MIE 15.05 – 6:30pm
The British Library Conference Centre. The British Library, 96 Euston Road, London NW1 2DB
La Noche de la Literatura Europea (ELN), el festival literario británico que, con periodicidad anual, trae a los mejores escritores del continente hasta la Biblioteca Británica, forma parte de un amplio programa de actividades simultáneas que, por capitales y ciudades europeas, celebra su literatura. ELN, proyecto singular que implica a veinticuatro institutos culturales y embajadas europeas, numerosas entidades artísticas y a la Representación de la Comisión Europea en el Reino Unido, promueve la traducción a inglés de la literatura europea en todos sus géneros. ELN está presidida por la periodista de la BBC Rosie Goldsmith, reconocida adalid de la literature europea, y es una ocasión sin parangón para acercar a los autores más interesantes del panorama europeo al público del Reino Unido, a través de un ciclo concreto de actividades.
En colaboración con Institut Ramon Llull & Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido.
Con el apoyo de EUNIC London
En inglés
Reservas y venta de entradas www.bl.uk/whatson
WED 15.05 – 6:30pm
The British Library Conference Centre. The British Library, 96 Euston Road, London NW1 2DB
European Literature Night (ELN), the British annual literary showcase bringing the best of the continent’s writers to the British Library is part of a number of simultaneous events across European capitals and major cities in celebration of European Literature. ELN, a unique British-based initiative involving 24 European Cultural Institutes and Embassies, many arts organizations and the Representation of the European Commission in the UK, promotes European literature of all genres in English translation. ELN is chaired by BBC journalist Rosie Goldsmith, a highly-respected champion of European Literature. This is an unprecedented opportunity for authors to take part in a unique series of events to introduce the UK to some of the most intriguing voices from modern Europe.
In collaboration with Institut Ramon Llull & Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada de España en el Reino Unido.
With the support of EUNIC London
In English
Booking and tickets www.bl.uk/whatson
New course starting on Friday 17th May at Instituto Cervantes: Explore Spanish History
The aim of this course is to build your conversational skills through discussions of Spanish History, with historical input drawn from a wide range of multi-media resources. To join this course your level of Spanish must be advanced or higher (B2, C1).
Fridays from 18:30h – 20:30h
Dates: from 17th May to 5th July (8 weeks; 16 hours)
Full fee: £180 (5%discount for students enrolled in the last two terms)
To register for the course, please contact us: Tel: 020 7235 0353.
¡ Nuevo ¡ DICCIONARIO DE LA GUERRA DE LA INDEPENDENCIA
Ayer se presentó en nuestro Instituto una obra que compendia todo cuanto puede ayudar a la mejor comprensión de una de las más decisivas páginas de la historia de España: los aspectos de la vida cotidiana de los hombres y mujeres del país, los hechos de armas o las instituciones. Con la participación de los directores de la obra, Prof. Emilio de Diego & Prof. José Sánchez-Arcilla, Universidad Complutense de Madrid. Hoy ya está ya disponible en nuestra biblioteca para ser consultado.
| New ! THE PENINSULAR WAR DICTIONARY
Yesterday was presented in our Institute a piece of work that can help to a better understanding of one of the most crucial events of the history of Spain: aspects of the daily lives of men and women in the country and the Institutions during The Peninsular War. With the participation of the directors of the dictionary, Prof. Emilio de Diego & Prof. José Sánchez-Arcilla, from the Universidad Complutense, Madrid. Today it is in our library ready to be consulted.
Historia – Mesa Redonda
JUE 02 – 6.30pm
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
Una obra que compendia todo cuanto puede ayudar a la mejor comprensión de una de las más decisivas páginas de la historia de España: los aspectos de la vida cotidiana de los hombres y mujeres del país, los hechos de armas o las instituciones. Con la participación de los directores de la obra, Prof. Emilio de Diego & Prof. José Sánchez-Arcilla, Universidad Complutense de Madrid.
