El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

«The secret to being a good translator is to work really hard at acquiring the necessary skills»

El 21 de junio de 2021 en Uncategorized por | Sin comentarios

Ahead of the publication of THE PENGUIN BOOK OF SPANISH SHORT STORIES, edited by highly revered Margaret Jull Costa on June 24th, by Penguin Classics, we interview her in our blog.

This wonderful anthology brings together over 50 stories from across the Spanish canon. The list of the contributors, many of which have never before been translated into English, includes giants of Spanish literary culture, from Emilia Pardo Bazán and Leopoldo Alas, through Mercè Rodoreda and Manuel Rivas, to Ana Maria Matute and Javier Marías.

This exciting new collection celebrates the richness and variety of the Spanish short story, how was the editing process?

MJC: Well, as you can imagine, it involved a lot of reading, but that was such a pleasure, and led me to making lots of discoveries. The hardest part was having to leave some stories or authors out, but that is the nature of anthologies.

The book includes authors from the nineteenth century to the present day, could you tell us some insights about your selection?

MJC: As well as including all periods from the nineteenth century to now, I wanted the stories to be as varied as possible, some funny, some tragic, some fantastical, some pure realism, etc. and covering as wide a range of human experience as possible too.

It features over fifty stories, what can the audience expect to see?

MJC: I hope they’ll get a real idea of the breadth and variety of Spanish writing and will be introduced to writers they will never have heard of and might well want to read more of.

Which authors are favourites for you?

MJC: My main criterion was only to include stories I loved, so in that sense, they are all favourites!

Which author do you consider a hidden gem for the British public?

Again, there are many candidates, especially among the older women writers – Esther Tusquets, Carmen Martín Gaite, Mercè Rodoreda, Rosa Chacel, Ana María Matute – who tend to be overlooked (a) because they’re women and (b) because they’re dead. 

You are a revered translator, in your opinion what is the secret to be a good translator?

MJC: I’m not sure I am ‘revered’! But I am, I hope, respected. And the secret to being a good translator is, as it is for most professions, to work really hard at acquiring the necessary skills. For a translator those key skills are being a very good reader, sensitive to register and tone and voice, and having a real passion for language, your own and the languages you translate from, and a delight in using your own language to its full potential. Oh, and a keen sense of curiosity, always wanting to learn more. Learning a language is a never-ending journey.

You earned an undergraduate degree in Spanish and Portuguese from the University of Bristol, why did you decide to study Spanish at that time?

MJC: I had spent time in Spain when I was younger, between the ages of eighteen and twenty-one, and pretty much taught myself Spanish. Then, when I was twenty-three, I decided I wanted to go to university to study language and literature, so I studied part-time for my Spanish A-Level and got a place at Bristol.

Dr Marina Pérez de Arcos wins prestigious James Whiston Memorial Prize

El 10 de junio de 2021 en Uncategorized por | Sin comentarios

Dr Marina Pérez de Arcos, of Oxford University and the London School of Economics, has been awarded the  James Whiston Memorial Prize for the most outstanding academic article of 2021 by the Editors of the Bulletin of Spanish Studies.

Her two-part study ‘Education, Intelligence and Cultural Diplomacy at the British Council in Madrid, 1940–1941’, focuses on the founding of the British Council’s first branch in Spain and only school to date with Irish Hispanist Walter Starkie at its head.  

Professor Isabel Torres, general editor of the Bulletin of Spanish Studies, said: ”Dr Pérez de Arcos’ meticulous archival research and engaging voice sheds light on an important period in history. It is a superbly researched and well-argued study that merits the highest praise”.

The James Whiston Memorial Prize of £1,000 is awarded each year to the author of an article on any subject within the field of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, which is judged by a panel of peer assessors to be the most original, accomplished and important study recently published (or accepted for publication) in the Bulletin of Spanish Studies or the Bulletin of Spanish Visual Studies.

Dr Pérez de Arcos said: “I am delighted that my research has been recognised in this way by my peers. My main ambition is to share my knowledge with as wide an audience as possible­—winning this accolade will help draw attention to the remarkable events that took place in Spain in the early 1940s”.

