El próximo día 16 de febrero de 2018 a las 19:00, el Instituto Cervantes de Utrecht tiene el honor de presentar un programa muy especial que girará en torno al género musical conocido en España como la Zarzuela.
Les invitamos a un recorrido por la Canción y la Zarzuela española con una muestra de su esplendor, en el contexto musical español entre 1850 y 1950, de la mano de diez compositores nacidos a lo largo del siglo XIX y procedentes de Cataluña, Andalucía, País Vasco, Navarra, Murcia y Madrid, representativos de la creación musical española de ese período.
El grupo Sueño efímero se encargará de ofrecer un verdadero espectáculo de música española con un repertorio cargado de sentimiento y fuerza. El grupo compuesto por Natalia Pérez Rodriguez y Sebastiano Evangelisto al piano, Idil Kutay al violín, Adina Rojas y Tinka Pypker como soprano y George Reijnders a la guitarra, ofrecerán a los espectadores un viaje a la España del teatro y la música.
La sociedad literaria de Witte abrirá sus puertas para ofrecer un concierto en el que se versionarán antiguas canciones de maestros literarios españoles como Federico García Lorca o Fernando Obradores. También se interpretarán obras de Barbieri y Sorozábal, entre otros.
Para la asistencia al concierto es obligatorio reservar a través del correo: cultutr@cervantes.es ,añadiendo el nombre de los asistentes y sus respectivos correos electrónicos.
Op 16 februari zal om 19.00 uur door het Instituto Cervantes te Utrecht een zeer speciaal programma georganiseerd worden ter ere van het zogeheten Spaanse muziekgenre ‘La Zarzuela’ (een populair soort operette).
Wij nodigen u uit voor een kennismaking met de pracht van het Spaanse lied en de Spaanse operette binnen het kader van de Spaanse muziek tussen 1850 en 1950. De aandacht zal uitgaan naar stukken van tien verschillende componisten uit die periode, welke afkomstig zijn uit de provincies Catalonië, Andalusië, Baskenland, Navarra, Murcia en Madrid.
De muzikale groep Sueño efímero zal zorg dragen voor een spectaculaire muzikale show met een repertoire vol emotie en kracht. De band, die bestaat uit Natalia Pérez Rodriguez en Sebastiano Evangelisto als toetsenisten, Idil Kutay als violist, Adina Rojas en Tinka Pypker als sopranen en George Reijnders als gitarest, zullen u meenemen op een reis door de Spaanse theaters en muziek.
Sociëteit de Witte zal haar deuren openen voor een concert waarbij oude, literaire versen gespeeld zullen worden van o.a. Federico García Lorca en Fernando Obradores, maar ook van Barbieri en Sorozábal.
Om het concert te kunnen bijwonen is reserveren noodzakelijk. Gelieve een mail met namen van de genodigden, als wel hun e-mailadressen door te geven aan: cultutr@cervantes.es.
Por Mayke Merkx, alumna de español
Enrique Granados era un pianista, un pedagogo y sobre todo un grande compositor catalán que nació en Lérida en 1867.
Era hijo de padre cubano y madre de Santander y tenía cinco hermanos. Cuando su padre murió la familia se trasladó a Barcelona. Granados empezó muy joven sus estudios musicales en la Escolanía de la Merced. A partir de 1886, Granados tenía entonces diecinueve años, trabajó como músico. Tocaba el piano en los bares de Barcelona como El Café de las Delicias para ganar dinero para su familia.
Las obras de Granados tienen influencias de la música folk Ibérica y está mezclado con música contemporánea europea. Estuvo muy influido por los compositores románticos como Schumann, Liszt y Wagner.
Su primer gran éxito fue en 1898 con la zarzuela María del Carmen que se estrenó en Madrid. La historia se desarrollaba en la huerta de Murcia.
Granados se inspiró en las caricaturas y los cuadros de Goya. De la obra Las Goyescas existen dos series. La primera fue estrenada en el Palau de la Música Catalana en Barcelona en 1911 y el segundo en París en 1914. El director de la Ópera de París le preguntó a Granados si podría convertir la suite en una ópera. Durante su estancia en Suiza, trabajó en esta composición. Es una obra llena de ritmo y muy colorista y con una estructura compleja. Con este opera quiso reflejar el ambiente de la gente popular en el Madrid al fin del siglo XVIII.
