El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

Más allá del textil. Joyeros argentinos en Europa

Por Luis Acosta, artista

Originario de Oliva (Pcia. de Cba.) me mudé a Bs.As. donde, antes de emigrar a Holanda, trabajaba simultáneamente en el Bco. de Galicia (Casa Matríz) y la municipalidad de la Ciudad de Bs.As.

Los sábados estudiaba técnicas de tejido y cestería bajo la guía de Luis Negrotti e Irene de Croce. Los trabajos que hice con ellos me sirvieron más tarde para ingresar, a los tres meses de haber llegado, a la Escuela de Bellas Artes en Amsterdam donde el sistema selectivo es muy riguroso.

En 1988, después de 5 años de estudios, me gradué en la Academia de Bellas Artes Gerrit Rietveld de Amsterdam, Países Bajos, en la disciplina textil (diseños de telas tejidas y estampadas).

Jamás pensé en emigrar. El destino me trajo aquí. Vine sólo para una aventura de 3 meses que se prolongó hasta la fecha que ha sumado 32 años.

La vida cotidiana está rodeada de lo textil, yo lo veo permanente aunque para algunos Gadano Fiesta necklace Foto Patricio Gattipasa desapercibido. Al ser mi formación en textil, no tengo preferencia, tanto me gusta apreciar un tapiz, un bordado, un complemento o una joya siempre en cuando su lenguaje me transmita algo. Dentro de lo que nosotros hacemos está el artesano y el artista. Unos viven siempre siendo los primeros, otros la combinación de ambos y por último los que son siempre artistas. En los diseños se tiene que ser intrépido, no se tiene que temer al que dirán. Una obra debe transmitir el aquí estoy yo, este es mi lenguaje.

La joyería contemporánea es incurrir en todos los campos posibles sin tener en cuenta el material y obtener de él el máximo resultado artístico. Así tenemos joyas hechas con material encontrado en la playa, neumáticos, plástico quemado, metal con chocolate, etc., etc. Las exposiciones de joyas con materiales no convencionales cada año van ganando terreno.

El año pasado cumplí 25 años como artista profesional, o sea desde mi graduación.

Hace 2 años hablé con una galerista y le manifesté mi deseo de festejar en su galería ese aniversario. Después de discutir varias posibilidades la más interesante para ella era que yo invitara a uno ó dos colegas argentinos para que me acompañaran en tal evento. Más tarde mi proposición fue de diez. Envié una convocatoria a todos mis contactos Lescano Listen millennial necklace foto Pablo Mehannaen Argentina y la aceptación fue enorme. Respondieron casi cien. La selección no fue fácil. El nivel era excelente pero tenía que cumplir requisitos que me había propuesto. Al momento de decidir no tuve en cuenta el grado de amistad que me unía a algunos de ellos, algo que a varias les molestó.

De uno pasé a diez para finalizar con veinte seleccionadas.

Se trata de una serie de obras que, si bien tienen como referente el género de la Joyería Textil Contemporánea, permanece como criterio unificador la relación – a veces discordante – entre la Joyería Contemporánea y la diversidad de técnicas provenientes del diseño textil. Es la primera vez que se realiza una muestra de esta envergadura temática de joyeros argentinos en Europa.

La muestra está limitada a joyería con elementos textiles pero abarca todo tipo de Bonelli SEARCHING ROOTS necklace foto Vera Somlo (2)materiales complementarios, se llama beyond textil http://beyondtextilejewelry.tumblr.com/ 

Visto que las joyas estarían aquí en Holanda, surgió la idea de hacer la muestra itinerante. Fue así que presenté y sigo presentando este proyecto en distintas ciudades européas. Aún no me he fijado la fecha de finalización. Su inauguración se llevó a cabo el pasado 27 de Abril y se extendió hasta el 23 de agosto, en la galería del arte Galerie help u zelven, Winterswijk, Holanda http://www.helpuzelven.nl/ y del 3 de mayo al 23 de junio en Galerie Cebra, Düsseldorf, Alemania http://www.galerie-cebra.de/ Las muestras son simultáneas pero con otras piezas.