Dr Pérez de Arcos is Research Associate at the Centre for International Studies and the Department of Politics and International Relations at the University of Oxford, where she teaches International Relations, and founding coordinator of Spanish Studies at Oxford until the end of this academic year. She is also guest Research Fellow at LSE, where she teaches International History. Her research covers Spain’s internationalisation in the 1970s and 1980s, Spain’s humanitarian policy during WWI, early Hispanism at Oxford, and she is co-founder of Global Thinkers of the International—a project aiming at revitalising silenced and underrepresented voices in international relations. She also has a keen interest in policy making and was a presidential advisor to Spain on G20 matters.

The annual prize of £1,000, donated from 2019 by Taylor & Francis Group, Publishers of the Bulletin of Spanish Studies and its sibling journal the Bulletin of Spanish Visual Studies, has been established to honour the memory of James Whiston (1945–2017), Associate Professor, Fellow and Fellow Emeritus, Trinity College, Dublin and Member of the Royal Irish Academy. An internationally respected scholar of modern Spain, its history and culture, Professor Whiston was for many years (2002–2014) General Editor of the Bulletin of Spanish Studies.

The James Whiston Memorial Prize was awarded in 2019 to Dr Matthew Marr of The Pennsylvania State University, for his article  (Im)mobility at the Movies: el paro, Property and Prosthesis in Álex de la Iglesia’s La chispa de la vida (2011)* and in 2020 to  Dr David Rojinsky, University of Leeds for his study Reconciling Myth with Photographic Histories in Leandro Katz’s El día que me quieras.

The Bulletin of Spanish Studies was founded at the University of Liverpool in 1923 by the influential British Hispanist E. Allison Peers, and is a learned review dedicated to research into the languages, literatures, histories, cultures and civilizations of Spain, Portugal and Latin America. Also known as the Bulletin of Hispanic Studies (1949–2001), the Bulletin of Spanish Studies soon established a worldwide reputation and is now recognised as one of the front-ranking journals in the field of Hispanic scholarship, publishing 10 issues per year. Its sibling journal the Bulletin of Spanish Visual Studies was established in 2017 and is published biannually.

Dr Marina Pérez del Arcos’ prize-winning article is available here:

Education, Intelligence and Cultural Diplomacy at the British Council in Madrid, 1940–1941

Part 1: Founding a School in Troubled Times       

Part 2: Shock Troops in the War of Ideas

This research was partly funded by a Santander Universities and British Spanish Society scholarship. Many of the archival materials used came from the National Archives and the Real Academia Española of which Walter Starkie was a corresponding Fellow.

Further information on the award can be found at https://think.taylorandfrancis.com/journal-prize-james-whiston-memorial-prize/

Centenario del nacimiento del cineasta Luis García Berlanga

En el marco de la celebración del centenario del nacimiento del gran cineasta valenciano Luis García Berlanga (Valencia, 12 de junio de 1921-Madrid, 13 de noviembre de 2010), el Instituto Cervantes tiene previsto un completo programa de actividades que se inicia con el ciclo de cine en línea «Berlanga cumple cien años» que —en colaboración con la Filmoteca de la AECID, el ICAA y su Filmoteca Española, AC/E y la Academia de Cine— recupera cuatro de sus obras menos conocidas internacionalmente. 

Programa completo en https://vimeo.com/showcase/centenarioberlanga, dentro del canal de Vimeo Instituto Cervantes

▶ 4 de junio: «Esa pareja feliz» (1951), de Luis G. Berlanga y Juan Antonio Bardem https://vimeo.com/institutocervantes/esaparejafeliz
▶ 11 de junio: «Calabuch» (1956), de Luis G. Berlanga https://vimeo.com/institutocervantes/calabuch
▶ 18 de junio: «Plácido» (1961), de Luis G. Berlanga https://vimeo.com/institutocervantes/placido
▶ 25 de junio: «Patrimonio nacional» (1981), de Luis G. Berlanga https://vimeo.com/institutocervantes/patrimonionacional

¡Lee con nosotros a la gran Emilia Pardo Bazán en nuestro club virtual de lectura!

El 2 de junio de 2021 en Biblioteca/Library por | Sin comentarios

Te invitamos a formar parte del Club virtual de lectura del Instituto Cervantes: un entorno de lectura y debate en línea en torno a destacadas obras de la literatura española e hispanoamericana.

Durante este mes de junio tienes la oportunidad de conversar con lectores de todo el mundo sobre la novela La madre naturaleza de Emilia Pardo Bazán —la figura intelectual femenina más importante de España durante las últimas décadas del siglo XIX y principios del siglo XX— de la mano de la ensayista e investigadora María López Sández, nuestra experta invitada. 

