El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

El fútbol en España, más que una religión.

Con motivo de la publicación del ensayo Fútbol in Spanje meer dan een religie, del escritor y periodista holandés Koen Greven, el Instituto Cervantes de Utrecht organiza un coloquio sobre la trascendencia del fútbol en la sociedad española. 

En el coloquio participarán el escritor y periodista Koen Greven, el periodista Miquel Ekkelenkamp Bulnes y el ex futbolista Juan Viedma Schenkhuizen. 

Según el escritor Koen Greven, Fútbol in Spanje meer dan een religie es un libro para todos los amantes de España y del fútbol, que ofrece un personal retrato del país y de sus habitantes. En palabras de Koen Greven, «España es el país de la dicotomía y de la rivalidad y se extiende por igual a través de sus diecisiete diferentes regiones. En este mosaico, la pasión por el fútbol es uno de los pocos denominadores comunes. El deporte está en el ADN de madrileños, vascos, catalanes y andaluces y es el hilo conductor de este peculiar libro». 

Koen Greven es redactor del periódico NRC desde 1995. De corresponsal parlamentario pasó en 2015 a ser corresponsal en España hasta 2022. Como socio del Atlético de Madrid, Greven vivió en un barrio con solo fanáticos del Real Madrid lo que le permitió conocer a los españoles hasta la médula a través del fútbol. Una pasión que los conecta, pero quizás aún más los diferencia. Como dijo Johan Cruiff «En España, los 22 jugadores se santiguan antes de entrar al campo, así que, si funciona, siempre será un empate.»

Miquel Ekkelenkamp es escritor. Ha publicado Reconquista La sangre en nuestras venas, entre otros libros.

Juan Viedma Schenkhuizen (Heemskerk, 1974) es un ex futbolista neerlandés que jugó durante cinco temporadas en España (1996-2001), dos en la Primera División y tres en Segunda, defendiendo siempre los colores de la Sociedad Deportiva Compostela.

Reservas: https://www.eventbrite.com/e/voorstelling-van-het-boek-futbol-in-spanje-is-meer-dan-religie-tickets-612292000857

Fútbol in Spanje is meer dan religie.

Ter gelegenheid van het boek Fútbol met als ondertitel Spanje is meer dan een religie van de Nederlandse journalist en schrijver Koen Greven, organiseert het Instituto Cervantes een bijeenkomst over het belang van voetbal in de Spaanse samenleving.

Tijdens de presentatie wordt Greven ondervraagd door de Spaans Nederlandse schrijver Miquel Ekkelenkamp Bulnes. Daarnaast zal oud-voetballer Juan Viedma Schenkhuizen anekdotes vertellen over de Spaanse voetbalcultuur. 

Volgens auteur Greven is Fútbol een boek voor alle liefhebbers van Spanje en van voetbal. Het geeft op een originele wijze een inkijk op het land en de bewoners. In de woorden vanGreven: «Spanje is een land van tegenstellingen en van rivaliteit en dat strekt zich uit over de zeventien verschillende regio’s. In dit mozaïek van culturen is de passie voor voetbal een van de weinige gemene delers. Sport zit in het DNA van de Madrilenen, Basken, Catalanen en Andalusiërs en vormt de rode draad in Fútbol». 

Koen Greven is sinds 1995 redacteur bij NRC. Hij werkte zeven jaar voor de krant als correspondent in Spanje. Als socio van Atlético Madrid leerde hij de voetbalcultuur van de Spanjaarden tot in de kern kennen. Een passie die de Spanjaarden verbindt en onderscheidt. 

Miquel Ekkelenkamp Bulnes is een gerenommeerd Spaans Nederlandse schrijver van boeiende literatuur. Hij schreef onder anderen Reconquista en Het bloed in onze aderen. 

Juan Viedma Schenkhuizen is een voormalig Spaans Nederlandse voetballer die vijf seizoenen in Spanje bij SD Compostela heeft gespeeld (1996-2001), waarvan twee jaar in de Primera División. 

Reserveringen: https://www.eventbrite.com/e/voorstelling-van-het-boek-futbol-in-spanje-is-meer-dan-religie-tickets-612292000857

Conferencia musical con Música Temprana para terminar el año en nuestro Instituto

Nuestra última actividad cultural de 2022 será una conferencia musical del conjunto musical Música Temprana, colaboradores habituales en nuestro Instituto.

En esta ocasión Adrián Rodríguez Van der Spoel, director del conjunto Música Temprana, nos ofrece una conferencia musical, con presentación visual, ejemplos sonoros y música en vivo de la música compuesta por nativos y jesuitas durante el reinado de Carlos II y Carlos IV en las misiones de Bolivia y Paraguay. Las reformas borbónicas, los conflictos entre Portugal y España y el poder de la Compañía de Jesús dejaron una contundente huella en la vida de los pueblos nativos en los finales del período colonial. La música en las aisladas misiones de los bosques y selvas de Sudamérica es una clara muestra de ello.