En español con traducción simultánea al inglés
Las actividades que tienen lugar en el Instituto Cervantes Londres son de entrada libre, hasta completar aforo. Reserva obligatoria. reservas.londres@cervantes.es
020 7201 0752
History – Roundtable Discussion
THU 02 – 6.30pm
Auditorium Instituto Cervantes de Londres
A piece of work that can help to a better understanding of one of the most crucial events of the history of Spain: aspects of the daily lives of men and women in the country and the Institutions during The Peninsular War. With the participation of the directors of the dictionary, Prof. Emilio de Diego & Prof. José Sánchez-Arcilla, from the Universidad Complutense, Madrid.
In Spanish with simultaneous translation into English
Events at Instituto Cervantes London venue are free admission, subject to space. Places must be reserved in advance. reservas.londres@cervantes.es
020 7201 0752
Con motivo del London Spanish Film Festival – 3rd Spring Weekend, ayer se presentó en nuestro centro el libro: Spanish Cinema 1973-2010: auterism, politics, landscape and memory, y está ya disponible en biblioteca.
We are delighted to announce that the new book launched yesterday here, at our Institute: Spanish Cinema 1973-2010, it is already available in our library.
Actividad especial
Premios Príncipe de Asturias: la contribución de estos galardones a los valores científicos, culturales y humanísticos que son patrimonio univesal.
JUE 25, 6:30pm
Auditorio del Instituto Cervantes de Londres
La directora de la Fundación Príncipe de Asturias, Teresa Sanjurjo, hablará sobre la historia de la Fundación y su principal actividad: la concesión y entrega de los Premios Príncipe de Asturias.
La Fundación Príncipe de Asturias se constituyó en la ciudad de Oviedo (Principado de Asturias-España) el 24 de septiembre de 1980, en un acto solemne que estuvo presidido por Su Alteza Real el Príncipe de Asturias, Heredero de la Corona de España, a quien acompañaban sus padres, Sus Majestades los Reyes. La Fundación es una institución privada sin ánimo de lucro cuyos objetivos primordiales son consolidar los vínculos existentes entre el Principado y el Príncipe de Asturias y contribuir a la exaltación y promoción de cuantos valores científicos, culturales y humanísticos son patrimonio universal. Como símbolo de estos fines últimos de la Fundación Príncipe de Asturias y adoptando la denominación del título que históricamente pertenece al Heredero de la Corona de España, se crearon en 1981 los Premios Príncipe de Asturias. Destinados a galardonar la labor científica, técnica, cultural, social y humanitaria realizada por personas, instituciones, grupos de personas o de instituciones en el ámbito internacional, se conceden en ocho categorías: Artes, Letras, Ciencias Sociales, Comunicación y Humanidades, Investigación Científica y Técnica, Cooperación Internacional, Concordia y Deportes.Los premios son entregados en una ceremonia anual por Su Alteza Real el Príncipe de Asturias, Presidente de Honor de la institución, acompañado por Su Alteza Real la Princesa de Asturias y por Su Majestad la Reina de España.
Desde la primera edición, celebrada en 1981, numerosas personalidades internacionales han recibido estos premios. Nelson Mandela, Sir Norman Foster, Doris Lessing, Riccardo Muti, Mario Vargas Llosa, Sebastian Coe, Michael Schumacher, Augusto Monterroso, Stephen Hawking, Rafael Nadal, David Attenborough, George Steiner, Woody Allen, Tamara Rojo y Umberto Eco son algunos de los nombres que figuran en la lista de galardonados.
En español e inglés
Organizado por la Fundación Príncipe de Asturias & Instituto Cervantes in London
Más información
www.fpa.es
Special event
The Prince of Asturias award: the contribution of these awards to the scientific, cultural and humanistic values that form part of the universal heritage of the humanity.
THU 25, 6:30pm
Auditorium Instituto Cervantes de Londres
The Director of the Prince of Asturias Foundation, Teresa Sanjurjo, will talk about the history of the Foundation and its main activity, namely the granting of the Prince of Asturias Awards.