Emilia Pardo Bazán (1851-1921) fue la escritora más prestigiosa e influyente del panorama literario español del siglo XIX: defensora de la libertad de la mujer en una sociedad patriarcal, de naturaleza inquieta y curiosa, viajera, casi autodidacta y preocupada por numerosas cuestiones sociales, es autora de las novelas Los Pazos de Ulloa (1886) y La madre naturaleza (1887), tándem que conforma una de las cumbres de las letras españolas.

¡Lee con nosotros!

Esther Rodriguez consigue el reconocimiento a toda su carrera investigadora con el premio «Merit Award» concedido por la Sociedad de Cientificos Espanoles en Reino Unido (CERU)

La Sociedad de Cientfficos Espanoles del Reino Unido (CERU) tiene el placer de anunciar a la ganadora del Premio «Merit Award». Este premio tiene como objetivo reconocer la carrera de un investigador espanol consolidado y de renombre internacional con sede en el Reino Unido que haya sido fundamental en el avance de la ciencia. Los candidates para este premio son nominados cada dos anos por miembros de CERU, el Comite de Premios de CERU y las instituciones asociadas.

En la edición del 2020, pospuesta debido a la crisis de salud por la Covid-19, la galardonada es Esther Rodriguez Villegas, Catedrática de Electrónica de Baja Potencia del Imperial College London, Fellow de la Royal Academy of Engineering, directora del Wearable Technologies Lab y fundadora de la empresa Acurable, por su prolífica y destacada trayectoria científica tanto en Espana como en Reino Unido.

La profesora Rodríguez Villegas inició su carrera estudiando Física en la Universidad de Sevilla, en el área de Electrónica, graduándose primera de su promoci6n. Realizó su doctorado en la misma universidad, donde se graduó en 2002. Tras finalizar su doctorado, la profesora Rodrfguez Villegas se incorporó al Imperial College London, donde ha desarrollado a lo largo de los años una apasionante carrera en el Departamento de lngeniería Eléctrica y Electrónica.

Su area de especialización, la electrónica de baja potencia, ha impulsado sus intereses hacia el desarrollo de sensores portátiles para la monitorizaci6n fisiol6gica con un enfoque en aplicaciones sanitarias. A lo largo de los años, ha intercalado una prolífica carrera como académica, con una intensa actividad en el área de innovación y transferencia tecnológica, avalada por múltiples reconocimientos.

Ejemplos de ello incluyen dos European Research Council Grants, Starting y Consolidator, un premio da la innovaci6n de la lnstituci6n de lngeniería y Tecnología (IET), un XPRIZE y, en 2020, la Medalla de Plata de la Real Academia de lngeniería, convirtiéndose en miembro electo de la Academia (FREng) en ese mismo año.

Además de su carrera académica, la profesora Rodríguez Villegas ha desarrollado también una intensa actividad en la industria. En 2016, fund6 Acurable, una start-up que comercializa dispositivos portatiles avanzados para diagnosticar y controlar con precision las afecciones respiratorias. Entre otras cosas, Acurable ha sido nombrada una de las 100 empresas mas disruptivas del mundo (Disruptl 00). Con este reconocimiento, la profesora Rodrfguez Villegas tambien ha sido nombrada miembro honorario CERU y se convertirá en una distinguida asesora de la Sociedad.

La presidenta de CERU, Dra. Carmen Sanchez-Canizares, destaca que «la profesora Rodrfguez Villegas es un excelente ejemplo a seguir como española líder internacionalmente, desarrollando su carrera investigadora en el Reino Unido. Su carrera profesional representa un referente para nuestros miembros. Como representantes de la comunidad de investigadores espanoles en Reino Unido, SRUK/CERU se enorgullece enormemente de reconocer su destacada carrera con nuestro Premio al Merito».

En palabras de la galardonada, «Es un honor recibir este premio, totalmente inesperado. Para mí es particularmente emotivo porque, independientemente de donde viva o donde desarrolle mi actividad, es un galardón español, y cualquier reconocimiento que venga de España tiene un valor especial.»