Música Temprana es un conjunto musical fundado en 2001 en los Países Bajos para explorar el repertorio del Renacimiento y el Barroco, no solo en América Latina, sino también en fuentes del entonces Imperio español. El repertorio del conjunto es a menudo el resultado de la propia investigación del director y fundador, Adrián Rodríguez Van der Spoel

El conjunto ha editado seis CD y actuado en importantes festivales, como el Festival de Música Antigua de Utrecht, el Trigonale de Austria, el Festival de Música Antigua de Estocolmo, Laus Polyphoniae y el Festival de Flandes en Bélgica, el Festival Mozart en Rovereto (Italia) y Musica Sacra en Maastricht. También ha realizado varias giras de conciertos por Latinoamérica, especialmente en Bolivia, Costa Rica, Argentina y Ecuador. El ensamble ha realizado importantes proyectos como la grabación integral del ‘Códice Trujillo del Perú’, la reconstrucción de violines barrocos de los Chiquitos en Bolivia (incluyendo conciertos) y las versiones escénicas de las ‘Ensaladas’ de Mateo Flecha y del madrigal -comedia ‘Il festino’ de Adriano Banchieri.

Dónde: Salón de actos del Instituto Cervantes de Utrecht.

Cuándo: 15/12/2022 de 20 a 21 h.

Reservas: cultutr@cervantes.es

Homenaje a Saramago en el Instituto Cervantes de Utrecht

José Saramago contribuyó, a través de su obra, al fortalecimiento del sentimiento e identidad ibérica. Aunque, como dijo el Presidente del Gobierno español durante las celebraciones del 20º aniversario del Premio Nobel de Literatura en Lanzarote: «El prestigio y la memoria de Saramago trascienden cualquier límite geográfico.” Este sentimiento ibérico siempre ha estado presente a lo largo de la Historia, especialmente a través de la lengua. El origen gallego de la lengua portuguesa y su posterior castellanización (véase el libro de Fernando Venâncio «Assim Nasceu Uma Língua / Assi Naceu ũa Lingua») forma vínculos muy fuertes, y es precisamente esta unión ibérica, pero también la importantísima trascendencia de los límites geográficos, lo que nos lleva a unirnos a las celebraciones del centenario del nacimiento de José Saramago. 

En el Instituto Cervantes de Utrecht celebramos el centenario del nacimiento de José Saramago, escritor portugués y Premio Nobel de Literatura, con un coloquio en el que participarán el escritor Harrie Lemmens y la fotográfa y traductora Ana Carvalho.

Harrie Lemmens es un traductor y escritor holandés. En 2022 ha recibido del Presidente de la República Portuguesa el grado de Comendador da Ordem do Infante D. Henrique por los servicios prestados a la expansión de la cultura portuguesa, su historia y sus valores.

Ana Carvalho es traductora y fotógrafa y publica junto con su marido, Harrie Lemmens, y Marilyn Suy la revista Zuca-Magazine, dedicada a promover la literatura.

Dónde: Salón de actos del Instituto Cervantes de Utrecht.

Cuándo: El 24/11/2022 de las 19:00 hasta las 21:30.

Precio y reserva de plazas: http://bitly.ws/wqci


José Saramago heeft met zijn werk bijgedragen aan het versterken van de Iberische gevoelens en identiteit. Hoewel, zoals de premier van de Spaanse regering zei tijdens de viering van de 20e verjaardag van de Nobelprijs voor de Literatuur op Lanzarote: “Saramago’s prestige en herinnering overstijgen elke geografische grens”. Dit Iberische gevoel is door de geschiedenis heen altijd aanwezig geweest, vooral door de taal. De Gallicische oorsprong van de Portugese taal en de latere Castellanisering ervan (zie het boek van Fernando Venâncio «Assim Nasceu Uma Língua / Assi Naceu ũa Lingua») vormen zeer sterke banden, en het is juist deze Iberische unie, maar ook de allesoverstijgende overschrijding van geografische grenzen, die ons ertoe brengt ons aan te sluiten bij de viering van de honderdste geboortedag van José Saramago. 

In het Instituto Cervantes in Utrecht herdenken we de honderdste geboortedag van Saramago, Portugees schrijver en Nobelprijswinnaar voor de Literatuur, met een colloquium waaraan de schrijver Harrie Lemmens en de fotografe en vertaalster Ana Carvalho deelnemen. 

Harrie Lemmens is een Nederlandse vertaler en schrijver. In 2022 werd hij door de President van de Portugese Republiek benoemd tot Comendador da Ordem do Infante D. Henrique voor bewezen diensten aan de verbreiding van de Portugese cultuur, geschiedenis en waarden. 