Las próximas presentaciones serán del 11 de septiembre hasta el 15 de octubre en Galería Lalabeyou, Madrid, España www.lalabeyou.com y del 7 de septiembre hasta el 14 de octubre en Instituto Cervantes, Utrecht, Holanda http://utrecht.cervantes.es/es/ también simultáneas pero con otras piezas. Queda por concretarse en las próximas semanas la muestra en Barcelona.

 Es de suma importancia que la labor de estos joyeros contemporáneos trascienda. Kemelman My desire pendant foto  Eugenia  CorriesPara casi todas las participantes será la primera vez que tienen la oportunidad de mostrar sus creaciones en este continente. Galerie help u zelven ha editado un catálogo que estará disponible para la venta en todas las posibles presentaciones en Europa.

Este proyecto no cuenta con subsidio alguno.

¿Qué existe de especial en los cursos especiales de español del Instituto Cervantes de Utrecht?

Por cursos especiales entendemos todos aquellos que no se inscriben en el recorrido curricular de los cursos generales. Pueden dedicarse a públicos específicos como niños, adolescentes, grupos profesionales, al perfeccionamiento de determinados aspectos lingüísticos como español de los negocios, jurídico, conversación, preparación al DELE o el español de los medios de comunicación. Muy atractivos son aquellos cursos que tratan aspectos culturales, literatura, arte, costumbres, curiosidades, música, cine o gastronomía. Como broche, solemos ofrecer cursos de iniciación o perfeccionamiento en catalán, gallego y vasco.

Si bien los cursos especiales de español están dirigidos a aquellos que ya tenéis conocimientos de la lengua y queréis profundizar en algunos aspectos lingüísticos o en diferentes rasgos de la cultura española e hispanoamericana, no están pensados exclusivamente para estudiantes de español como lengua extranjera. Muchos de ellos también pueden interesar a profesores de español e incluso a hispanohablantes nativos con intereses concretos. Estamos seguros de que esta convivencia de públicos los hará más interesantes y enriquecedores.

Ofrecemos una amplia variedad de opciones para que podáis elegir el curso de español que más se adapte a vuestras necesidades e intereses. Todos los cursos de español están dirigidos a mejorar las actividades de la lengua, como la comprensión, la expresión, la interacción, oral y escrita, para alcanzar un mayor grado de domino del español.

Este curso académico tenemos en el menú a estupendos profesionales y conocedores tanto de la lengua como del tema a tratar:


CURSO DE LENGUA Y CULTURA C2

Este curso va dirigido a aquellos estudiantes que poseen un nivel superior de español y desean mantener o perfeccionarlo con ejercicios prácticos que les ayudarán a desarrollar su capacidad de comprender y escribir textos de diferentes registros y temas, así como expresarse oralmente sobre diferentes temáticas relacionadas con la actualidad y la cultura española y latinoamericana. Con este curso los estudiantes practicarán todas aquellas destrezas que se requieren para conseguir los diplomas DELE C1 y DELE C2.

El otro gran objetivo del curso es acercar al estudiante a la cultura hispana. Se ofrecerán diversos temas culturales (arte, sociedad, actualidad, literatura, historia, etc.) que los estudiantes consideren interesantes y que posibilite su participación activa durante las sesiones. Para ello, trabajaremos dinámicas de grupo mediante las que los alumnos puedan dialogar y debatir a la vez que aprender de forma amena sobre diversos temas. Por tanto, el estudiante desarrollará sus destrezas lingüísticas y se sentirá más próximo a la cultura hispana.

Datos prácticos
Fechas: sábado, 04/10/2014 – 13/12/2014
Plazo de inscripción: hasta el 30 de septiembre
Horario: 10:30 a 13:30
Nivel: el curso está dirigido a holandeses, o cualquier otra nacionalidad, con un nivel C1 de español
Número de plazas: mínimo 8, máximo 12
Precio: € 366
Código de inscripción: 037


LITERATURA LATINOAMERICANA DEL SIGLO XXI

¿Qué se ha estado escribiendo, qué se ha estado leyendo en América Latina en los últimos quince años? ¿Quiénes son considerados hoy en día los “nietos literarios” de García Márquez y Vargas Llosa, de Borges y Carlos Fuentes, entre otras grandes plumas del siglo XX? Se trata, por cierto, de preguntas complejas, por demás ambiciosas, difíciles de contestar en pocas líneas. Pero esos serán los interrogantes que guiarán las ocho clases del curso especial “Literatura latinoamericana del siglo XXI” a cargo del escritor y periodista argentino Matías Capelli.