Más información sobre CERU

La Sociedad de Científicos Españoles en el Reino Unido (CERU), fundada oficialmente en 2012, integra a mas de 800 socios pertenecientes a un variado espectro de profesionales de la investigacion en todas sus disciplinas, desde estudiantes de mastery doctorado a catedraticos y profesionales, trabajando tanto en la industria come en el sector público del Reino Unido. Su labor se centra en facilitar la comunicación entre los investigadores españoles en el Reino Unido, fomentar la colaboración entre ambos países para sumar sinergias e incrementar los éxitos de la l+D+i, convertirse en portavoces de los cientificos espanoles ante las instituciones publicas britanicas y espanolas y mejorar la percepcion social de la ciencia.

Desde sus inicios, CERU ha realizado mas de 400 actividades, y cuenta con el apoyo de la Fundación Ramón Areces, la Fundación Banco Santander, la Embajada de España en Reino Unido, la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT) y la Fundación Lilly, entre otros. En 2016, recibio el Premio a la lnnovación concedido por el Foro de Empresas lnnovadoras (FEI), en la categoria de organismo de apoyo a la innovación. La organización tiene delegaciones establecidas en Londres, Cambridge, Oxford, Yorkshire, Escocia, y las regiones centrales (Birmingham), del Noroeste (formada por Manchester y Liverpool) y del Suroeste (incluyendo Bristol, Cardiff y Bath) de lnglaterra.

Conference: Translating Small Literatures in the British Book Market

El 21 de mayo de 2021 en Uncategorized por | Sin comentarios

The translation of literatures in Basque, Catalan/Valencian and Galician

Internationalisation Strategies in the British Book Market

3-4 June 2021

This event will discuss current challenges and opportunities faced by literatures written in the Basque, Catalan/Valencian and Galician languages in their translation into English. Scholars, delegates from source-culture institutions and representatives from the British publishing houses that are currently leading the translation market will explore the following questions: What makes British publishers translate literature written in lesser translated languages? Do translation grants matter? What is the circulation and dissemination of translated literary works from these languages? How are they received in the anglosphere? Will the 2022 edition of the Frankfurt Book Fair, in which Spain will be guest of honour, be a turning point in the internationalisation of these literatures?

These sessions will be of interest to:

  • Readers of translated literature
  • Literary translators working in the Anglophone market
  • Translation-policy makers
  • Writers looking to internationalise their literary production
  • Literary agents
  • British publishers and source-culture publishers with translation rights to sell
  • To anyone who loves books, cultural exchanges and translation

This is an initiative organised by Olga Castro (University of Warwick) and Laura Linares (University College Cork), in collaboration with the Instituto Cervantes in London. It is linked to the research project “Cultures in Translation: The Case of 21st Century Basque, Catalan and Galician Literatures in English Translation,” led by Olga Castroand funded by the British Academy/Leverhulme Small Grants Scheme (2018-2021) and has also received financial support from the Warwick Institute of Engagement, University of Warwick

Thursday, 3 June. 3-7pm BST (GMT +1)

The event will be carried out in Zoom.

Simultaneous interpreting Spanish/English will be available for all sessions

3pm. Welcome

3.10pm. Plenary session

Olivia Hellewell, University of Nottingham: «Supply-driven Translation and Less Translated Languages”

3.50pm. Break

4pm. Roundtable: “Translation Challenges and Opportunities in the Literary Book Market: Perspectives from British Publishing Houses and Source-culture Institutions.”

5.45pm. Break

6pm. Open discussion between roundtable participants and the audience: “What Shape Can the Internationalisation of these Literatures Take in a More Welcoming British Literary Market?”

7pm. Closing remarks


		Conference: Translating Small Literatures in the British Book Market image

La traducción de las literaturas en catalán/valenciano, gallego y vasco

Estrategias de internacionalización en el mercado editorial británico

3-4 de junio 2021

Esta jornada reflexionará sobre las oportunidades y los desafíos a los que se enfrentan las literaturas en lengua catalana/valenciana, gallega y vasca en la actualidad de cara a su traducción a inglés. A través de las intervenciones de personal académico, responsables de instituciones culturales del contexto de partida con competencias en políticas de traducción y representantes de editoriales británicas que lideran el campo de la traducción al inglés, se debatirán las siguientes cuestiones: ¿Qué condiciones deben darse para que una editorial británica decida traducir literatura escrita en las llamadas lenguas menos traducidas? ¿Influyen las ayudas a la traducción? ¿Qué circulación tienen las obras traducidas desde estos idiomas? ¿Cuál es su recepción en el contexto anglófono? ¿Supondrá la Feria de Fráncfort de 2022, con España como cultura invitada, un punto de inflexión en la internacionalización de estas literaturas?