Ana Carvalho is vertaalster en fotografe en publiceert samen met haar man, Harrie Lemmens, en Marilyn Suy het Zuca-Magazine, gewijd aan de promotie van literatuur. 

Waar: Salón de actos van het Instituto Cervantes in Utrecht. 

Wanneer:  24/11/2022 van 19:00 tot 21:30. 

Prijs en reservering van plaatsen: http://bitly.ws/wqci

Día del libro / Wereldboekendag 2021

En el Día Internacional del Libro 2021 nos vamos a centrar en la figura de Antonio Machado, uno de los poetas más importantes e influyentes de España. Para ello hemos preparado un programa especial con la colaboración de la Fundación Antonio Machado y con Summer Films.

El 23 de abril a las 16:00 comenzaremos con una actividad infantil titulada “El sol es un globo rojo”. A las 17:30 disfrutaremos de un interesante y enriquecedor coloquio sobre el poeta, y a las 20:00 podremos ver un bellísimo documental sobre la historia y vigencia de la obra de Machado.

Sin embargo, que dediquemos el Día Internacional del Libro al poeta sevillano no significa que nos hayamos olvidado del escritor que da nombre a nuestra institución. Para celebrar a Cervantes y al Quijote, este año hemos decidido mirar hacia atrás. ¿Cómo se celebraba la figura del Quijote en 1905? ¿A quién se le ocurrió la idea de celebrar el aniversario de la publicación de un libro por primera vez? ¿Por qué celebramos el Día del libro el 23 de abril?
Hemos preparado un artículo en español e inglés con respuestas a estas preguntas y mucho más. Lo encontrarás en el siguiente enlace.
¡Feliz lectura!

Dit jaar op Wereldboekendag 2021 staat de figuur Antonio Machado centraal, één van Spanje’s belangrijkste en meest invloedrijke dichters. We hebben daarvoor een speciaal programma samengesteld in samenwerking met de Fundación Antonio Machado en Summer Films.

Op 23 april starten we om 16:00 uur met een kinderactiviteit getiteld “De zon is een rode ballon”. Om 17:30 uur kunnen we genieten van een boeiend en informatief gesprek over de dichter, en om 20:00 uur begint een prachtige documentaire over de geschiedenis en de universele waarde van het werk van Machado.

Alhoewel Wereldboekendag is gewijd aan Antonio Machado, betekent dit niet dat we voorbij gaan aan de schrijver die ons instituut zijn naam gaf. Om Cervantes en Don Quichot te eren, hebben we besloten dit jaar terug te kijken: Op welke manier werd Don Quichot herdacht in 1905? Wie kwam voor het eerst op het idee om de herdenkingsdag van de publicatie van een boek te vieren? Waarom vieren we de Dag van het Boek op 23 april?

We hebben een artikel gemaakt in zowel het Spaans als het Engels met de antwoorden op deze vragen en nog veel meer. Je kunt het vinden in de volgende link.

Veel leesplezier!

This year, on International Book Day 2021, we are going to focus on the figure of Antonio Machado, one of Spain’s most important and influential poets. To do so, we have prepared a special programme in collaboration with the Antonio Machado Foundation and with Summer Films.

We will start at 4 pm on 23rd April with a children’s activity called «The sun is a red balloon». At 5:30 pm we will enjoy an interesting and informative conversation about the poet and at 8 pm we will be able to watch a beautiful documentary about the history and current relevance of Machado’s work.

However, the fact that we are dedicating International Book Day to Antonio Machado does not mean that we have forgotten the writer after whom our institution is named. To celebrate Cervantes and Don Quixote, this year we have decided to look back in time: how was Don Quixote honoured in 1905? Who came up with the idea of celebrating the anniversary of the publication of a book for the first time? Why do we celebrate Book Day on 23rd April?

We have prepared an article both in Spanish and English with the answers to these questions and much more. You will find it in the following link.
Happy reading!

Mujeres y el flamenco en el S.XIX

El 15 de marzo de 2021 en Actividades culturales por | Sin comentarios
Mujer con guitarra Casa Moreno. Archivo de Arte Español (1893-1953) Ministerio de Educación.
Mujer con guitarra Casa Moreno

Este año, el Instituto Cervantes de Utrecht celebra el Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) centrándose en la enriquecedora pero complicada relación entre las mujeres y la música. Para ello hemos organizado cuatro actos diferentes y los dos primeros se harán públicos el mismo 8 de marzo. En primer lugar, una mesa redonda sobre las mujeres y la música, su papel, sus legados y sus retos futuros, con la colaboración de EUNIC NL. Ese día también podremos disfrutar de un programa musical protagonizado por mujeres de toda Europa que interpretarán piezas compuestas en su mayoría por mujeres.