The Prince of Asturias Foundation was founded in the city of Oviedo (Principality of Asturias, Spain) on 24th September 1980 at a formal ceremony presided over by His Royal Highness the Prince of Asturias, Heir to the Throne of Spain, who was accompanied by his parents, their Majesties the King and Queen. The Foundation is a non-profit private institution whose essential aims are to consolidate the existing links between the Principality and the Prince of Asturias and to contribute to extolling and promoting those scientific, cultural and humanistic values that form part of the universal heritage of humanity. The Prince of Asturias Awards are intended to reward scientific, technical, cultural, social and humanitarian work carried out at an international level by individuals, institutions or groups of individuals or institutions. They are conferred in eight different categories: the Arts, Literature, Social Sciences, Communication and Humanities, Technical and Scientific Research, International Cooperation, Concord and Sports. The awards are presented at an annual ceremony by His Royal Highness the Prince of Asturias, Honorary President of the institution, accompanied by HRH the Princess of Asturias and Her Majesty the Queen of Spain. The ceremony is attended by prominent personalities and is considered one of the most important cultural events on the international calendar. Many public figures have received the awards since 1981, including Nelson Mandela, Sir Norman Foster, Doris Lessing, Riccardo Muti, Mario Vargas Llosa, Sebastian Coe, Michael Schumacher, Augusto Monterroso, Stephen Hawking, Rafael Nadal, David Attenborough, George Steiner, Woody Allen, Tamara Rojo and Umberto Eco.
In English and Spanish
Organised by the Prince of Asturias Foundation & Instituto Cervantes in London
More information:
www.fpa.es/en/
Ciclo de conciertos. Los niños mutantes en concierto
SÁB 27 – Doors 8pm
Scala, 275 Pentonville Road, King’s Cross, London N1 9NL
Rock Sin Subtítulos surge en Londres, a finales de 2008, como un proyecto pionero de producción y promoción de la música española en vivo, con la firme determinación de hacerse un hueco entre la amplia oferta cultural y de ocio de la ciudad, a base de ofrecer al público eventos con una atmósfera cien por cien española. Niños mutantes son un referente en el panorama musical independiente hecha en castellano. Su último album Náufragos ha sido considerado en numerosas listas como uno de los mejores discos del año 2012.
Más información sobre precios y descuentos
www.rocksinsubtitulos.co.uk
Concert series. Los niños mutantes in concert
SAT 27 – Doors 8pm
Scala, 275 Pentonville Road, King’s Cross, London N1 9NL
Rock Sin Subtítulos was established in London in 2008 as a pioneering project to produce and promote live Spanish music. Its aim was to create a niche in the city’s broad cultural and leisure offering, by putting on events with a flavour that was totally Spanish. Niños mutantes are considered and example to follow in independent music made in Spanish language and their latest album release Náufragos (Castaway), has been considered one of the best albums of 2012’s indie scene by critic and public.
Picture © Ruth Giraldez
More information tickets and discounts
www.rocksinsubtitulos.co.uk
JUE 25 – DOM 28
El Festival de cine español de Londres presenta su 3ª edición del “Fin de semana de primavera” con los estrenos más relevantes de la producción española más reciente: de la ganadora absoluta en la última edición de los premios Goya, Blancanieves, que será presentada por la actriz Macarena García, a la excitante No habrá paz para los malditos, de Enrique Urbizu, la hermosa Crisálida, dirigida por Paula Ortiz, o el refrescante debut de Paco Baños, con el retrato de un adolescente, Alí.
El veterano director Fernado Trueba nos presentará su largamente esperada última película tras el éxito de Chico y Rita, la franco-española El artista y la modelo. Así mismo, se ofrecerá un preestreno muy especial: el nuevo film de Pedro Almodóvar, Los amantes pasajeros, antes de su paso por las pantallas británicas con el título de I’am so excited.