Es un evento especialmente dirigido a:

  • Amantes de la literatura y la traducción
  • Profesionales de la traducción literaria que trabajen en el mercado anglófono
  • Personal de la administración con competencias en traducción
  • Profesionales de la escritura que deseen internacionalizar su obra
  • Agencias literarias
  • Editoriales británicas interesadas en la traducción
  • Editoriales de los contextos de partida interesadas en la venta de derechos de traducción
  • A cualquier persona amante de los libros, los intercambios culturales y la traducción

Se trata de un acto organizado por Olga Castro (University of Warwick) y Laura Linares (University College Cork), con el apoyo del Instituto Cervantes de Londres. Está vinculado al proyecto de investigación “Cultures in Translation: The Case of 21st Century Basque, Catalan and Galician Literatures in English Translation”, dirigido por Olga Castro y financiado por la convocatoria British Academy/Leverhulme Small Grants Scheme (2018-2021). También ha recibido apoyo financiero del Warwick Institute of Engagement, University of Warwick.

Jueves, 3 de junio. 15-19h (hora británica)

Evento en Zoom con interpretación simultánea castellano-inglés en todas las sesiones

15h. Bienvenida

15.10h. Conferencia inaugural

Olivia Hellewell, University of Nottingham: «La traducción suministrada desde el contexto de partida y lenguas menos traducidas»

15.50h. Pausa 

16h. Mesa redonda: «Oportunidades y desafíos en el mercado editorial de la traducción: perspectivas de las editoriales británicas y de las instituciones culturales del contexto de partida»

16.45h. Pausa 

19h. Debate entre participantes en la mesa redonda y el público: «¿Cómo queremos y podemos internacionalizar en un mercado editorial británico en apertura?»

19h. Cierre 

RSVP: https://bit.ly/TranslationLiteraturesBritishMarket

The 10th Spring Weekend of the London Spanish Film Festival is back

The 10th Spring Weekend of the London Spanish Film Festival comes back, 28 – 30 May 2021, after missing one very strange year, full of energy and positive vibes setting the mood for an exciting 17th edition in September.

To celebrate Spanish cinema and its artists, as part of this weekend, you’ll find the latest film by veteran Fernando Trueba, three impressive debuts by three promising women, a hopeful and moving reflexion on what life is… and a special screening of the latest treat from Maestro Almodóvar.

For the full programme go to www.londonspanishfilmfestival.com

LAS NIÑAS
Schoolgirls
dir. Pilar Palomero | with Andrea Fandos, Natalia de Molina, Zoe Arnao | Spain | 2020 | 97 min | cert. 15 | London premiere | In Spanish with English subtitles
Celia is an 11-year-old girl studying at a nun’s school in 1992. She’s a responsible student and a considerate daughter but the arrival of a new classmate will open a little window Celia is willing to look out from to discover about the outside world. Together with her group of friends she’ll give her first steps into adolescence and first-times even if that means confronting her mother and questioning everything that meant comfort and security. The film has won several awards among which Best Film, Best New Director, Best
Cinematography and Best Original Screenplay Goya Awards.
Fri 28 May | 6.30pm | £13, conc. £11

EL OLVIDO QUE SEREMOS
Memories of My Father
dir. Fernando Trueba, with Javier Cámara, Nicolás Reyes Cano, Juan Pablo Urrego | Colombia | 2020 | 136 min | cert. PG | In Spanish, Italian and English
with English subtitles | Distributed by Curzon
Trueba’s latest film tells the story of Héctor Abad Gómez, one of Colombia’s most beloved national heroes, through the eyes of his son. He balances a nuanced portrait of Abad Gómez’s family life in Medellín and the harsh reality of the country in the turbulent 1970s and 1980s, in which corruption is common and the government cannot be criticised. Based on the book written by Abad Gómez’s son, Memories of My Father is a memorable work, a love story and the portrait of a man fighting for the basic human rights of his
people: food, water and adequate shelter.
Fri 28 May | 8.35pm | £13, conc. £11
Sat 29 May | 5.50pm | £13, conc. £11

