El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Berlín

Sobre el español y sus culturas

Afinidades a distancia. Entfernte Verwandtschaften: Reinaldo Arenas e Irmtraud Morgner

El 23 de julio de 2021 en Biblioteca por | Comentarios desactivados en Afinidades a distancia. Entfernte Verwandtschaften: Reinaldo Arenas e Irmtraud Morgner
 

Am 17. Juni hatten wir die Gelegenheit, das zweite Kapitel der Reihe «Affinitäten auf Distanz» in der Bibliothek zu präsentieren. Der Übersetzer und Literaturkritiker Ibon Zubiaur beleuchtete die Werke von zwei der originellsten Stimmen ihrer jeweiligen Sprache: dem Kubaner Reinaldo Arenas und der Ostdeutschen Irmtraud Morgner.

Beide pflegten einen phantastischen und respektlosen Realismus von großem verbalen Überschwang, der ihnen Probleme mit den Zensurbehörden ihrer Länder einbrachte. Ihren sozialistischen Regimen, die Kindern unterer Schichten Zugang zu höherer Bildung und die Beschäftigung mit Literatur ermöglichten, hätten sie als gesellschaftliche Vorbilder dienen können, doch entsprachen sie mit ihrem gegenläufigen Stil und ihrem Eintreten für die Individualität nicht den Erwartungen.

Die Tatsache, dass beide relativ jung verstarben, machte sie zu Kultautor:innen, deren Werke auch heute nichts von ihrer Frische eingebüβt haben.

Werke von Reinaldo Arenas in der Bibliothek.
Werke von Irmtraud Morgner in der Bibliothek.

El pasado 17 de junio tuvimos la oportunidad de presentar en la biblioteca el segundo capítulo del ciclo «Afinidades a distancia». El traductor y crítico literario Ibon Zubiaur habló de dos de los autores más originales de sus respectivas lenguas: el cubano Reinaldo Arenas y la alemana oriental Irmtraud Morgner.

Ambos cultivaron un realismo fantástico e irreverente, de gran exuberancia verbal, que pronto les acarreó problemas con las autoridades censoras de sus países. Y es que si en principio ambos habían sido productos modélicos de sus regímenes socialistas, que permitieron el acceso a la enseñanza superior y la dedicación a la literatura de hijos de las clases más humildes, su estilo a contracorriente y su reivindicación de la individualidad no respondían a lo que se esperaba de ellos.

La temprana muerte por enfermedad de estos dos escritores los ha preservado como autores de culto sin que su obra haya perdido la más mínima frescura.
 
Obras en la biblioteca de Reinaldo Arenas.
Obras en la biblioteca de Irmtraud Morgner.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.