Recurriendo a una metáfora podría decirse que un mapa y unaliteratura_latinoamericana brújula serán los instrumentos esenciales que cada participante llevará consigo a lo largo del curso. Un mapa, por un lado, de los países y autores más relevantes de los últimos quince años de México a Cuba, de Colombia a Argentina, de Chile a Uruguay, pasando por Perú, Bolivia, El Salvador y Venezuela, entre otros. Se trata, sin dudas, de un territorio vasto y complejo, cambiante y contradictorio. Por lo tanto también será necesario para encaminarse en esta travesía literaria tener a mano una brújula que permita orientarse. Una brújula que incluya el contexto histórico y social de cada país para poder enmarcar su producción literaria, y también ciertos temas como la violencia política y social, la migraciones, la crisis, la persistencia de las tradiciones, las singularidades lingüísticas, entre otras cuestiones candentes.

“Literatura latinoamericana del siglo XXI” se trata de un curso especial pensado para todos aquellos que quieran actualizar sus conocimientos sobre la ficción latinoamericana contemporánea, para renovar el panorama narrativo, para ir más allá de los clásicos y del Boom de los años sesenta y setenta, para entender en profundidad la obra de escritores reconocidos en la actualidad como Roberto Bolaño, César Aira y Juan Villoro, entre tantos otros. Pero además, el estudio de la literatura contemporánea constituye una de las mejores formas para ejercitar y mejorar el dominio de la lengua española, tanto en la lectura y análisis de textos como a través del diálogo y debate con el docente y el resto de los alumnos.

Datos prácticos
Fechas: jueves, 18/09/2014 – 13/11/2014
Plazo de inscripción: hasta el 14 de septiembre
Horario: 18:30 a 21:30
Nivel: el curso está dirigido a holandeses, o cualquier otra nacionalidad, con un nivel C1 de español
Número de plazas: mínimo 8, máximo 12
Precio: € 293
Código de inscripción: 038


HABLEMOS DE CINE ESPAÑOL DEL SIGLO XXI (+)
El curso pretende aproximar al estudiante a los géneros, temas y creadores que han dado vida al cine español desde el año 2000 hasta el presente, de un modo distendido e informal. Para lograrlo, se analizarán durante 5 sesiones una selección de películas españolas que, de un modo u otro, han dejado huella en la memoria cinematográfica del país (por su temática, innovación, etc.).cine_espanol_spaanse_film

Los alumnos deberán visionar cada película íntegra de forma independiente antes de cada sesión. De este modo, el tiempo de clase (2 horas por sesión, con regularidad quincenal) se dedicará al análisis de los films y de su contexto histórico-social, y a la conversación que surja sobre el tema. Durante la sesión sí se proyectaran fragmentos de la película dignos de mención o material extra que favorezca la comprensión del contexto.

Requerimientos: curiosidad en general e interés por el cine español en particular. Competencias de comprensión y expresión oral en lengua castellana (a partir de B2) para no nativos. Ganas de ver y hablar de cine.

Datos prácticos
Fechas: los lunes, (cada 2 semanas) desde el 29 de septiembre al 24 de noviembre
Plazo de inscripción: hasta el 25 de septiembre
Horario: 18:30 a 20:30
Nivel: el curso está dirigido a holandeses, o cualquier otra nacionalidad, con un nivel B2 de español
Número de plazas: mínimo 8, máximo 12
Precio: € 122
Código de inscripción: 039

 
PERFECCIONAMIENTO DEL ESPAÑOL A TRAVÉS DEL TEXTO TEATRAL
A partir del estudio de la obra Mariana Pineda de Federico García Lorca, lograremos la adquisición de nuevo vocabulario, el repaso de formas gramaticales complejas, el trabajo de entonación, la introducción a la lectura dramatizada y la mejora de la dicción y la articulación.Mariana Pineda

Se estudiará, además, el autor y su obra, el contexto histórico y el análisis dramático de Mariana Pineda con la intención de crear una pequeña presentación de escenas seleccionadas.