LA VOZ HUMANA
The Human Voice
dir. Pedro Almodóvar, with Tilda Swinton | Spain | 2020 | 30 min | cert. PG | In English and Spanish with English subtitles
Jean Cocteau wrote The Human Voice in 1928 and, since then, many artists have staged or filmed their own vision of this woman’s dramatic moments after her lover of the last few years leaves her to get married with to another woman. Almodóvar’s stunning version brings to The Human Voice his sense of aesthetics, of rhythm and his peculiar, subtle sense of humour, making the pièce his own. Chameleonic Swinton, in what seems a wonderful and perfect tuning with Almodóvar, captures the essence of his style bringing to it some
delightful British exquisiteness. A must.
The film will be followed by a 40 min video-Q&A with Pedro Almodóvar and Tilda Swinton with Mark Kermode. It will be preceded by a video-presentation by Prof. Maria Delgado
Sat 29 May | 4.15pm | £13, conc. £11

LA INNOCÈNCIA
La inocencia | The Innocence
dir. Lucia Alemany | with Carmen Arrufat, Laia Marull, Sergi López, Joel Bosqued | Spain | 2019 | 92 min | cert. 15 | London premiere | In Catalan and Spanish with English subtitles
Lis is a teenager whose dream is to become a circus artist and go traveling. While she knows she’ll have to confront her parents and fight for it, she spends the summer playing around with her friends and with her boyfriend, a few years older than herself and the relationship with whom she tries to keep hidden from the constant gossip of the neighbours. Lucia Alemany’s impressive first feature film is a fresh coming-of-age story that captures perfectly the rural and festive mood without losing any realism nor honesty.
Sat 29 May | 8.45pm | £13, conc. £11

MY MEXICAN BRETZEL
by Nuria Giménez | Spain | 2019 | 73 min | cert. PG | London premiere | In English
Giménez’s debut film offers, through archive footage of home made movies, a glimpse into the life of a wealthy European couple, Léon and Vivian Barrett, after WW2 and up to the 1960s. The quality of the footage is superb and is accompanied by text from Vivian’s diary offering details of their lives, her thoughts, gossip… Mesmerising and compelling, this is a clever work of direction and of editing by Giménez, and has won her, among others, the Found Footage Award at the Internation Film Festival of Rotterdam last year.
Sun 30 May | 6.10pm | £13, conc. £11

LA VIDA ERA ESO
That Was Life
dir. David Martín de los Santos, with Petra Martínez, Anna Castillo, Florin Piersic Jr., Ramón Barea | Spain/Belgium | 2020 | 109 min | cert. PG | UK premiere | In Spanish and French with English subtitles
When María and Verónica end up meeting and sharing a hospital room in Belgium, the only thing they have in common is that they are Spaniards who came to work to this country with the hope to find more opportunities than back at home. Slowly a bond grows between them and one of them will start a
journey to Almería, where the roots of the other are, initially to meet her family, finally to discover principles beyond those on which she had based her whole life. The film is poignant in his humble and intimate approach. The subtly nuanced acting of Petra Martínez in the lead role as a woman pushing herself
out of the boundaries of the role in which she felt confined, adds emotion to this wonderful film.
Sun 30 May | 7.55pm | £13, conc. £11

Five self-study BOOKS to start learning Spanish and more …

El 17 de mayo de 2021 en Biblioteca/Library por | Sin comentarios

There are many reasons to learn Spanish; You may want to improve your job prospects, to be able to travel through Spanish-speaking countries, to pass your A-Levels exams or just keep your brain active. On the other hand, language skills are in demand around the world, so knowing another language could lead to more opportunities. Learning a language is certainly not easy, and it takes a long time to be able to speak it fluently. If you are looking to start learning Spanish or continue improving what you already know, we have prepared some self-study books edited in English from our library that can help you

Lots of courage and stop by our library!

Talk Spanish The Ideal Course for Absolute Beginners / Aurora Longo, Almudena Sánchez Inma Mcleish, Susan Dunnett

Harlow, [England] : Pearson Education Limited, 2014.

Everything you need to make learning Sapnish easy. the ultimate course – all in one pack. Whether you’re learning for business, travel or just for fun, its straightforward, step-by-step approach will ensure you’re soon able to speak Spanish in a range of everyday situations. With specially designed activities and clear, jargon-free grammar explanations you’ll quickly develop your language skills and make genuine progress right from the start.

