El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Blog del Instituto Cervantes de Berlín

Sobre el español y sus culturas

„Wahrer Wandel“ («Un cambio de verdad»), Gabi Martínez

El 5 de agosto de 2022 en Biblioteca, Frankfurt 2022, Traducciones por | Comentarios desactivados en „Wahrer Wandel“ («Un cambio de verdad»), Gabi Martínez
Wahrer Wandel, eine Rückkehr zum Ursprung im Hirtenland, Gabi Martínez

Originaltitel: Un cambio de verdad, una vuelta al origen en tierra de pastores (Seix Barral, 2020).
Secession Verlag, 2022.  290 Seiten.
Übersetzt von: Steven Uhly.
ISBN 9783966390569.

Buch auf Spanisch in unserer Elektronische Bibliothek verfügbar.

Inhalt

Sanjuanilla 2018. Ein junger Mann aus Barcelona kehrt dorthin zurück, wo seine Mutter groß geworden ist: nach Extremadura, eine der ländlichsten Regionen Spaniens. Er möchte Schafe hüten, um zu verstehen, wie seine Mutter zu dem Menschen wurde, der ihn großgezogen hat. Die neue Umgebung verändert den Städter nach und nach und öffnet ihm die Augen für andere Prioritäten. Ihm wird bewusst, wie sehr wir das Dasein aller Lebewesen mit unserem hektischen, konsumorientierten Lebensstil gefährden. Er beginnt sich zu verändern und lässt seinen Leser auf sehr persönliche Weise an diesem Wandel teilhaben. Martínez’ Helden sind einfache Leute, die auf unterschiedlichste Weise versuchen, Tiere zu retten und im Einklang mit der Natur zu leben. Ihn treiben Fragen um, vor denen wir alle stehen: Können wir das Artensterben aufhalten? Was müssen wir dafür tun, was müssen wir unterlassen? Wie sähe ein wahrer Wandel aus? Werden wir eines Tages als einzige Spezies noch übrig bleiben, weil es uns nicht gelungen ist, die anderen zu retten? Dieses Buch ist ein Aufruf, es will Menschen ermutigen, nicht einfach dem Trott des Altbekannten zu folgen, sondern etwas Neues, in Wahrheit, etwas Altes zu wagen: ein einfaches Leben, nicht wider, sondern im Einklang mit der Natur! [Information des Verlags]

Gabi Martínez, geb. 1971 in Barcelona, hat den Nil von der Quelle bis zur Mündung bereist, ist durch den Hindukusch gewandert, durch den venezolanischen Dschungel, an der chinesischen Küste, in Patagonien und er hat Australien von Küste zu Küste erforscht. Dabei hat er über Orte, Menschen und Tiere und die Verbindung zwischen ihnen geschrieben. Die Bedeutung dieses natürlichen Bundes sichtbar zu machen – darin besteht der Kern seiner Arbeit. Vor allem interessiert ihn der Einfluss, den Ökosystem auf die Menschen und ihre Mentalität haben. Deshalb beschrieb er den wahren Fall eines Neurologen aus Barcelona, der interniert wurde, weil die Stadt mit ihrem Stress genau die Erkrankung bei ihm auslöste, auf die er spezialisiert war, folgte der katalanischen Unabhängigkeitsbewegung während der Wahlkampagne, lebte auf Isla de Buda, einem winzigen Eiland im Delta des Ebro, das vermutlich bald aufgrund des Klimawandels im Meer versinken wird, und lebte als Schäfer inmitten der Steppenlandschaft von Extremadura, der Heimat seiner Mutter. Er ist Mitarbeiter des National Geographic, des Altaïr und des The Ecologist.

Un cambio de verdad, una vuelta al origen en tierra de pastores, Gabi Martínez

Título en alemán: Wahrer Wandel, eine Rückkehr zum Ursprung im Hirtenland.
Secession Verlag, 2022.  290 páginas.
Traducción de: Steven Uhly.
ISBN 9783966390569.

Libro disponible en nuestra biblioteca electrónica.

Sinopsis

En pleno invierno, Gabi Martínez se instala como aprendiz de pastor en la Siberia extremeña para experimentar la forma de vida que su madre conoció de niña. Allí sobrevive en un refugio sin calefacción ni agua corriente, al cuidado de más de cuatrocientas ovejas. Pronto conoce a los habitantes de la zona y va impregnándose de sus diferentes maneras de entender el campo. Es entonces cuando decide afrontar un cambio aún mayor. Uno de verdad.

A través de una experiencia radical, este libro despierta nuestra conciencia ambiental, nos conecta con aquellos que nos precedieron y nos ayuda a comprender nuestro presente para transformarlo en un estilo de vida más sencillo, en armonía con la naturaleza.

Gabi Martínez convierte el género del nature writing en alta literatura en estas páginas que son la crónica de un autoaprendizaje. El legado de un comunicador y naturalista apasionado como Félix Rodríguez de la Fuente, los efectos del cambio climático en el entorno y la resistencia heroica de quienes proponen formas sostenibles de producción son algunas de las claves de este relato surgido del propio territorio. Esta lectura que apela a los sentidos nos acerca a agricultores, pastores, ecologistas, hombres y mujeres que subsisten en un paraje natural desconocido de la geografía española. [Información de la editorial]

Gabi Martínez, Barcelona, 1971. Su obra ha sido publicada en diez lenguas, adaptada a diversos formatos y recibido numerosos reconocimientos internacionales. En el 2005 fue seleccionado entre los cinco autores más representativos de la nueva narrativa española. Sus libros Sudd, Sólo para gigantes, En la Barrera, Las defensas y Un cambio de verdad fueron seleccionados entre los mejores libros publicados en lengua española en sus respectivos años. Otras obras de referencia son Voy, Los mares de Wang, Diablo de Timanfaya, Una España inesperada, Animales invisibles y Naturalmente urbano. Siempre atento a las relaciones de las personas con su entorno natural, varios de sus libros han intentado ser prohibidos. Algunos lo han sido. Colaborador habitual de National Geographic, Altaïr y The Ecologist. Miembro fundador de la Asociación Caravana Negra en defensa de la cultura y la naturaleza, y de la Fundación Ecología Urbana y Territorial. Codirector del proyecto Animales Invisibles. Director del Festival Liternatura. [Información de la editorial].

© Instituto Cervantes 1997-2022. Reservados todos los derechos.