Las clases serán prácticas e interactivas y tendrán una duración de 2,5 horas.

Datos prácticos
Fechas: jueves, 09/10/2014 – 06/11/2014
Plazo de inscripción: hasta el 4 de octubre
Horario: 16:00 a 18:30
Nivel: el curso está dirigido a holandeses, o cualquier otra nacionalidad, con un nivel C1 y C2 de español
Número de plazas: mínimo 8, máximo 12
Precio: € 122
Código de inscripción: 040


ESTRATEGIAS Y RECURSOS DELE

Cursos prácticos en los que los participantes se familiarizarán con el formato y las tareas de las diferentes partes de los exámenes DELE. Durante las clases se trabajarán las diferentesDELE destrezas evaluadas en los exámenes y se buscarán estrategias y recursos para desarrollarlas de la manera más eficaz posible. Se pondrá especial atención a la expresión e interacción oral y escrita.

Para participar en los cursos es necesario realizar una prueba de nivel que asegure los conocimientos mínimos exigidos.

Datos prácticos
Fechas:
DELE B1 jueves, 18/09/2014 –  16/10/2014
DELE B2 martes, 16/09/2014 –  14/10/2014
DELE C1 miércoles, 17/09/2014 –  15/10/2014
Plazo de inscripción: hasta el 11 de septiembre
Horario: 18:30 a 21:30
Nivel: el curso está dirigido a holandeses, o cualquier otra nacionalidad, que quieran presentarse al nivel B1 o B2 o C1 de los exámenes DELE de español
Número de plazas: mínimo 8, máximo 12
Precio: € 146
Código de inscripción: DELE B1 041 DELE B2 042 DELE C1 043


CATALÀ
PARA PRINCIPIANTES

El levante español no es solamente sol, playa y paella ¿Sabes qué es una paella? ¿Te gusta el all i oli? ¿Sabes qué es el
pa amb tomàquet? ¿y la tomatina? ¿Conoces Eivissa? ¿Quieres saber más cosas sobre Gaudí, Dalí o Miró? ¿Con quién cantaba Freddie Mercuri el tema Barcelona? ¿Cuál es el idioma oficial de Andorra? Todas estas cosas y muchas otras más las puedes descubrir aprendiendo catalán.Catalan

Curso dirigido a personas que quieran aprender esta lengua europea con más de 10 millones de hablantes y la segunda más hablada del estado español.

Datos prácticos
Fechas: lunes, 29/09/2014 – 08/12/2014
Plazo de inscripción: hasta el 14 de septiembre
Horario: 18:30 a 21:30
Nivel: el curso está dirigido a holandeses, o cualquier otra nacionalidad, que deseen iniciarse en el aprendizaje del catalán
Número de plazas: mínimo 8, máximo 12
Precio: € 366
Código de inscripción: 044

 
NEERLANDÉS / HOLANDÉS PARA HISPANOHABLANTES
El Instituto Cervantes ofrece cursos para hispanohablantes que quieren aprender holandés / neerlandés.

Las clases son impartidas por un profesor holandés, que además tiene un amplio conocimiento del español. En las clases viene usado, en todo lo posible, el holandés y se estimula a los alumnos a que participen activamente en la clase, para que aprendan o mejoren su holandés de una manera más divertida. Sin embargo, por experiencia sabemos que es una gran ventaja que el profesor hable muy bien español y pueda, en caso necesario, dar explicaciones en dicha lengua.

El curso está elaborado de tal forma que los alumnos inmediatamente pongan en práctica lo que hayan aprendido.

Como solemos trabajar con grupos pequeños, se puede aprender mucho en menos tiempo y el alumno recibirá mucha atención individual del profesor.