ISBN 9781406678970

Availability here

15-minute Spanish. learn in just 12 weeks / Ana Bremón

London : Dorling Kindersley, cop. 2013

Fifteen-minute Spanish. Helps you to speak and understand Spanish with confidence. This book includes real-life examples designed to cover every holiday and business situation and two accompanying 60-minute CDs to help you perfect your pronunciation

ISBN 9781409381693

Availability here

Easy learning Spanish audio course: the easiest way to learn a language

7ª ed.– Glasgow : HarperCollins Publishers, 2016. (Easy learning).

UK’s bestselling language learning audio series This Spanish Audio Course takes you from complete beginner to complete confidence. It is the perfect companion for holidays and business trips abroad. * Easy to use – fast, flexible and portable * Easy to follow – just listen, speak and learn * Easy to learn – no complex grammar Whether you’re a beginner or you want to refresh and build upon your existing knowledge, you can become confident in Spanish without even having to pick up a pen. Contains a 96-page booklet and 6 CDs with over 6 hours of audio. 

ISBN 9780008205690

Availability here

Get started in Spanish / Mark Stacey and Ángela Gonzlez Hevia

[New Edition] Advisory editor, Paul Coggle ; revised by Karen Davy

London: Teach Yourself, 2012 + 1 CD-ROM. MP3 CD-ROM

Get started reading, speaking and listening in Spanish. Ideal for complete beginners, this course comprises a book and online audio support.

ISBN 9781444174922

Availability here

Collins complete Spanish: grammar + verbs + vocabulary / managing editor, Maree Airlee

This book offers beginners a clear and easy-to-understand guide to the verbs and grammar of Spanish. Perfect for Spanish exams revision. Designed for all those learning Spanish at school, at work or at home. It provides easily accessible information in an attractively presented layout. Key grammatical points are highlighted throughout as a means of reinforcement. In addition, a full glossary gives clear explanations of grammatical terminology. This book also provides beginners with all the regular verb forms and conjugations, and the most common tenses of irregular verbs are shown in full. An index contains over 2,800 verbs which are cross-referred to their conjugation model.

Glasgow : Collins, 2016

 ISBN 9780008141738

Availability here

Cinco libros de autoaprendizaje para comenzar a aprender español y más…

El 17 de mayo de 2021 en Biblioteca/Library por | Sin comentarios

Existen muchas razones por para aprender español; Es posible que desees mejorar tus perspectivas de trabajo, para poder viajar por países de habla hispana, para aprobar tus A-Levels o simplemente mantener su cerebro activo. Por otra parte, las habilidades lingüísticas son demandadas en todo el mundo, por lo que conocer otro idioma podría dirigirte a más oportunidades. Aprender un idioma ciertamente no es fácil, y se tarda mucho tiempo en poder hablarlo con fluidez. Si está buscando comenzar a aprender español, continuar mejorando lo que ya sabes hemos preparado algunos libros de autoaprendizaje editados en inglés de nuestra biblioteca que te pueden ayudar

¡Mucho ánimo y pásate por nuestra biblioteca!

Talk Spanish 1: The ideal course for absolute beginners 1

Todo lo que necesita para facilitar el aprendizaje del idioma español. el curso definitivo, todo en un solo paquete. Contenido: Libro de frases y conversación y grabaciones. Ya sea que esté aprendiendo por negocios, viajes o simplemente por diversión, su enfoque sencillo y paso a paso le asegurará que pronto podrá hablar español en una variedad de situaciones cotidianas. Con actividades especialmente diseñadas y explicaciones gramaticales claras, desarrollará rápidamente sus habilidades lingüísticas y verá un progreso real desde el principio.
ISBN 9781406678970

Consúltalo aquí en nuestro catálogo

15-minute Spanish

Te ayuda a hablar y comprender el español con confianza. Este libro incluye ejemplos de la vida real diseñados para cubrir cada situación de vacaciones y negocios y dos CD de 60 minutos que lo acompañan para ayudarlo a perfeccionar su pronunciación.

ISBN 9781409381693

Consúltalo aquí en nuestro catálogo

Easy learning Spanish audio course: the easiest way to learn a language.

7ª ed.– Glasgow: HarperCollins Publishers, 2016.
  
La serie de audio para el aprendizaje de idiomas más vendida en el Reino Unido Este curso de español es práctico para principiantes totales hasta para los que tienen un nivel avanzado. Es el compañero perfecto para las vacaciones y los viajes de negocios al extranjero.