Por causa de la Gran Guerra no fue posible estrenar la ópera Goyescas en Paris. En 1916 Granados viajó con su mujer a Nueva York y allí la ópera se estrenó en el Metropolitan Opera House. Fue un gran éxito y durante dos semanas familia Granados tuvo muchos cumplidos y compromisos. El presidente de los Estados Unidos, Thomas Woodrow Wilson, le invitó a dar un recital privado en la Casa Blanca.
El 24 de marzo de 1916, su vida se vio trágicamente interrumpida. Los planes de los Granados no se realizarían jamás. El barco en cual viajaban, fue torpedeado por un submarino alemán en el canal de la Mancha. El compositor y su mujer murieron ahogados en el naufragio del barco.
Su música podría dividirse en tres estilos:
1. El estilo romántico con obras como Escenas Románticas y Escenas Poéticas
2. El estilo patriótico con obras como las 12 Danzas Españolas para piano, 6 piezas sobre cantos populares españoles, que son lo más profundo y personal de su obra.
3. El periodo de Goya, con la versión para piano de sus Goyescas, la opera Goyescas, también sus Tonadillas para piano y canto.
Más información: conferencia sobre Enrique Granados
Enrique Granados was een Catalaanse pianist, leraar maar vooral een groot componist die geboren werd in Lerida in 1867.
Hij was de zoon van een Cubaanse vader en zijn moeder kwam uit Santander. Toen zijn vader overleed verhuisde de familie naar Barcelona. Granados begon op heel jonge leeftijd met zijn muziekstudie op “Esolanía de la Merced. Daarna volgde hij lessen bij zijn eerste leraren Vanaf 1886, Granados was toen negentien jaar, werkte hij als pianist in cafés in Barcelona waaronder het “Café de las Delicias” om geld voor zijn familie te verdienen.
Spaanse volksmuziek heeft invloed gehad op het werk van Granados en dit is gemengd met eigentijdse Europese muziek. Hij is in hoge mate geïnspireerd door de componisten uit de Romantiek zoals Schumann, Liszt en Wagner.
Zijn eerste grote succes bereikte hij met de operette: Maria del Carmen, die werd opgevoerd in Madrid in 1898. Het verhaal speelde zich af in een tuin in Murcia.
Granados werd geïnspireerd door de schetsen voor tapijten en schilderijen van Goya. Het stuk Las Goyescas bestaat uit twee series. De eerste serie werd voor het eerst opgevoerd in 1911 in het Palau de la Música Catalana in Barcelona. De tweede serie werd voor het eerst opgevoerd in Parijs in 1914.
De directeur van de Opera in Parijs vroeg aan Granados of hij de piano suite kon veranderen in een opera. Tijdens zijn verblijf in Zwitserland werkte Granados aan deze compositie. Het stuk is erg ritmisch, kleurrijk en heeft een ingewikkelde structuur. Met deze opera wilde hij het leven van de gewone mensen in Madrid weergeven aan het einde van de achtiende eeuw.
Door de Eerste Wereldoorlog was het onmogelijk om de opera Goyescas in Parijs op te voeren. In 1916 reisde Granados met zijn vrouw naar New York omdat daar de opera in première ging in het Metropolitan Opera House. Het was een groot succes en tijdens hun verblijf van twee weken in Amerika ontvingen de Granados veel complimenten en toezeggingen. De Amerikaanse president, Thomas Woodrow Wilson, nodigde hem uit om een privéconcert te geven in het Witte Huis.
Op 24 maart 1916 werd hun leven tragische onderbroken. De plannen van de Granados werden nooit gerealiseerd. De boot waarmee zij reisden werd in het Kanaal door een Duitse onderzeeër getorpedeerd. De componist en zijn vrouw verdronken door schipbreuk.
Zijn muziek kan worden onderverdeeld in drie stijlen of periodes:
1. De Romantische stijl met werken zoals Escenas Romanticas en Escenas Poeticas.
2. De patriottische stijl met werken zoals de 12 Danzas Españolas voor de piano, 6 stukken over Spaanse volksmuziek, dit zijn de meest diepzinnige en persoonlijke werken
3. De periode van Goya, met de pianoversie van zijn Goyescas, de opera Goyescas maar ook zijn Tonadillas voor piano en zang.
Meer informatie: lezing over Enrique Granados
Por Neri Arjona De Santiago, profesora
¡Febrero, el mes del amor ya está aquí!