En el primer trimestre (septiembre- diciembre) tenemos cursos de dos diferentes niveles. El nivel A1 de neerlandés es para personas sin conocimientos previos de la lengua, en el nivel A2.1 de neerlandés pueden participar las personas que ya han estudiado unas 40 o 50 horas de neerlandés.

Datos prácticos
Fechas:
Nivel A1, miércoles 01/10/2014 – 10/12/2014
Nivel A2.1, martes 30/09/2014 – 09/12/2014
Plazo de inscripción: hasta el 26 de septiembre
Horario: 18:30 a 21:30
Nivel: el curso está dirigido a hispanohablantes o cualquier otro idioma, que quieran iniciarse en el aprendizaje del neerlandés, de niveles A1 y A2.1
Número de plazas: mínimo 8, máximo 12
Precio: € 366
Código de inscripción: nivel A1 045 nivel A2.1 046

Curso especial de español: Hablemos del cine español del siglo XXI

Felices, contentos y con mucho entusiasmo, estamos cerrando las notas de los cursos de español de verano y abriendo la nueva temporada de los cursos generales de español.

Este año además también apostamos por ofrecer más cursos especiales de español, porque estamos comprobando los beneficios que supone seguir estos cursos. El vocabulario se amplía, la seguridad a la hora de conversar aumenta, se aprende a debatir, a escuchar, a hablar, a saber cosas nuevas, incluso muchos cursos sirven hasta para meditar o relajarnos o salirnos de la rutina diaria, pero sobre todo, para mejorar y aprender español.

Es evidente que el Instituto Cervantes de Utrecht tiene interés por muchos temas. cine_espanol_spaanse_filmEl cine, junto a la literatura, tal vez sea en estos momentos nuestro ojito derecho. El cine es sin duda un gran medio para la difusión de la lengua española y de la riqueza cultural del español. Por eso, seguimos ofreciendo una oferta importante de temas relacionados con el cine, tanto en la biblioteca, como en las actividades culturales, como en los cursos especiales de español.

Al respecto Belén Cervera Díaz, presenta el curso Hablemos del cine español del siglo XXI, avalado e impartido en el Instituto Cervantes de Utrecht. Belén nos adelanta lo que supone seguir este curso de historia del cine:

Resumen del contenido
El curso pretende aproximar al estudiante a los géneros, temas y creadores que han dado vida al cine español desde el año 2000 hasta el presente, de un modo distendido e informal. Para lograrlo, se analizarán durante 5 sesiones una selección de películas españolas que, de un modo u otro, han dejado huella en la memoria cinematográfica del país (por su temática, innovación, etc.).

Dinámica del curso
Los alumnos deberán visionar cada película íntegra de forma independiente antes de cada sesión. De este modo, el tiempo de clase (2 horas por sesión, con regularidad quincenal) se dedicará al análisis de los films y de su contexto histórico-social, y a la conversación que surja sobre el tema. Durante la sesión sí se proyectaran fragmentos de la película dignos de mención o material extra que favorezca la comprensión del contexto.

Requerimientos previos
Curiosidad en general e interés por el cine español en particular. Competencias de comprensión y expresión oral en lengua castellana (a partir de B2) para no nativos. Ganas de ver y hablar de cine.

Datos prácticos
Fechas: los lunes, (cada 2 semanas) desde el 29 de septiembre al 24 de noviembre
Plazo de inscripción: hasta el 25 de septiembre
Horario: 18:30 a 20:30
Nivel: el curso está dirigido a holandeses, o cualquier otra nacionalidad, con un nivel B2 de español
Número de plazas: mínimo 8, máximo 12
Precio: € 122
Código de inscripción: 039

CONOCE A LA PROFESORA
Belén Cervera Díaz (Lleida, 1982) estudió Comunicación Audiovisual en la Belen_Cervera_DiazUniversidad Autónoma de Barcelona y ha trabajado como redactora en medios escritos (Ciro Ediciones, Ultima Hora Menorca) y como guionista en publicidad (RCR Films) y en televisión (El Terrat, TV3).