Además, la pianista española Lara M. Taboada ha coordinado un ciclo de conciertos llamado «Polygnota: ayer musa, hoy compositora». Desde enero hasta mayo, el Instituto ofrece un concierto mensual retransmitido en directo, que  intenta rescatar la obra de mujeres compositoras como Clara Schumann o Nadia y Lili Boulanger. Todas las actuaciones estarán disponibles en nuestro canal de YouTube.

Aparte de estas actividades, hemos investigado un poco sobre cómo las mujeres españolas interpretaban y utilizaban la música popular como acto de resistencia antes de que se les permitiera acceder a los conservatorios y profesionalizar su talento. ¿Cuál era la relación entre las mujeres y el flamenco a finales del siglo XIX y antes de la Guerra Civil? ¿Y qué significó el cuplé –un género musical rompedor y descaradamente femenino– para la liberación de la mujer en España?

Si quieres saber más sobre esto – ¡y practicar tu lectura en español! – puedes hacer clic en los siguientes enlaces:

La mujer y el flamenco

La mujer y el cuplé 

Dit jaar viert het Instituto Cervantes Internationale Vrouwendag (8 maart) door aandacht te schenken aan de verrijkende maar tegelijkertijd moeizame verhouding tussen vrouwen en de muziek. Ter gelegenheid hiervan hebben we vier verschillende activiteiten georganiseerd, waarvan de eerste twee plaats zullen vinden op 8 maart zelf.

De eerste is een  rondetafelgesprek over vrouwen en muziek, hun rol, hun erfenis en hun uitdagingen voor de toekomst, in samenwerking met EUNIC NL. Op deze dag kunnen we bovendien genieten van een muzikaal programma door vrouwelijke musici vanuit heel Europa die werken uitvoeren van grotendeels vrouwelijke componisten

Daarnaast heeft de Spaanse pianiste Lara M. Taboada een concertreeks samengesteld getiteld «Polygnota: gisteren muze, vandaag componist». Van januari tot en met mei organiseert het Instituto Cervantes maandelijks een concert via livestream, dat het werk van vrouwelijke componisten als Clara Schumann of Nadia en Lily Boulanger van de vergetelheid wil redden. Meer informatie over deze reeks vindt u hier. Alle concerten zijn beschikbaar op ons YouTube kanaal

Naast deze activiteiten hebben we onderzoek gedaan naar de manier waarop Spaanse vrouwen de populaire muziek vertolkten en gebruikten als teken van verzet, voordat zij uiteindelijk werden toegelaten tot de conservatoria en hun talent konden professionaliseren. Welke relatie hadden vrouwen met de flamenco aan het einde van de 19e eeuw en vóór de Burgeroorlog? En wat betekende de cuplé (populair en pikant theaterlied) – een muzikaal genre dat roldoorbrekend en ongegeneerd vrouwelijk was – voor de bevrijding van de vrouw in Spanje? 

Wil je hier meer over weten – én wil je oefenen met lezen in het Spaans – klik dan op de volgende links: 

Vrouwen en de flamenco 

Vrouwen en de cuplé 

This year, the Instituto Cervantes is celebrating International Women’s Day (8th March) focusing on the enriching but complicated relationship between women and music. That is why we have organized four different events. The first two will take place on the 8th of March. Firstly, we will have a round table on women and music, their role, their legacies and their future challenges, with the collaboration of EUNIC NL. That day we will also be able to enjoy a musical programme performed by women from all across Europe who will perform pieces mostly composed by women.

Moreover, the Spanish pianist Lara M. Taboada has coordinated a concert series called “Polygnota: ayer musa, hoy compositora”. From January until May, the Institute offers a monthly concert in which we try to rescue the work of women composers such as Clara Schumann or Nadia and Lili Boulanger. You can find more about this here. All of the performances will be available on our Youtube channel.

On top of that, we have also done a bit of research on how Spanish women performed and used folk music as an act of resistance before they were allowed to access the conservatories and professionalize their talent. What was the relationship between women and flamenco at the end of the 19th century and before the Spanish Civil War? And what did cuplé – a ground-breaking and shameless women-oriented music genre – meant to the liberation of women across Spain?

If you want to know more about this – and practice your reading skills! – you can click on the following links:

– Women and flamenco

Women and cuplé

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Dirección: Domplein 3, 3512 JC, Utrecht (Países Bajos) Tel.: +31 302428470 Fax: +31 302332970 Horarios: Información y comunicación: De lunes a jueves: 10:00-18:00 Viernes: 10:00-15:00 Biblioteca: De lunes a jueves: 13:00-18:30 Viernes: 10:00-13:00 Contacto: cenutr@cervantes.es http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es