ISBN 9780008205690

Consúltalo aquí en nuestro catálogo

Get started in Spanish / Mark Stacey and Ángela Gonzlez Hevia

[Nueva] edición / advisory editor, Paul Coggle ; revised by Karen Davy.– London : Teach Yourself, 2012

Empiece a leer, hablar y escuchar en español. Ideal para principiantes, este curso consta de un libro y soporte de audio en línea.

 ISBN 9781444174922 

Consúltalo aquí en nuestro catálogo

Collins complete Spanish : grammar + verbs + vocabulary / managing editor, Maree Airlee

Segunda edición. Glasgow : Collins, 2016   

Este libro le brinda las herramientas esenciales para ayudarlo a progresar rápidamente en su estudio del español. Las secciones de gramática, verbos y vocabulario han sido diseñadas para todos aquellos que aprenden español en la escuela, en una clase nocturna, por trabajo o por placer.

ISBN 9780008141738

Consúltalo aquí en nuestro catálogo

The Galician Film Forum celebrates the Day of Galician Literature with its premiere of ‘Nación’ in the UK

  • The London-based organisation is continuing to hold its events despite the pandemic by screening the latest film from Margarita Ledo online
  • On Wednesday 19 May there will be a live online Q&A with the director
  • The film will be available from 15 to 23 May via Vimeo On Demand and only in the UK

The London-based Galician Film Forum (GFF) will be celebrating the Day of Galician Literature this year with the UK premiere of ‘Nación’, the latest film from Margarita Ledo. From 15 to 23 May, the film will be available on the platform Vimeo On Demand exclusively for viewers based in the UK. There will also be an online Q&A with the director on Wednesday 19 May at 7pm British time which will be shared live on the GFF’s social media channels. The event has been supported by the Office for Scientific and Cultural Affairs at the Spanish Embassy in London.

The film will be screened in Galician with English subtitles and viewers will be able to rent it for 48 hours for £3.95 (the number of tickets is limited). This screening takes place seven weeks after the film premiered at cinemas in Spain, where it is still showing. ‘Nación’ was shown for the first time at the 17 Festival de Sevilla where it won the prize for Best Direction of a Spanish Film. It has also received the Mestre Mateo 2021 award for Best Documentary.

A struggle without end

In this non-fiction film, Margarita Ledo looks into how long it took women to receive rights ‘not only to vote, but to attain a paid job and to have the opportunity to become independent. In summary, how long it took us to become Nation’. At the core of the film is the closure of the Pontesa ceramics factory in 2001 and how, twenty years after the long-awaited sentence on the pending debt claim, a group of workers recalls the symbol of their individual liberty, their economic freedom and their struggle as a union.

These workers have kept the fight for women’s rights in Spain alive in the twentieth century. Their life story is told through the presence of a sphinx, played by Eva Veiga, who seeks out the memories of the women working in the textile, ceramic and conserves industries and announces voices and archives that link different times and bodies together.

In ‘Nación’, archive images are interspersed with acted scenes from Mónica Camaño, Mónica de Nut, Laura Martínez Iglesias and Xoana Pintos. The film also includes some ex-workers from Pontesa including Nieves Pérez Lusquiños, Manuela Nóvoa Pérez, Ester García Lorenzo, Carmen Portela Lusquiños e Carmen Álvarez Seoane.

Margarita Ledo Andión (1951, Castro de Rei, Lugo) is a very important cultural figure who is known for her work as a filmmaker and a writer. She is also a professor in audiovisual communication at the University of Santiago de Compostela where she was also dean. Her first book, a book of poems called ‘Parloar cun eu,cun intre,cun inseuto’ was published in 1970 followed by further poetry, fiction essays and research.

She has founded and directed several publications that focus on the importance of the Galician language and tend to have a militant spirit behind them. Her filmography includes the two feature-length films ‘Santa Liberdade’ (2004), ‘Liste, pronunciado Líster’ (2007) and the fictional film ‘A cicatriz branca’ (2012) which was based on her novel ‘Porta Blindada’. She has also directed various experimental short films and documentaries. In 2017, the international film festival Documenta Madrid held a retrospective for her. She was awarded the National Prize of Galician Culture in cinema and audiovisual production in 2008 and the Otero Pedrayo award in 2017. She is also a fellow of the Royal Galician Academy.

Tickets ‘Nación’:https://vimeo.com/ondemand/nacion/

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 85 86 87
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 85 86 87
© Instituto Cervantes 1997-2022. Reservados todos los derechos. cenlon@cervantes.es