Ha escrito y dirigido dos cortometrajes; El mundo de Mario y María (2004) –finalista en la categoría Creativos del Festival Internacional de Televisión infantil de Barcelona– y Alicia en realidad (2006), además del videoarte Els estius perduts (2012).

La pasión por el cine y la narrativa cinematográfica y la vocación divulgativa han sido sus principales motivaciones a la hora de crear este curso.

LAS PELÍCULAS
Todo sobre mi madre (P.Almodóvar, 1999)”
Los Lunes al sol (Fernando León de Aranoa, 2002)
El otro lado de la cama (Emilio Martínez Lázaro, 2002)
El laberinto del Fauno (Guillermo del Toro, 2006)
Chico y Rita (Fernando Trueba y Javier Mariscal, 2010)
Vivir es fácil con los ojos cerrados (David Trueba, 2013)
Otros títulos destacables de los últimos dos años.

Curso de arte: el Museo del Prado

Por Alberto Colorado, abogado, gestor cultural, profesor

Os invitamos durante las cuatro sesiones de este curso a recorrer las salas del gran museo madrileño.

El Museo del Prado es sin duda una de los más importantes y prestigiosas pinacotecas del mundo. Además de contener las obras más relevantes de los grandes maestros españoles hasta finales del S. XIX, sus paredes exhiben algunas de las300px-The_Garden_of_Earthly_Delights_by_Bosch_High_Resolution mejores piezas de las otras grandes escuelas europeas. Fue principalmente la poderosa dinastía de los Habsburgo quien hizo acopio de obras fundamentales de los primitivos flamencos, el Quattrocento y el Cinquecento italiano o de los grandes maestros del siglo XVII. Así, a los Greco, Ribera, Zurbarán, Murillo, Velázquez o Goya se añadieron a la gran colección a pintores tales como el Bosco, Fra Angélico, Botticelli, Tiziano, Tintoretto, Rafael, Rubens, Van Dyck o Caravaggio.

Además abordaremos la historia del edificio y del museo. Se incentivará la participación activa del alumno en clase y el debate con el objetivo tanto de aprender de arte como de practicar español.

Horario: 18:30 a 21:30,
Fechas: los jueves desde el 22 de mayo al 19 de junio.
Nivel: El curso está dirigido a holandeses, o cualquier otra nacionalidad, con un nivel de español C1/C2.
Número de plazas: mínimo 6, máximo 12

La inscripción se realiza en https://clicutrecht.cervantes.es/es/cursos/4190

 

Descubriendo México. El arte mural y los grandes muralistas mexicanos

Por Neri Arjona De Santiago, profesora

Se llama arte mural a la pintura que se realiza sobre muros y techos. Dada su magnitud, los temas que preferentemente se plasman en ella son de carácter religioso, histórico y patriótico.

La primera manifestación de arte mural se encuentra en el periodo Paleolítico Superior. Claro ejemplo de él son los dibujos encontrados en las cuevas de Altamira, al norte de España y Lascaux, al sur de Francia.

En México, el arte mural tiene su periodo de auge en el siglo XX. Después de la Revolución Mexicana (1910-1920), el arte se socializa y se pone al alcance de todos. Para ello se producen obras monumentales y públicas que retratan la realidad mexicana, las luchas sociales y otros aspectos de su historia. Los muralistas se dejan influenciar por el rico pasado precolombino y colonial de México. Puede afirmarse que los muralistas se convirtieron en los cronistas de la historia mexicana.

Los principales muralistas mexicanos han sido Diego Rivera, José Clemente Orozco, Rufino Tamayo, David Alfaro Siqueiros y Jorge González Camarena, ampliamente conocidos a nivel mundial por su obra. Si quieren saber más acerca de estos personajes y ver sus murales sólo tienen que acceder a algún buscador en el ordenador.

Desde su etapa de esplendor hasta nuestros días no se han dejado de hacer murales en México, lo que prueba el éxito y la fuerza del movimiento.