Si bien, al oír amor, se piensa inmediatamente en el de pareja, en su acepción más amplia se incluyen más clases. Tantas como tipos de relaciones pueden existir entre las personas. En México, el 14 de febrero es el Día del amor, pero también el de la amistad. Pues qué es ésta, sino una forma de expresar amor a nuestros amigos.
En la columna de este mes he querido hablar de algunos tipos de amor y ejemplificarlos con una o más canciones compuestas por compositores mexicanos. Recordemos que la música es el lenguaje del amor y del alma. En México expresamos nuestro amor y cariño con música; no por nada las serenatas son tan populares. Una canción es el mejor medio para transmitir nuestros sentimientos hacia las personas amadas.
En la selección encontrarán canciones antiguas y modernas. Interpretadas por mujeres y por hombres. Por solistas y por grupos. Los estilos van desde la balada hasta la música pop y desde la cumbia hasta las rancheras. Para ver los videos pueden hacer uso de Youtube.
El amor a la patria y a la ciudad donde se nació y se ha crecido. Creo que los que hemos emigrado, por alguna u otra razón, somos los más conscientes de este vacío que sentimos al vivir en otro país. Algunas de las canciones que expresan este sentimiento de orgullo patriota y nostalgia por el terruño son México lindo y querido, de Chucho Monge, interpretada por Jorge Negrete; México en la piel, del compositor José Manuel Fernández e interpretada por Luis Miguel; Guadalajara, de Pepe Guízar, interpretada por el Mariachi Vargas de Tecalitlán, y Veracruz, de Agustín Lara, cantada por él mismo.
El amor eterno, el que transciende la vida misma y desafía a la propia muerte. Amor eterno, compuesta por Juan Gabriel e interpretada por la española Rocío Dúrcal; Tu ángel de la guarda, de Gloria Trevi y cantada por ella misma, y Cuando me vaya, interpretada por Manuel Mijares y de su propia creación, son algunas de las canciones que lo expresan.
El amor que todo lo cambia, que nos hace experimentar nuevas sensaciones y saca lo mejor de nosotros mismos. Claras muestras de esto son, Contigo aprendí, del cantautor Armando Manzanero; Todo cambió, del cantautor Mario Domm; Cada beso, de Erik Rubín y Dany Tomas y en la voz de Sasha, Benny y Erik; y Amor del bueno, del cantautor Reyli Barba.
El amor que ya no puede continuar, el que se acaba, sin importar la razón de ello. Duele el amor, de Aleks Syntek e interpretada por él y la española Ana Torroja; y Ella se olvidó de mí, del grupo Los ángeles azules, compositores y cantantes, nos hablan de él.
El amor que no te atreves a declarar porque no se presenta la ocasión adecuada o tienes miedo de hacerlo. Ser o parecer, de Armando Ávila y en las voces del grupo RBD nos describe este sentimiento.
La invitación a compartir el amor. Andar conmigo de la cantautora Julieta Venegas está inspirada en ello.
El amor apasionado hacia una mujer o un hombre. Ése que hace que tu corazón se ensanche y quieras gritarlo a los cuatro vientos. Para muestra un botón, Sabor a mí, de Álvaro Carillo e interpretada por el trío Los Panchos; Cancionero, del cantautor Álvaro Carrillo; Bésame mucho, de Consuelo Velázquez, esta canción ha sido interpretada por muchísimos cantantes, nacionales y extranjeros; Amorcito corazón, de Pedro de Urdimalas y con la inolvidable voz de Pedro Infante; El listón de tu pelo, de Los ángeles azules, intepretada por ellos mismos y Denise Gutiérrez; Adoro, Somos novios, y Esta tarde vi llover del cantautor Armando Manzanero; y El reloj, compuesta e interpretada por Roberto Cantoral.
El amor a la vida, a la esperanza. Vive, del cantautor Napoleón es una clara muestra de él.
¡Llena tu corazón de amor con estas canciones mexicanas! ¡Que las disfrutes!
Quiero agradecer a las siguientes personas por compartir conmigo sus canciones de amor favoritas; por el momento de su aportación: Rosendo Cruz Cruz, Melissa Torrecilla Aguirre, Karla del Razo López, Carlos Eduardo Báez López, Estefanía Báez López, Judith Aguirre Torrecilla, Lalo Torrecilla Aguirre, Gabriela Méndez Andonaegui y Aliria Maldonado Morales.
* Este es el título de una canción interpretada por Thalía y compuesta por Mario Pupparo, argentino residente en México.
