seine Romane wurde er mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u. a. dem Premio Vargas Llosa, dem Premio Biblioteca Breve, dem Premio Euskadi und zuletzt, für «Patria», mit dem Premio Nacional de la Crítica, dem Premio Nacional de Narrativa und dem Premio Strega Europeo. «Patria» wurde als Serie für HBO verfilmt. [Information des Verlags]

Viaje con Clara por Alemania, Fernando Aramburu

Título en alemán: Reise mit Clara durch Deutschland.
Traducido por: Willi Zurbrüggen.
Rowohlt, 2021. 592 páginas.
ISBN 978-3-498-00212-1.

Libro en español disponible en nuestra biblioteca.

Sinopsis

Clara, que ha recibido el encargo de escribir una guía personal de Alemania, convence a su pareja para tomarse un periodo sabático y viajar juntos por el norte del país. Para ella significa la oportunidad de rematar una obra inspirada. Para él, en cambio, un extranjero que lleva pocos años en el país, será ocasión de unas vacaciones placenteras, con el solo inconveniente de visitar museos… o librerías donde preguntar por el libro publicado de su mujer. Pero por más que el recorrido y las actividades estén organizados al germánico modo, enseguida surgen problemas: menores algunos, como las jaquecas de ella o sus crisis de inspiración, que obligan a Clara a quedarse en el hotel y a él a realizar el correspondiente reportaje; otros más graves, como la irrupción de la familia alemana, o de algunos amigos de un ecologismo radical, que proporcionarán al viaje sus momentos más hilarantes y más enternecedores. La clave, como ya ha descubierto el lector, es que estamos leyendo la crónica que él, que no es escritor, se ve obligado a redactar para recoger todo aquello que la guía de su mujer ha obviado. [Información de la editorial]

Ada Salas

Fernando Aramburu (San Sebastián, 1959) es autor de los libros de cuentos Los peces de la amargura (2006, XI Premio Mario Vargas Llosa NH, IV Premio Dulce Chacón y Premio Real Academia Española 2008) y El vigilante del fiordo (2011), de las obras de no ficción Autorretrato sin mí (2018), Vetas profundas (2019) y Utilidad de las desgracias (2020), así como de las novelas Fuegos con limón (1996), Los ojos vacíos (2000, Premio Euskadi), Bami sin sombra (2005), La gran Marivián (2013), El trompetista del Utopía (2003), Viaje con Clara por Alemania (2010), Años lentos (2012, VII Premio Tusquets Editores de Novela y Premio de los Libreros de Madrid), Ávidas pretensiones (Premio Biblioteca Breve 2014) y Patria (2016, Premio Nacional de Narrativa, Premio de la Crítica, Premio Euskadi, Premio Francisco Umbral, Premio Dulce Chacón, Premio Arcebispo Juan de San Clemente, Premio Strega Europeo, Premio Lampedusa, Premio Atenas…) el último gran fenómeno literario, traducida  a 34 lenguas y convertida en prestigiosa serie por Aitor Gabilondo para HBO. [Información de la editorial]

Berliner Märchentage

El 5 de noviembre de 2021 en Biblioteca por | Comentarios desactivados en Berliner Märchentage

Ein Märchen aus dem bolivianischen Amazonas! Die Bibliothek beteiligt sich an den 32. Berliner Märchentagen mit einer Legende der Yuracaré, die von Lorena Valdenegro auf Spanisch erzählt wird. Wir werden Zeuge des Erwachens einer schillernden Kreatur, die den Rest der Tiere im dunklen Dschungel des Amazonas fürchtet.
 
Die Angst vor dem Unbekannten ist in unserer Geschichte sehr präsent, verschwindet aber, als «das seltsame Tier» einen Namen erhält. Nach der Erzählung der Geschichte werden die Kinder eingeladen, an einer Aktivität teilzunehmen, die dazu dient, die Geschichte besser zu verstehen und das Leseerlebnis zu bereichern.
 
Ab 5 Jahren. Anmeldung erforderlich (bibber2@cervantes.es)
 

La biblioteca participa en la 32ª edición de los Berliner Märchentage con una leyenda origen yuracaré (del Amazonas boliviano) contada en español por Lorena Valdenegro. Asistiremos al al despertar de una criatura deslumbrante ante el temor del resto de los animales de la oscura selva amazónica.
 
En nuestro relato está muy presente el miedo a lo desconocido que se eclipsa cuando «el extraño animal» adquiere un nombre. Tras la narración del cuento, los niños estarán invitados a participar en una actividad que servirá para comprender mejor la historia y a enriquecer la experiencia de la lectura.
 
A partir de 5 años. Se requiere inscripción (bibber2@cervantes.es)
 
 
 

 

 

 

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.