A continuación quisiera hablar acerca de otro gran muralista que a sus casi 94 años aún se mantiene activo en el mundo del arte y sigue deleitando a muchos con sus obras. Se trata de don Rolando Arjona Amábilis.

Pintor, escultor, fotógrafo, docente, heraldista y muralista, es un artista completo y polifacético.

Nació el 21 de marzo de 1920 en Mérida, Yucatán. Hijo de Neri Amábilis Cámara y Manuel Arjona Correa. Estudió la primaria y la secundaria en su ciudad natal. Descubrió su vocación desde muy temprana edad, pues la Escuela de Bellas Artes, en la que posteriormente estudiaría, estaba junto a la primaria a la que él asistía. Desde ahí podía ver a los profesores y a los estudiantes trabajando y decidió que más tarde él también haría lo mismo. Continuó su preparación en la Escuela Popular de Arte de Yucatán, también ubicada en Mérida.

Tiempo después, en 1938, decidió ir a la ciudad de México, convencido de su talento por sus maestros y por el propio director de la Escuela de Bellas Artes. El viaje a la capital fue largo e incierto. A fin de poder costerarlo tuvo que efectuar diversos trabajos.

En esa ciudad conoció a su esposa, doña María de la Luz Lemus Romo. Su musa, su compañera, su apoyo, su lucerito, como él cariñosamente la llamaba y con quien estuvo casado 71 años, hasta que ella falleció el pasado mes de diciembre. Con ella tuvo tres hijos: Leyla, que actualmente vive en Cancún y es el apoyo incondicional de don Rolando; Ricardo, que murió cuando apenas era un bebé y Javier, que es músico y vive en Los Ángeles, California.

En la capital del país siguió cultivándose y poco a poco se fue ganando un nombre.

En su faceta de pintor ha plasmado su experiencia en obras de caballete, pinturas murales, cuadros figurativos, surrealistas, expresionistas y abstractos, así como paisajes. Ha puesto en alto el nombre México en las exposiciones que ha realizado en México y en el mundo, por lo que ha sido llamado Peregrino de la pintura. Arjona Amábilis ha participado en más de 600 exposiciones colectivas en México, Canadá, Estados Unidos, el Caribe, Centro y Sudamérica, Europa y Oriente Medio. Sus pinturas se encuentran en instituciones públicas y en colecciones privadas tanto en México como en el extranjero.

En su trabajo como escultor ha realizado 7 esculturas monumentales, todas localizadas en el Estado de Sinaloa. Entre ellas destacan la de La Tierra conocida popularmente como La Locha, y la escultura ecuestre del General Antonio Rosales.

Su obra fotográfica, también muy amplia, muestra gran sensibilidad y se centra en el elemento humano. Los temas que abarca son paisaje, sentido social, retratos, abstracta, de todo México, y también de Estados Unidos y de España.

A su labor docente, directiva y de asesoría cultural ha dedicado 32 años de su vida.

De 1958 a 1962 fue asesor cultural del Estado de Sinaloa.

De 1969 a 1971 fue director del Centro Cultural de Artes Plásticas y Artesanías “Independencia” del IMSS (Instituto Mexicano del Seguro Social) en la capital del país.

Fue profesor de la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado ¨La Esmeralda” en la ciudad de México (de la que en sus inicios fueron profesores también Frida Kahlo y Diego Rivera). De 1977 a 1983 fue director de la misma. Durante su dirección, introdujo la carrera de grabado y elevó las carreras existentes y la nueva al nivel de licenciatura.

En 1988 fue también director del Centro de Artes Plásticas y Oficios Artísticos de Taxco, Guerrero.

Asimismo, don Rolando abrió el intercambio cultural educativo España – México para directores y estudiantes en La Universidad Complutense de Madrid. Este fue patrocinado por el Ministerio de Educación y Ciencia Español y el Instituto Nacional de Bellas Artes de México. Él mismo participó como conferencista en diversos foros de diálogo abierto con los temas: El escudo nacional de México y Metodología del mural. En el primero explicó el simbolismo y el significado del escudo nacional mexicano, y el de los estados que conforman la República Mexicana. En el segundo, cuál es el mejor método para enseñar la técnica del mural al estudiante en una escuela de arte.