Es tiempo de festivales en los Países Bajos. Mi temporada particular abrió con la inauguración del taller del artista holandés Van Lieshout (al que ya vimos en la Expo Zaragoza), un encuentro original e inspirador en el que participan artistas de varias nacionalidades en la exposición Territory. Una noche de descanso y subimos a la bicicleta para hacer una ruta a modo de performance con Eden Mobile. Nuestras bicis estaban repletas de plantas y todos juntos formábamos un jardín en movimiento. Algo más movido fue el festival Unlimited con Manu Chao como artista estrella en Róterdam.
Y el sábado 22 de junio, le toca el turno al Instituto Cervantes de Utrecht convocarnos a su fiesta del español, el Día E. Este año contamos con música de violín, de guitarra y voz y un concierto para bailar de Pistoleros de la paz. El sabor lo ponen las embajadas de Argentina, Chile, Colombia, Cuba, España, Honduras, Perú y Uruguay con vino, café, tragos típicos, quesos, pinchos, tortillas, pupusas, tres leches, bocaditos de quinua, pan con lechón… Para los estudiantes de español es un buen momento para hablar en español, para los que quieren aprender podrán probar cómo es una clase de español en el Instituto Cervantes. Para los niños contamos con el talleres en español de teatro, de instrumentos musicales, juegos en familia y cuentacuentos. El programa del Día E es una ocasión única para practicar español, conocer sabores nuevos y divertirse.
¿Por qué celebramos el día del español? La respuesta según la web oficial del Día E:
• Más de 500 millones de personas hablan español.
• El español es la segunda lengua del mundo por número de hablantes y el segundo idioma de comunicación internacional.
• Por razones demográficas, el porcentaje de población mundial que habla español como lengua nativa está aumentando, mientras la proporción de hablantes de chino e inglés desciende.
• En 2030, el 7,5% de la población mundial será hispanohablante (un total de 535 millones de personas), porcentaje que destaca por encima del correspondiente al ruso (2,2%), al francés (1,4%) y al alemán (1,2%). Para entonces, solo el chino superará al español en cuanto al número de sus hablantes de dominio nativo.
• Dentro de tres o cuatro generaciones, el 10% de la población mundial se entenderá en español.
• En 2050 Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo.
• Casi 20 millones de alumnos estudian español como lengua extranjera.
• La imagen de la lengua española está asociada a la difusión de una cultura internacional de calidad.
• El Instituto Cervantes registró un crecimiento anual del 7% en número de matrículas de estudiantes de español durante el curso 2011-2012.
Puedes descargar el documento completo: El español: una lengua viva. Informe del Instituto Cervantes en el año 2013.
Después de un silencio de dos meses, ¡estamos de nuevo en línea! Como la mayoría de ustedes ya sabrán, mañana 11 de abril, en la fecha histórica de la firma del Tratado de Utrecht, comienza el año de las celebraciones en torno a la Paz de Utrecht. La plaza de la catedral, Domplein, donde se encuentra el Instituto Cervantes de Utrecht, será el centro de la atención con la visita de Su Majestad la Reina Beatriz de Holanda, el príncipe Guillermo y la princesa Máxima. Al caer la tarde Trajectum Lumen nos llevará desde la plaza del Vredenburg por veinte proyectos de renombrados artistas internacionales que trabajan con luz. Por supuesto, el Instituto Cervantes Utrecht organiza actividades en el marco de la Paz. El domingo 14 de abril nos unimos a los Domingos Culturales de Utrecht Baila con un taller de tango. El martes 23 de abril tendrá lugar el coloquio Los españoles, Europa y el Tratado de Utrecht, con Ana Crespo Solana y David Onnekink.
Na een stilte van twee maanden zijn we gelukkig weer online! Zoals de meesten van jullie al zullen weten, start morgen, op de historische datum van de ondertekening van het verdrag (van Utrecht), het feestjaar rond de Vrede van Utrecht. Het Domplein, waar ook het Instituto Cervantes is gevestigd, staat in het middelpunt van de belangstelling met onder andere een bezoek van Hare Majesteit de Koningin, prins Willem-Alexander en prinses Máxima. Het Instituto Cervantes organiseert uiteraard zelf activiteiten in het kader van de Vrede. As zondag 14 april doen we mee aan de Culturele Zondag Utrecht Danst met een tango workshop. Op dinsdag 23 april vindt het Colloquium «Spanjaarden, Europa en de Vrede van Utrecht¨ plaats, door Ana Crespo Solana en David Onnekink.