En español con subtítulos en inglés
Organizado por Tristana Media
En colaboración con Institut Français, Royaume-Uni; Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada
de España en el Reino Unido; Instituto Cervantes de Londres
Descuento de £2 para socios y alumnos del Instituto Cervantes de Londres
Información sobre el programa completo de proyecciones, horarios y precios www.londonspanishfilmfestival.com
THU 25 – SUN 28
The London Spanish Film Festival launches its 3rd Spring Weekend with an extraordinary line-up of some of the mos exciting recent Spanish films: from the absolute winner at this year’s Goya awards, Blancanieves, which will be presented by actress Macarena García, to Enrique Urbizu’s thrilling No Rest for the Wicked, Paula Ortiz’s beautiful Chrysalis or Paco R. Baños fresh debut with the portrait of a teenager, Ali.
Veteran filmmaker Fernando Trueba will present to us his much awaited latest film after the success of Chico and Rita, the Franco-Spanish El artista y la modelo. We are also very proud to offer our audiences a very special preview of Pedro Almodóvar latest film, Los amantes pasajeros, before its British release under the title I’m So Excited.
In Spanish with English subtitles
Organised by Tristana Media
In collaboration with Institut Français, Royaume-Uni; Oficina para Asuntos Culturales y Científicos de la Embajada
de España en el Reino Unido; Instituto Cervantes de Londres
£2 off Instituto Cervantes London members and students
Full programme, schedules and tickets www.londonspanishfilmfestival.com
El Instituto Cervantes ofrece cursos de español para estudiantes de todos los niveles, desde principiante absoluto hasta perfeccionamiento (A1 – C2 del MCER), cuyo objetivo es desarrollar la capacidad del alumno de comprender, hablar, leer y escribir en español.
Asimismo ofrece un amplio abanico de cursos específicos, como los cursos por Internet del Aula Virtual de Español (AVE), cursos de preparación del Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE) y de los exámenes de GCSE, AS y A2, español orientado al mundo de los negocios, español para personal médico, traducción, cursos de lengua y cultura (literatura, historia, viajes), conversación, bailes latinos, español para niños y cursos de formación de profesores ELE. Otros cursos fuera de programa y clases particulares y en empresas también están disponibles.
Para más información visite nuestra página web www.londres.cervantes.es o contacte con la oficina de matriculación de lunes a sábado llamando al 020 7235 0353.
The Instituto Cervantes offers Spanish language courses for all levels, from complete beginners to proficiency (A1 – C2 of the CEFR), aimed at developing the students’ ability to understand, speak, read and write in Spanish.
We also offer a wide range of more specific courses such as online courses (AVE), courses to prepare for the DELE Spanish official exams, GCSE, AS and A2 levels, general business Spanish, Spanish for medical professionals, translation, language & culture (literature, history, travel), conversation courses, Latin dance, Spanish for children and teacher training courses. Other courses and private and corporate tuition are available on demand.
For full details please visit our website www.londres.cervantes.es or contact the Enrolment Office, Monday to Saturday, on 020 7235 0353.
Curso: «Cómo buscar trabajo de profesor de español ELE en Londres / Inglaterra”
Contenidos del curso:
1. Mejorar y adaptar tu CV en inglés.
2. Saber cómo promocionarte profesionalmente en Inglaterra.
3. Aprender de manera práctica las destrezas que se requieren para ser profesor de español (ELE) en Londres/Inglaterra.
4. Conocer el sistema educativo británico.
5. Saber adónde puedes dirigirte para solicitar trabajo.
Fechas:
– jueves 18 de abril 2013 (de 10.00h a 18.30h)
– jueves 16 de mayo 2013 (de 10.00h a 18.30h)
– jueves 13 de junio 2013 (de 10.00h a 18.30h)
Duración: 8,30 horas con pausas intercaladas para descansar.
Precio : £70 libras
Logística: Se recomienda traerse un bocadillo para el almuerzo, así como snacks energéticos para todo el día. En el Instituto hay máquinas de té/café que funcionan con monedas.
Inscripciones:
Instituto Cervantes de Londres
102 Eaton Square
London SW1W 9AN
Tel.: +44 (0)207 235 0353
aclon1@cervantes.es y cenlon@cervantes.es