Es autor del libro La heráldica en el escudo de Sinaloa, obra que aborda la heráldica de una forma universal con temas como el escudo nacional, los escudos estatales y municipales, así como la heráldica eclesiástica.

Combinando la pintura con la heráldica creó los escudos del Estado de Sinaloa; de su capital, Culiacán; y de algunos de sus municipios, Mazatlán y Cosalá.

Rolando Arjona ha hecho grandes aportaciones a la obra mural en México. Ha realizado 96 obras en varios estados de la República Mexicana, usando diversas técnicas y plasmando temas variados.

Su último mural, “Códice de la Nación Mexicana”, lo concluyó a los 90 años de edad en Culiacán, Sinaloa. Lo hizo para conmemorar el Bicentenario de la Independencia Nacional y el Centenario de la Revolución Mexicana. En él está plasmada la historia de México, desde la llegada de los aztecas al lago de Texcoco hasta el año 2010.

Uno de sus murales más impresionantes fue “El primer mestizaje en México” (región del Caribe) (1987). Este mural muestra las dos influencias del mestizaje, la española y la maya. Después de un estudio concienzudo y profundo, Don Rolando llegó a la conclusión de que los primeros mestizos fueron los tres hijos que nacieron de la unión del español Gonzalo Guerrero y una princesa maya entre los años de 1511 y 1517, y a ellos es a los que hace alusión en esta obra.

Este mural movible de 40 m² fue hecho inicialmente para el Hotel Carrousel en Cancún. Posteriormente estuvo exhibido en el ex Palacio de Correos de Mérida, Yucatán. Actualmente está guardado en espera de su nuevo destino, un complejo de villas en Punta Maroma, una de las playas más hermosas del Estado de Quintana Roo.

Este es mi mural favorito no sólo porque yo misma soy producto del mestizaje, al igual que la gran mayoría de los habitantes de mi país, sino que al mezclar mi sangre con la holandesa he dado también origen a un ser mestizo, mi hijo Ricardo quien está sumamente orgulloso de sus raíces. 

La primera mitad de este fresco está dedicada a México, representado por la mujer y por los elementos y el simbolismo de la cultura maya. En la otra mitad se aborda la cultura española.

Fotos análogas: cortesía de don Rolando Arjona Amábilis. Fotos digitales: cortesía de Ricardo Holtkamp Arjona.

murales_mexicanos_Rolando_Arjonamurales_mexicanos_Rolando Arjona Amábilis 

 

 

 

La lista de homenajes, diplomas, reconocimientos y medallas del artista es interminable.  En 2003 recibió “La Gran Orden del Mérito Autoral”, en el Palacio de Bellas Artes. Este premio se entrega a creadores mexicanos en diferentes áreas de la cultura, la ciencia y la tecnología. Por sus grandes aportaciones al Estado de Sinaloa, un amplio boulevard en Culiacán lleva su nombre. Es también miembro notable del “Salón de la Plástica Mexicana”.

Si te interesa conocer más acerca de la increíble obra de este gran artista mexicano, introduce su nombre en cualquier buscador.

Esta columna es mi pequeño homenaje a mi tío abuelo, quien el 21 de marzo cumplirá 94 años. En este momento su salud es bastante delicada, pero aún así sigue haciendo lo que siempre ha hecho, luchar. Escribir acerca de él me ha dado la oportunidad de conocerlo y admirarlo aún más.

¡Feliz cumpleaños, tío Rolando!

Prima Leyla, gracias por tu ayuda al revisar este escrito y hacerme tus aportaciones.

Neri Arjona De Santiago.

Pages:  1 2 3 4 5

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Dirección: Domplein 3, 3512 JC, Utrecht (Países Bajos) Tel.: +31 302428470 Fax: +31 302332970 Horarios: Información y comunicación: De lunes a jueves: 10:00-18:00 Viernes: 10:00-15:00 Biblioteca: De lunes a jueves: 13:00-18:30 Viernes: 10:00-13:00 Contacto: cenutr@cervantes.es http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es